Translation of "المواطنين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
إشراك المواطنين | Engaging citizens |
المواطنين والموظفين. | Citizens, and Servants. |
ويتبخر المواطنين | And the natives steaming |
فهناك على سبيل المثال نجد تمييزا بين حقوق المواطنين وغير المواطنين. | Fine distinctions are made, for example, between the rights of citizens and non citizens. |
مرحبا ايها المواطنين | Good Morning, Korean citizens. |
أيها المواطنين، صوتوا . | Citizens! |
القوانين بتحمي كل المواطنين. | Because laws are for protection, not discrimination. |
مشاركة المواطنين والإدارة الحضرية | Citizen Participation and Urban Management |
مبادرة المواطنين 3 1 | Citizen Initiative 3X1 |
المستهلكون مختلفون عن المواطنين. | Consumers are different than citizens. |
وملايين المواطنين أحتشدوا ليشاركوا | MyBarackObama.com, myBO.com |
هل ا ننضم إلى المواطنين | Shall we join the natives? |
تقتصر حيازة اﻷراضي على المواطنين الﻻتفيين، وﻻ تقتصر ملكية المنازل والشقق على المواطنين الﻻتفيين. | Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens. |
تستند ثورة المواطنين على خمسة محاور لثورة المواطنين (Los 5 ejes de la Revolución Ciudadana) . | Basis The Citizens Revolution is based on the Five Axes of the Citizens' Revolution (Los 5 ejes de la Revolución Ciudadana). |
أما المعاشات التقاعدية التي يحصل عليها غير المواطنين فتقل ١٠ في المائة عن معاشات المواطنين. | Social pensions for non citizens are 10 per cent lower than those for citizens. |
يتمتع المواطنين بحرية ممارسة الديــن. | Citizens enjoy the freedom to practice a religion. |
برنامج مبادرات المواطنين (3 1) | The Citizen Initiative 3X1 Programme |
حركة المواطنين من أجل الديمقراطية | Movimiento Ciudadano para la Democracía A.C. (MCD) |
حماية المواطنين وممتلكاتهم بالداخل والخارج. | Implementing international, regional regulations and procedures in the fight against terrorism. |
ويحتمل إصابة أحد المواطنين اﻻلبانيين. | It is possible that one Albanian citizen was wounded. |
ومن خلفهم,الاحرار,المواطنين العاديين. | And behind them, the free born, normal citizens. |
لا أتكل على المواطنين الفاضلين. | To do so, I use a great method, recommended by an old doctor |
لمساعدة المواطنين على إجراء تحقيقات | To help affected citizen's carry out investigations |
حتى بين المواطنين إسمى فرانكلاند | Frankland is the name. |
لذا أيها المواطنين المخلصين الاعزاء | Therefore, my faithful and beloved fellow citizens, |
حماية المواطنين أثناء الصلاة في مصر | Protecting fellow citizens during prayers in Egypt |
ويتساوى جميع المواطنين في فرص العمل. | No one may suffer prejudice at work or in employment on account of his or her origins, sex, opinions or beliefs. |
يتمتع جميع المواطنين بالحق في الحياة. | All citizens have right to life. |
4 القدرة على الاستجابة لاحتياجات المواطنين ____________ | Responsiveness to the needs of citizens __________ |
لذا فهو يجعل المواطنين يتحققون منها. | So he's getting citizens to check on them. |
سيتم التقرير اليوم من قبل المواطنين | Today's vote will decide the outcome. |
بطبيعة الحال , كيف يمكن تمكين المواطنين | Of course, how would you empower citizens? |
لا تقلل من قدرة المواطنين هناك | Don't underestimate the capacity of citizens down there. |
إنها منطقة يطالب فيها المواطنين بحقوقهم | It's a region where citizens are demanding their rights. |
دعونا نستمع لبعض الاراء من المواطنين. | Now, let's hear from one of the protesters. |
الموسيقى، مثل المواطنين يجعلون على طبولهم. | Music, like the natives make on their tomtoms. |
أيها المواطنين، أنا أعرف السجين جيدا . | Citizens, I know the prisoner well. |
أليس ذلك يحسن من أوضاع المواطنين | Doesn't it make them better citizens? |
آجل , وسيطاردك المواطنين ويضايقونك حتى الموت | Yeah, and the natives would hound and pester you to death. |
وبموجب هذا أناشد جميع المواطنين بالمملكة | I do hereby adjure all citizens of the realm... |
ويعترف التشريع الوطني بحق المواطنين الأجانب في العمل واستخدام جميع مؤسسات الحماية الاجتماعية على قدم المساواة مع المواطنين. | The national legislation recognizes the right of foreign nationals to work and the use of all institutes of social protection equally with the citizens. |
17 السيد العنيزي (الكويت) رد د صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين. | Mr. Al Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non nationals. |
عدد الذكور من المواطنين السعوديين (051 800 7) نسمة ونسبتهم (50.04 في المائة) من مجموع عدد المواطنين السعوديين. | Coordination |
٣٤ يبدو أن اختطاف المواطنين اﻷجانب، وﻻ سيما المواطنين الغربيين، أصبح سمة جديدة ﻷنشطة الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية. | 34. A new feature of NADK activities appears to be the abduction of foreign nationals, particularly Westerners. |
27 السيدة تيلاليان (اليونان) قالت إن الدستور يمنع القوانين اليونانية من التمييز بين المواطنين وغير المواطنين في ممارسة الحقوق. | Ms. Telalian (Greece) said that Greek laws were prevented by the Constitution from differentiating between citizens and non nationals in the exercise of rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواطنين الأوروبيين - إشراك المواطنين - المواطنين المحليين - المواطنين المحليين - خدمات المواطنين - رفاهية المواطنين - المواطنين من - المواطنين البولندية - مساهمة المواطنين - المواطنين الجدد - المواطنين الرقمية - المواطنين المحليين