Translation of "المنظمات المنفذة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المنظمات المنفذة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

)و( تحسين تبادل المعلومات بين المنظمات الدولية وبين الجهات المانحة ومقرري السياسات والوكاﻻت المنفذة
(f) To improve exchange of information among international organizations as well as between donors, policy makers and implementing agencies
)أ( تﻻفيا لﻻزدواجية في الحساب، ترد ضمن أرقام المنظمات المنفذة اﻷنشطة التي تمولها المنظمات مقدمة التقارير وتنفذها منظمات مبلغة أخرى.
a Activities funded by reporting organizations and executed by other reporting organizations are included in the figures for the executing organizations, to avoid double counting.
الإدارة المنفذة
Implementing office
الجهة المنفذة
Implemented by
الترقيات المنفذة
Promotions implemented
11 الإدارة المنفذة
11. Implementing office
(اسم الوكالة المنفذة)
(Name of Executing Agency)
التوصيات البالغة الأهمية المنفذة
Critical recommendations implemented
عدد تطبيقات النظم المنفذة
Number of systems applications implemented 10 33 67 67
عاشرا سن التشريعات المنفذة
X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45
الآليات المنفذة لتحسين مركز المرأة
Mechanisms Implemented for the Improvement of the Status of Women
عدد الدورات القصيرة المنفذة 52
Number of short courses 52
ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن
Certain aspects have also been discussed with the Chambers.
واﻷنشطة المنفذة على صعيد البرنامج
The human immunodeficiency virus, the acquired immune
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة
Advances to executing agencies
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
Advances to executing agencies
(ج) عدد المشروعات المنفذة ومدى تعقيدها
(c) The number and complexity of projects undertaken
1 التوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل
Previous recommendations not fully implemented
ألف حالة الاتفاقية والاتفاقات المنفذة لها
Status of the Convention and its implementing Agreements
الأنشطة المنفذة في إطار قطاعات برامج اليونسكو
Activities under the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization sectors programmes
1 أنشطة البرنامج المنفذة في عام 2004
Activities of the Programme carried out in 2004
٢ اعتماد للمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني
2. Provision for nationally implemented projects (approved before
الخارجيين للوكاﻻت المنفذة عن حساباتها لعام ١٩٩١
observations of the external auditors of the
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة.
(b) Cash advances to implementing agencies.
apos ٥ apos عدد النظم الجديدة المنفذة
(v) No. of new systems implemented 32 28
فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة
On advances to executing agencies
المﻻحظة ١١ اﻻلتزامات غير المصفاة للوكاﻻت المنفذة
Note 11. Unliquidated obligations of executing agencies
ويقــدم تفاصيــل أيضــا للأنشطة المنفذة في 2004 2005.
The report describes country priorities in capacity building and gives details of the 2004 2005 activities.
مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في سنة 2004
Country office audits implemented in 2004
٤٧ وتتكفل الوكاﻻت المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة.
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies.
)ب( قدمت الوكاﻻت المنفذة التالية بيانات معروضة للمراجعة
Statements as submitted for audit were provided by the following executing agencies
ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية
Miscellaneous income expense from
فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تنفقها الوكاﻻت المنفذة
On programme expenditure incurred by executing agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى
Advances to executing agencies, Governments and other agencies
أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة
Operating funds provided by UNFPA to executing agencies
ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثلو الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية لاشتراطات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة من قبل المنظمات غير الحكومية.
Compliance by country offices with national execution and non governmental organization audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives.
48 ونحن ندرك المبادرات الخاصة المنفذة لتحديث مجموعة المؤشرات.
One such programme is the Literacy Assessment and Monitoring Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
ثانيا اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المنفذة لها
The United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing Agreements
الجزء الثاني النشاطات المنفذة في الفترة التي يشملها التقرير
Part II Activities Carried Out in the Reporting Period.
)ب( اﻷنشطة المنفذة بالتعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
(b) Activities implemented in cooperation with other United Nations organizations
apos ٥ apos اسم الوكالة المنفذة، حيثما ينطبق ذلك.
(v) Where applicable, name of implementing agency
ووعيا منها بضرورة الوفاء العاجل والكامل باﻻلتزامات غير المنفذة
Aware of the need to comply fully and promptly with pending commitments,
بيانات بالنفقات المراجعة المستحقة الدفع من جانب الوكاﻻت المنفذة
Audited expenditure statements from executing agencies
وتستند هذه المعلومات الى بيانات انفاق تعدها الوكاﻻت المنفذة.
This information is based on expenditure statements prepared by the executing agencies.
)ج( الوكاﻻت المنفذة عديدة وواسعة اﻻنتشار من الناحية الجغرافية
(c) Implementing agencies were numerous and geographically widely dispersed

 

عمليات البحث ذات الصلة : الهيئة المنفذة - الوكالات المنفذة - العملية المنفذة - العمل المنفذة - الأعمال المنفذة - الشركات المنفذة - المشاريع المنفذة - الأنشطة المنفذة - التدابير المنفذة - الأنشطة المنفذة - دفع المنفذة - الشركة المنفذة - الأنشطة المنفذة - غير المنفذة