Translation of "المنظمات المنفذة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المنظمات المنفذة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
)و( تحسين تبادل المعلومات بين المنظمات الدولية وبين الجهات المانحة ومقرري السياسات والوكاﻻت المنفذة | (f) To improve exchange of information among international organizations as well as between donors, policy makers and implementing agencies |
)أ( تﻻفيا لﻻزدواجية في الحساب، ترد ضمن أرقام المنظمات المنفذة اﻷنشطة التي تمولها المنظمات مقدمة التقارير وتنفذها منظمات مبلغة أخرى. | a Activities funded by reporting organizations and executed by other reporting organizations are included in the figures for the executing organizations, to avoid double counting. |
الإدارة المنفذة | Implementing office |
الجهة المنفذة | Implemented by |
الترقيات المنفذة | Promotions implemented |
11 الإدارة المنفذة | 11. Implementing office |
(اسم الوكالة المنفذة) | (Name of Executing Agency) |
التوصيات البالغة الأهمية المنفذة | Critical recommendations implemented |
عدد تطبيقات النظم المنفذة | Number of systems applications implemented 10 33 67 67 |
عاشرا سن التشريعات المنفذة | X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 |
الآليات المنفذة لتحسين مركز المرأة | Mechanisms Implemented for the Improvement of the Status of Women |
عدد الدورات القصيرة المنفذة 52 | Number of short courses 52 |
ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن | Certain aspects have also been discussed with the Chambers. |
واﻷنشطة المنفذة على صعيد البرنامج | The human immunodeficiency virus, the acquired immune |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
(ج) عدد المشروعات المنفذة ومدى تعقيدها | (c) The number and complexity of projects undertaken |
1 التوصيات السابقة غير المنفذة بالكامل | Previous recommendations not fully implemented |
ألف حالة الاتفاقية والاتفاقات المنفذة لها | Status of the Convention and its implementing Agreements |
الأنشطة المنفذة في إطار قطاعات برامج اليونسكو | Activities under the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization sectors programmes |
1 أنشطة البرنامج المنفذة في عام 2004 | Activities of the Programme carried out in 2004 |
٢ اعتماد للمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني | 2. Provision for nationally implemented projects (approved before |
الخارجيين للوكاﻻت المنفذة عن حساباتها لعام ١٩٩١ | observations of the external auditors of the |
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة. | (b) Cash advances to implementing agencies. |
apos ٥ apos عدد النظم الجديدة المنفذة | (v) No. of new systems implemented 32 28 |
فيما يتعلق بالسلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة | On advances to executing agencies |
المﻻحظة ١١ اﻻلتزامات غير المصفاة للوكاﻻت المنفذة | Note 11. Unliquidated obligations of executing agencies |
ويقــدم تفاصيــل أيضــا للأنشطة المنفذة في 2004 2005. | The report describes country priorities in capacity building and gives details of the 2004 2005 activities. |
مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في سنة 2004 | Country office audits implemented in 2004 |
٤٧ وتتكفل الوكاﻻت المنفذة عادة بإدارة المشاريع الشاملة. | 47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. |
)ب( قدمت الوكاﻻت المنفذة التالية بيانات معروضة للمراجعة | Statements as submitted for audit were provided by the following executing agencies |
ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية | Miscellaneous income expense from |
فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تنفقها الوكاﻻت المنفذة | On programme expenditure incurred by executing agencies |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى | Advances to executing agencies, Governments and other agencies |
أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة | Operating funds provided by UNFPA to executing agencies |
ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثلو الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية لاشتراطات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة من قبل المنظمات غير الحكومية. | Compliance by country offices with national execution and non governmental organization audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives. |
48 ونحن ندرك المبادرات الخاصة المنفذة لتحديث مجموعة المؤشرات. | One such programme is the Literacy Assessment and Monitoring Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). |
ثانيا اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المنفذة لها | The United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing Agreements |
الجزء الثاني النشاطات المنفذة في الفترة التي يشملها التقرير | Part II Activities Carried Out in the Reporting Period. |
)ب( اﻷنشطة المنفذة بالتعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى | (b) Activities implemented in cooperation with other United Nations organizations |
apos ٥ apos اسم الوكالة المنفذة، حيثما ينطبق ذلك. | (v) Where applicable, name of implementing agency |
ووعيا منها بضرورة الوفاء العاجل والكامل باﻻلتزامات غير المنفذة | Aware of the need to comply fully and promptly with pending commitments, |
بيانات بالنفقات المراجعة المستحقة الدفع من جانب الوكاﻻت المنفذة | Audited expenditure statements from executing agencies |
وتستند هذه المعلومات الى بيانات انفاق تعدها الوكاﻻت المنفذة. | This information is based on expenditure statements prepared by the executing agencies. |
)ج( الوكاﻻت المنفذة عديدة وواسعة اﻻنتشار من الناحية الجغرافية | (c) Implementing agencies were numerous and geographically widely dispersed |
عمليات البحث ذات الصلة : الهيئة المنفذة - الوكالات المنفذة - العملية المنفذة - العمل المنفذة - الأعمال المنفذة - الشركات المنفذة - المشاريع المنفذة - الأنشطة المنفذة - التدابير المنفذة - الأنشطة المنفذة - دفع المنفذة - الشركة المنفذة - الأنشطة المنفذة - غير المنفذة