Translation of "المنطقة المستهدفة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المنطقة المستهدفة - ترجمة : المنطقة المستهدفة - ترجمة : المنطقة المستهدفة - ترجمة : المستهدفة - ترجمة : المنطقة المستهدفة - ترجمة : المستهدفة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

السوق المستهدفة
Target market
القيم المستهدفة
Target values Gini coefficient
الجماعات المستهدفة
Target groups
الغازات المستهدفة
gases targeted
القطاعات المستهدفة
sectors targeted
القضاء المستهدفة
Target eliminated
٢ الجماعات المستهدفة
2. Target groups
دال القوات الهدامة المستهدفة
Targeted negative forces
المجاﻻت المستهدفة لصالـح البلدان
AFRICAN COUNTRIES
٢ الفئات المستهدفة الخاصة
2. Special target groups
تقديم محتويات بلغات الأسواق السياحية المستهدفة ووضع التصميم والمحتوى بما يلبي طلبات السوق المستهدفة
Accordingly, DMOs need to have a comprehensive vision of existing and potential market segments, tourism evolution and prospects, consumers' tourism related Internet usage and tourism behaviour to be able to translate them into web based technologies and adequate services (languages, presentation, content) and marketing campaigns.
ألف الاحتياجات والأولويات والفئات المستهدفة
Needs, priorities and target groups
معلومات عن اﻷرقام المستهدفة المحلية
information on domestic targets
إذا 37 هم الشريحة المستهدفة
So 37 is our target audience.
ثانيا الإيرادات المستهدفة للفترة 2006 2009
Income targets for 2006 2009
6 تحسين حماية البنية التحتية المستهدفة
Improved protection of critical infrastructure and facilities.
والجماهير المستهدفة هم الطﻻب والجمهور العام.
Targeted audiences are students and the public at large.
وسننقل الناس خارج المدن المستهدفة إلى الأرياف.
We would move people out of the target cities into the countryside.
الفئة 3 التأثيرات العابرة على الأعضاء المستهدفة
References to emergency information services should be included in all SDS.
والمزايا المستهدفة في ظل هذا النظام هي
The benefits sought under this system are
الخلية المستهدفة يجب أن تحتوي على صيغة.
Target cell must contain a formula.
والمجموعة المستهدفة هي اﻷطفال ﻷنهم قادة الغد.
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow.
وبالنظر إلى أننا قمنا بتحليل البيانات المتعلقة بالأنواع المستهدفة والأنواع غير المستهدفة فإن استجابات الأنواع المستهدفة وحدها لحماية المستحفظات قد تكون أسرع وتيرة وأبلغ أثرا مما تشير إليه النتائج التي توصلنا إليها .
Because we analyzed data for target and non target species, responses by larget species alone to reserve protection may be even more rapid and dramatic than our results indicate.
فالتكاليف اﻻدارية لتحديد الفئات المستهدفة ومساعدتها مرتفعة بشكل غير عادي، ويمكن أن تمتص جزءا كبيرا من القدر المخصص لدعم الفئة المستهدفة.
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group.
إذا فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة.
So the goal was to evacuate the target cities.
بمرور الوقت تطورت أساليب المراقبة العامة، والمراقبة المستهدفة.
The abilities of mass surveillance and targeted surveillance techniques grew over time.
والوقت مطلوب لطمأنة الأشخاص ولإزالة تلوث الأماكن المستهدفة.
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted.
باء الوفاء باﻷرقام المستهدفة للمعونات وتحسين تنسيق المعونات
B. Meeting aid targets and improving aid coordination
ألف اﻷهداف واﻷرقام المستهدفة في مجال الصحة والوفيات
A. Goals and targets in health and mortality
(د) سد فجوات التغذية الأساسية في المجموعة السكانية المستهدفة.
Bridging basic nutrition gaps in the target population.
اﻷهداف والمقاصد والمجاﻻت المستهدفة عناصر اﻻستراتيجية اﻹنمائية اﻻجتماعية العالمية
Goals, objectives and targets elements for a world social development strategy
لقد كنا معا على قائمة المنظمات النازية الجديدة المستهدفة
We've both been on a neo Nazi organization's hit list.
وفي مؤتمر من مؤتمرات العمل، أجري حوار بمشاركة من الوزارات وأعضاء الفئة المستهدفة أو ممثلي المنظمات التي تعمل مع هذه الفئة المستهدفة ومن أجلها.
Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference.
مشروع الجهة المستهدفة قائمة سنوية بالموقوفين لضلوعهم في أنشطة إرهابية.
Project Target A yearly list of individuals arrested for terrorist activities
وتم تحديـد عدد من السكان والإجراءات المستهدفة في هذه الاستراتيجية.
A number of target populations and actions have been identified in the strategy.
المرفق 2 الخطة الإدارية الأهداف الرئيسية القابلة للتحقق والتواريخ المستهدفة
Annex 2. Management plan Key deliverables and target dates
وهي تتخذ أشكالا متنوعة تختلف من حيث الفئات المستهدفة ونطاقها.
It takes a variety of forms that differ in terms of their target group and scope.
ونظرا لخصائصها البيولوجية، فإن معظم الأنواع المستهدفة يسهل استغلالها بإفرط .
Owing to their biological characteristics, most target species are easily over exploited.
وتحدد خطة عمل فيينا الجماعات المستهدفة ذات اﻷولوية المراد حمايتها.
The Vienna Plan of Action identifies priority target groups for protection.
وتشمل الجماهير المستهدفة المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعﻻم والمؤسسات التعليمية.
Targeted audiences include NGOs, media and educational institutions.
والجماهير المستهدفة هي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمعلمون والطﻻب.
Targeted audiences are NGOs, educational institutions, teachers and students.
واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية.
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries.
وتم انشاء وحدة إسكان مركزية وأسندت أدوار جديدة للمؤسسات القائمة لخفض مستوى اﻹسهام المباشر للوكاﻻت العامة في توفير المأوى وزيادة مشاركة القطاع الخاص المستهدفة وغير المستهدفة للربح.
A central housing unit has been established and new roles have been assigned to existing institutions in order to decrease the direct provision of shelter by public agencies and to increase private sector profit and non profit oriented participation.
كما يمكن أن تكون زيادتها أيضا مؤشرا لسوء نوعية الرمال المستهدفة.
Its increase can also indicate the poor quality of a target sand.
وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موج هة للمجموعات المستهدفة.
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال المستهدفة - النتيجة المستهدفة - الكمية المستهدفة - الإيرادات المستهدفة - الخلية المستهدفة - المبيعات المستهدفة - نشر المستهدفة - الهجمات المستهدفة - الزبائن المستهدفة