Translation of "المنشآت الكبيرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المنشآت الكبيرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويعتقد أن مستوى اﻻبﻻغ عن التعرض المهني في العمل الطبي جيد في المنشآت الطبية الكبيرة، ولكن من المرجح أﻻ يكون في المنشآت الصغيرة مرضيا بنفس الدرجة. | The extent and reporting of the occupational exposure in medical work is thought to be good in large medical installations, but it is likely to be less satisfactory in small installations. |
وهذا موجود في المنشآت الكبيرة حيث هناك الآلاف والآلاف من العيون التي يمكن للناس أن يحدق في ، | And this exists in larger installations where there are thousands and thousands of eyes that people could be staring at, as you see who's looking at the people looking at the people looking before them. |
51 وفي ربيع عام 2000 لم يتبق إلا عدد قليل من المنشآت الكبيرة مملوكا للدولة البريد، السكك الحديدية، مطار ريغا. | In the spring of 2000, only few big state owned enterprises had remained Latvijas pasts (Latvian Post), Latvijas dzelzceļš (Latvian Raiwayl), Lidosta Rīga (Riga Airport). |
المنشآت العسكرية | 11. Military installations . 2 400 000 |
١١ المنشآت العسكرية | 11. Military installation |
ثالثا المنشآت العسكرية | III. MILITARY INSTALLATIONS . 25 7 |
ثالثا المنشآت العسكرية | III. MILITARY INSTALLATIONS . 31 35 10 |
ويمثل ذلك تحديا خاصا لأن المشاريع الكبيرة والأسهل أكملت بالفعل وبرزت الآن إلى المقدمة مشاريع ذات جدوى اقتصادية أقل تستند إلى المنشآت الصغيرة والمتوسطة. | This is a particular challenge because the large scale and easier projects have already been completed and economically less viable projects based on SMEs are coming to the forefront. |
(6) وتسعى التوصية المنق حة إلى تذليل العقبات التي تعوق الفوترة الإلكترونية، وإلى توفير حل يمكن تنفيذه بسهولة من جانب المنشآت الصغيرة والمتوسطة والشركات الكبيرة. | The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies. |
)ج( تجديد المنشآت الطبية | (c) The renovation of medical facilities |
13 إن تنمية المنشآت التجارية، خصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، ضرورة جوهرية للنمو والتنمية الاقتصاديين. | The development of enterprises, especially small and medium sized enterprises, is essential to economic growth and employment. |
ثالثا المنشآت العسكرية ٤١ ١٢ | III. MILITARY INSTALLATIONS . 41 11 |
)و( إصﻻح المنشآت الصناعية اﻷساسية. | (f) Rehabilitation of basic industrial plants. |
ثالثا ـ المنشآت العسكرية)٢٠( | III. MILITARY INSTALLATIONS 20 |
الأضواء الكبيرة! الأضواء الكبيرة! | Antonio, they're dropping the big lights! |
كانت 25 سنة كاملة قبل تخلي المنشآت المنشآت البريطانية والأمريكية الطبية عن فحص النساء الحوامل بالأشعة السينية. | It was fully 25 years before the British and medical British and American medical establishments abandoned the practice of X raying pregnant women. |
مساعدة المنشآت على الأخذ بتكنولوجيات محس نة | Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility |
(ب) تنمية المنشآت الصناعية والتجارية الصغيرة | (b) Small enterprise and business development |
حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية | Prohibition of armed attack on nuclear installations |
وستكون المنشآت مفتوحة لﻻستخدام والتعاون الدوليين. | The facilities will be open to international use and collaboration. |
لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية | This is offshore. |
ويمكن لهذا الرجل الآلي تسلق المنشآت | This is a robot that can climb structures. |
الطائرات اليابانية تقصف المنشآت البحرية والجيش | Japanese planes are bombingour Naval and Army installations. |
(ح) استمرار العدد الكبير من أحداث العنف الكبيرة التي تنطوي حسب تحديد الدولة الطرف على ضرر جسدي خطير و أو أخذ رهائن داخل المنشآت الإصلاحية الاتحادية للدولة الطرف | (h) The still substantial number of major violent incidents , defined by the State party as involving serious bodily harm and or hostage taking, in the State party's federal corrections facilities and |
وتشارك المنظمة على سبيل المثال في إسداء المشورة بشأن السياسات العامة لعملية الخصخصة في بيرو بينما تقدم دعما مباشرا لعملية تمويل بعض المنشآت الصناعية الكبيرة إلى القطاع الخاص. | For instance, UNIDO is involved in providing policy advice to the privatization process in Peru while at the same time providing direct support to the privatization of some large industrial enterprises. |
وتخضع المرافق في منشأة الأسلحة الذرية لمناولة المواد النووية لقانون المنشآت النووية لسنة 1966، وتتولى إنفاذه مفتشية المنشآت النووية. | Facilities at the Atomic Weapons Establishment for handling nuclear materials are covered by the Nuclear Installations Act of 1966, and enforced by the Nuclear Installations Inspectorate (NII). |
وكتبهم الكبيرة وكلماتهم الكبيرة غير المألوفة. | Scared of these students with their big brains and their big books and their big, unfamiliar words. |
سوف نصنع الأفران الكبيرة والحفر الكبيرة .. | I know! |
(ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات | b) installations designed for protection against the release of pollutants, |
)ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية | (k) Prohibition of armed attack on nuclear installations |
كانت 25 سنة كاملة قبل تخلي المنشآت | It was fully 25 years before the British and medical |
وهذا موجود في المنشآت الكبيرة حيث هناك الآلاف والآلاف من العيون التي يمكن للناس أن يحدق في ، كما ترى من الذي يرى في الناس ينظرون على الناس الذين يبحثون قبلهم. | And this exists in larger installations where there are thousands and thousands of eyes that people could be staring at, as you see who's looking at the people looking at the people looking before them. |
٥ أصيب عدد كبير من المنشآت العامة )المنشآت المدرسية والمستشفيات، والسجون، والثكنات( والمنشآت الخاصة بأضرار أو دمر من جراء اﻹعصارين. | 5. The two cyclones damaged or destroyed a large number of public buildings (schools, hospitals, prisons, barracks) and private buildings. |
قلبه الكبير ، بطنه الكبيرة أم نقوده الكبيرة | His big heart, his big belly, or his big money? |
يجلسون هناك بأقدامهم الكبيرة على مكاتبهم الكبيرة ... | They just sit there with their big feet up on their big desk... |
كما أن الربط الشبكي بين المنشآت الصغيرة والمتوسطة والشركات الصناعية الكبيرة عن طريق الروابط اﻻنتاجية يعتبر، على وجه التحديد، بعدا ﻻ غنى عنه لكفالة المرونة والقدرة على المنافسة في المجال الصناعي. | Specifically, the networking of small and medium enterprises (SMEs) and large manufacturing firms through production linkages is an indispensable dimension of industrial resilience and competitiveness. |
(ج) تقديم المساعدة لإنعاش المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة | (c) Assistance to the revival of micro, small and medium enterprises (MSMEs) |
وتقبل نيوزيلندا كذلك الإشارة إلى حرمة المنشآت النووية. | New Zealand also accepts the reference to the inviolability of nuclear facilities. |
المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية | Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations |
وعندئذ، تخضع تلك المنشآت والمواد للتفتيش والتحقق الدوليين. | Such facilities and material are then subject to international inspection and verification. |
ثم قاما بتطوير الأسلحة النووية بسرية في المنشآت. | Well we know India and Pakistan had nuclear energy first, and then they developed nuclear weapons secretly in the factories. |
وهذه المنشآت تسمح بتدفق المياه في جميع الأنحاء. | These structures would permit the free flow of water throughout. |
510 وعلى مستوى البلديات تتولى الحكومات المحلية في المدن الكبيرة والصغيرة وفي المناطق إقامة المنشآت السابقة على المدرسة والمدارس الابتدائية والثانوية العامة (باستثناء المدارس الخاصة ومدارس الحكومة) وتكون مسؤولة عن هذه المؤسسات. | At the municipal level the local governments of cities towns and districts form pre school establishments and general primary schools and secondary schools (except private and state schools) and are responsible for these establishments. |
نحن نحب إيجاد الحلول الكبيرة للمشاكل الكبيرة، أليس كذلك | We love big solutions to big problems, don't we? |
المدن الكبيرة | Large cities |
عمليات البحث ذات الصلة : المنشآت التقنية - المنشآت الرياضية - المنشآت الرياضية - المنشآت المائية - المنشآت الصناعية - المنشآت السلامة - المنشآت العقابية - المنشآت الصحية - المنشآت البحرية - المنشآت الدقة - المنشآت المائية - تجميد المنشآت - المنشآت الغذائية - المنشآت الخدمية