Translation of "المنتجة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

العمالة المنتجة
Productive employment
البلدان المنتجة للنفط
The Oil Producing Countries
القروض غير المنتجة
Non performing loans
توسيع العمالة المنتجة
Expansion of productive employment
ليس كل الغابات المنتجة.
Not all forests are productive.
جيم توسيع العمالة المنتجة
C. Expansion of productive employment
)ج( توسيع نطاق العمالة المنتجة،
(c) Expansion of productive employment,
)ج( توسيع نطاق العمالة المنتجة.
(c) Expansion of productive employment.
٣ العمالة المنتجة وتقليل البطالة
(iii) Productive employment and the reduction of unemployment
)ﻫ( إتاحة فرص العمالة المنتجة.
(e) Develop opportunities for productive employment.
المنتجة مشارك لي مي يونغ
Associate producer Lee Mi young
فالبلدان المنتجة للمخدرات ما زالت تنتجها.
Drug producing countries are still producers.
الدول النامية المنتجة من مصادر برية
Developing land based producer States
)د( تحويل العناصر المنتجة إلى أسلحة
(d) Weaponization of produced agents
)و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة
(f) Full employment, expansion of productive employment
وبالنظر عن تلك الغازات المنتجة حيويا
looking for gases of biogenic origin,
يمكن أن تكون الشركات المنتجة للأفلام
It could have been the film industry.
النموذج CH 46F هو آخر النماذج المنتجة.
The CH 46F was the final production model.
وبالتالي، لا تزال الأيونات في المياه المنتجة.
Thus, no ions remain in the produced water.
وتعد الدياتومات العناصر المنتجة في سلسلة الغذاء.
Diatoms are producers within the food chain.
الصعوبات التــي ستواجــه الــدول الناميـة المنتجة المتأثرة
difficulties of affected developing land based
ولكنها ليست مجرد المنتجة الكربونية التي تتأثر.
But it's not just the carbonate producers that are affected.
ومن الواضح أن اﻻستيﻻء على مدينة سويو المنتجة للنفط ومدينة كافنغو المنتجة للماس يهدف الى الحاق خسائر اقتصادية جسيمة بالحكومة.
The seizure of the oil producing town of Soyo and the diamond producing town of Cafunfo is obviously aimed at causing serious economic losses to the Government.
ويضم المجلس التنسيقي لﻷسر المنتجة كافة الجهات الرسمية والشعبية ذات الصلة بمشروعات اﻷسر المنتجة وترأس المجلس وزيرة الدولة للتخطيط اﻻجتماعي.
The Sudanese Government has declared the year 1994 the year for providing all families with clothing.
وهناك فارق شاسع بين البلدان المستهلكة والبلدان المنتجة.
There is a profound difference between consuming and producing countries.
٣ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتوليد العمالة المنتجة
3. Social development strategies for the generation of productive employment
سترونها بعد الأعلان مباشرة سنرى الآن الشرائح المنتجة
It will follow immediately after this illustrated lecture... on the virtues of our sponsor's product.
وأصغر خلية من الخليتان المنتجة تصبح الخلية الحارسة الأم.
The smaller of the two cells produced becomes the guard mother cells.
)و( مناقشة نظم الضرائب لتعزيز اﻻستثمارات المنتجة الطويلة اﻷجل
(f) Discussion of taxation systems to enhance productive, long term investments
وهناك لذلك صلة أساسية بين العمالة المنتجة وتقليل الفقر.
There was therefore a crucial link between productive employment and poverty reduction.
تحدثت كذلك عن البيانات المنتجة بواسطة المجتمعات لقد حررت
I also talked about community generated data in fact I edited some.
الوصلات المنتجة، ونربطها ببعضها البعض. سنقوم بحسابها، ونرتبها تصاعديا .
We're going to count those, and count them up.
وحكومتي تؤيد بقوة تحويل الموارد من اﻷنشطة واللجان غير المنتجة المأذون بها في مشاريع القرارات هذه إلى الجهود المنتجة الحيوية التي يبذلها المنسق الخاص.
My Government strongly advocates transferring resources from the unproductive activities and committees authorized in these draft resolutions to the Special Coordinator apos s vitally productive efforts.
فنحن بحاجة إلى أضعاف أضعاف الطاقة غير الكربونية المنتجة حاليا .
We need many, many times more non carbon based energy than is currently produced.
لقد عانت البلدان المنتجة للنفط من تحول مفاجئ في حظها.
The oil producing countries have suffered a sudden reversal of fortune.
ويطلق على هذه العملية غير المحكومة وغير المنتجة الصيد الشبحي .
Such an uncontrolled, unproductive process is known as ghost fishing .
م) ثالثا تعزيز إصدار الشهادات الخاصة بالغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية
mter) Promoting the certification of tropical timber producing forests
ويجب بالخصوص اعتبار السلع المنتجة محليا والسلع المستوردة بدائل مطلقة.
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes.
فالعمالة المنتجة ضرورية للحد من الفقر وتحسين الأحوال الصحية والتعليمية.
Productive employment was needed to reduce poverty and promote health and education.
الفرع ٣ تدابير مساعدة الدول النامية المنتجة من مصادر برية
Section 3. MEASURES TO ASSIST DEVELOPING LAND BASED PRODUCER STATES
تكييف التعليم والتدريب بما تقتضيه فرص العمالة المنتجة والتكنولوجيات الجديدة
Adapting education and training to productive employment opportunities and to new technologies
تحسين فرص حصول المرأة على اﻷصول المنتجة، وﻻ سيما اﻻئتمان.
Improving access of women to productive assets, particularly credit.
و حمل الإثبات هذا لا يقع على كاهل الشركة المنتجة.
The burden of proof is not on the producer.
في نسب الثروة المنتجة بواسطة الآخرين لأنفسهم و إعادة توزيعها.
Mongol warriors were very effective at appropriating the wealth produced by others and redistributing it.
4 يحدد اشتراك كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية بنسبة 80 إلى 20 بين البلدان المستهلكة والبلدان المنتجة، دون الإخلال بحقوق البلدان المستهلكة والبلدان المنتجة.
The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be established into a 80 20 proportion between consumer and producer countries, without prejudice to the rights of Consumer and Producer Countries.