Translation of "الممارسين الأمن" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الممارسين الأمن - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 منتدى الممارسين المتخصصين
Practitioners' forum
انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء.
He's one of the big practitioners of this sort of thing.
حسنا .حصل فقط اردت بعض الرياضيين الممارسين أردت
All right. We've got I just wanted to some of our athletes who are performers I wanted to give them another big round of applause.
وهناك سبعة من الممارسين العامين وتسعة من الأخصائيين من النساء.
Seven of the general practitioners and nine of the specialists are women.
وتضم حاليا عددا كبيرا من هؤلاء الممارسين في جميع أنحاء العالم.
It currently encompasses a large number of such practitioners around the world.
٨ وأخيرا، فإنه من المفيد مشاركة الممارسين في ربط البحوث باﻹجراءات الواجب اتخاذها، وينبغي إعطاء اهتمام دقيق لتدريب الممارسين المشتركين في البحث ودعمهم واﻹشراف عليهم، لتوفير الموضوعية والمعايير المﻻئمة للبحث العلمي.
8. Lastly, the involvement of practitioners is helpful in linking research to action, and careful thought must be given to the training, support and supervision of such practitioners engaged in research to develop objectivity and proper standards of scientific inquiry.
وستشكل جميع هذه الجوانب معا شبكات تعلم عملية في إطار أوساط الممارسين المتنامية.
All of these aspects together will form action learning networks within a growing community of practice.
إنشاء شبكة عالمية من الممارسين والمنظمات غير الحكومية والحكومات والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص وغيرهم
The highest priority was given by participants to enhancing understanding of forest landscape restoration, followed by funding and marketing.
بهذه الطريقة ، وكان غولدنغ بيرد مسؤولة إلى حد كبير لتأهيل العلاج الكهربائي بين الممارسين الطبيين .
In this way, Bird was largely responsible for the rehabilitation of electrical treatment among medical practitioners.
وأك د على الحاجة إلى زيادة تدريب إخصائيي العدالة الجنائية الممارسين من أجل تطبيق هذا النظام.
He emphasized that further training of criminal justice practitioners was needed to implement the regime.
واستندت مساهمة أمين المظالم فيه، فيما يتعلق بدور وعمل الأفرقة (القسم ثالثا) إلى تقرير الممارسين.
The contribution of the Ombudsman thereto on the role and work of the Panels (sect. III) was based on the practitioners' report.
استعمال المخدرات، التي شارك فيهــا مهنيون صحيون وغيرهم مــن الممارسين العاملين فــي مجـال الرعايـة اﻻجتماعية.
In October 1992, my country hosted the first Maghreb training course on drug abuse, for health professionals and other practitioners in the area of social welfare.
لذلك لم نتعامل فقط مع المصمميين، ولكن أيضا تعلمون ، العديد من المحترفين الممارسين لمهن تتعلق بالتكنولوجيا
So we've engaged not just designers, but also, you know, a whole variety of technology based professionals.
الممارسين في مجال الطاقة الشمسية ممكن أن يستخدموا وحدة واط ساعة للمتر المربع الواحد (Wh m2).
Practitioners in the business of solar energy may use the unit watt hour per square metre (Wh m2).
وتشمل المبادرات الناشئة من هذا الالتزام الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالسلامة الشخصية وتدريب الممارسين في مجال العدالة.
Initiatives arising from this commitment include the Personal Safety Survey and Justice Practitioners Training.
لذلك لم نتعامل فقط مع المصمميين، ولكن أيضا تعلمون ، العديد من المحترفين الممارسين لمهن تتعلق بالتكنولوجيا
So we've engaged not just designers, but also a whole variety of technology based professionals.
6 تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد الكثيرين
6. Expresses concern over the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised against many in the name of religion or belief
6 تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين ضد الكثيرين باسم الدين أو المعتقد
6. Expresses concern over the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised against many in the name of religion or belief
وتعتبر شبكة تقرير التنمية البشرية شبكة حرة ومفتوحة لكافة الممارسين في ميدان التنمية البشرية الذين يودون الانضمام.
The HDR net is free and open to all human development practitioners who wish to join.
6 تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة
6. Expresses concern over the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised against many in the name of religion or belief
7 تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة
Expresses concern at the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised in the name of religion or belief against many communities
6 تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة
Expresses concern over the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised against many in the name of religion or belief
7 تعرب عن القلق إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة
Expresses concern at the persistence of institutionalized social intolerance and discrimination practised in the name of religion or belief against many communities
وقد أصبح الاعتماد على التعاون الدولي ضروريا للإخصائيين الممارسين للعدالة الجنائية في مواجهة الأساليب الحديثة للجريمة المنظمة والإرهاب.
For criminal justice practitioners confronted with modern organized crime and terrorism, relying on international cooperation has become a necessity.
ونحن بحاجة إلى الانفتاح جذريا في التنمية حتى تتدفق المعرفة في اتجاهات متعددة، فت له م الممارسين، وتصبح المعونات شفافة،
We need to radically open up development so knowledge flows in multiple directions, inspiring practitioners, so aid becomes transparent, accountable and effective, so governments open up and citizens are engaged and empowered with reformers in government.
ويسعدني أن أحيل أولئك الذين يسعون إلى الحصول على المزيد من التفاصيل إلى واحدة من الأطباء الممارسين سابقا زوجتي.
I am happy to refer those seeking further particulars to one such former practicing physician my wife.
5 وللتحقق من هذا الوباء شكلت حكومة المدينة والعديد من الأطباء الممارسين ال 16 في نهاية أيار مايو 1956.
To investigate the epidemic, the city government and various medical practitioners formed the at the end of May 1956.
ادعى الممارسين الدجال العلاج كعلاج ل أي شيء تقريبا، بغض النظر عن فعاليته ، وقدمت مبالغ كبيرة من المال منه.
Quack practitioners claimed the treatment as a cure for almost anything, regardless of its effectiveness, and made large sums of money from it.
وتظل مشاريع المبادئ التوجيهية الناشئة عن التعليقات هي أوثق وسيلة لتوجيه الممارسين والدول، وهي الكيان الصلب لدليل الممارسة هذا.
The draft guidelines, together with the commentary thereto, still constituted the surest way to guide practitioners and States, which was through the solid corpus that was the Guide to Practice.
(أ) إنشاء أو تعزيز شبكات عالمية وإقليمية ووطنية للخبراء والاخصائيين الممارسين في مجال منع تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل
(a) Global, regional, national networks of experts and practitioners on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation created or strengthened
)ب( ثﻻثة منشورات تقنية تعزيز استقﻻل القضاء وحماية المحامين الممارسين للمهنة والحق في حرية الرأي والتعبير وحقوق اﻻنسان والعجز.
(b) Three technical publications strengthening the independence of the judiciary and the protection of practising lawyers right to freedom of opinion and expression and human rights and disability.
(ﻫ) نشر وتعميم أدوات لوضع السياسات والبرامج ووضع أدلة عملية للاخصائيين الممارسين بشأن منع تعاطي المخدرات والجريمة، والعلاج وإعادة التأهيل
(e) Tools for policy and programme development and practical guides for practitioners on drug abuse and crime prevention, treatment and rehabilitation published and disseminated
(د) تدريب الأخصائيين الممارسين في مجال العدالة الجنائية على استخدام الأحكام المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة وأساليب التحري الخاصة وحماية الشهود
(d) Criminal justice practitioners trained in use of the provisions on mutual legal assistance, special investigative techniques and witness protection
وقد شكل أمين المظالم فريقا من الممارسين المتخصصين في تسوية المنازعات لتقييم عمل الأفرقة القائمة وتقديم ما يلزم من توصيات.
The Ombudsman convened a team of conflict resolution practitioners to assess the functioning of the existing Panels and make recommendations.
وبتدريب عدد محدود نسبيا من الممارسين، من المأمول بهذه الطريقة الوصول الى جمهور مستهدف أوسع نطاقا بكثير في نهاية المطاف.
In this manner, it was hoped that by training a relatively limited number of practitioners, a far larger target audience would eventually be reached.
في وقته، وكان العلاج الكهربائية اكتسب سمعة سيئة في مهنة الطب من خلال الاستخدام على نطاق واسع من قبل الممارسين الدجال .
In his time, electrical treatment had acquired a bad name in the medical profession through its widespread use by quack practitioners.
شكل آخر من أشكال السحر التي يستخدمها هؤلاء الممارسين، وهي معروفة على نطاق أوسع، هو سحر التعاطف، الذي يقدم فيه نموذجا للضحية.
Another form of magic used by these practitioners, which is more widely known, is sympathetic magic, in which a model is made of the victim.
وبموجب هذا الحكم، يتعين أن يبلغ جميع الممارسين الطبيين المسجلين المعينين من الحكومة الإقليمية والمسؤولين في مخافر الشرطة عن جميع حالات الحرق.
Under this provision all burn cases are required to be reported to the nearest Magistrate by the registered medical practitioner designated by Provincial Government and Officer in Charge of a Police Station.
وفضﻻ عن ذلك، فقد جرى لفت اﻻنتباه الى المعلومات عن اشتراك أطباء في قضايا تعذيب والى الحاجة الى معاقبة هؤﻻء اﻷطباء الممارسين.
In addition, attention was drawn to information about the participation of doctors in cases of torture and the need to punish such practitioners.
2 وعملا بهذا القرار، توجز أدناه التدابير المتخذة لتحسين نوعية المشاورات التي تجرى مع الدول الأعضاء ودوائر الممارسين في مجال التنمية البشرية عموما.
In line with this resolution, the actions undertaken to improve the quality of consultations with Member States and with the community of human development practitioners at large are summarized below.
وسيتحقق ذلك من خلال توفير الدعم لصوغ تشريعات سليمة، وإنشاء مكاتب ووحدات لمكافحة الاتجار وتعزيزها، وتوفير التدريب للاخصائيين الممارسين في نظم العدالة الجنائية.
This will be achieved through the provision of support in the drafting of sound legislation, establishing and strengthening anti trafficking offices and units and training for criminal justice practitioners.
وستتبنى استراتيجيات التدريب نهجا متكامﻻ لمساعدة الممارسين على حل المشاكل على أساس يتسم بالفعالية من حيث التكلفة، وذلك من خﻻل تعزيز القدرات المحلية.
Training strategies will take an integrated approach to assist practitioners in problem solving on a cost effective basis through the strengthening of local capacities.
وي ذك ر لمنظم المؤتمر لاري تشو أنه دعا أيضا مجموعة من المرضى، وكانت رسالته إلى الأطباء الممارسين كالتالي لا تكتفوا بالحديث عنهم، بل تحدثوا معهم .
To his credit, organizer Larry Chu also invited a group of patients Don't just talk about them, was his message to the practitioners. Talk with them!
تغيرت أساليب الدفع على مر الزمن، مع طلب العديد من الممارسين الآن الدفع نقدا، وخاصة في المناطق الحضرية، بدلا من المقايضة، كما حدث سابقا.
The payment methods have changed over time, with many practitioners now asking for monetary payment, especially in urban settings, rather than their receiving good in exchange, as happened formerly.
وتهدف الشراكة إلى عقد حلقة عمل دولية ثانية في غضون أربع سنوات بشأن التنفيذ لاستعراض ما ستكون أوساط الممارسين قد حققته خلال تلك الفترة.
The partnership will aim to convene a second international implementation workshop within four years to take stock of what will have been achieved by the community of practice during that time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجتمع الممارسين - الممارسين الخبراء - الممارسين الرئيسي - الممارسين المهنية - الممارسين الثقافي - الممارسين الرائدة - الممارسين القضائي - تدريب الممارسين - الممارسين المالي - الكيانات غير الممارسين - غير الممارسين كيان - الممارسين من ذوي الخبرة - ضمان الأمن - بناء الأمن