Translation of "المغيب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وعندما تختفي وتحلق بأجنحتها، وتذهب صوب المغيب، ليس المغيب البعد، ولكن صوب الشمس، | And when it disappears and waves its wings, and heads off into the sunset, well, not yet the sunset, but towards the sun, you'll be on your way to winter. |
هذه صورة المغيب التي التقطتها. | This is my sunset picture. |
ولكن وعند المغيب يتغير كل شيء | But at dusk everything changes. |
الشاعر والمحامي المغيب لا تعرف أسرته عنه شيئ ا أيض ا. | The family of this disappeared poet and lawyer's have heard nothing about him either. |
لكن الشمس ليست دائما متوفرة لك، لأنها تختفي تحت الأفق عند المغيب. | The thing is the sun is not always available to you, because at sunset it disappears below the horizon. |
ولما صارت الشمس الى المغيب وقع على ابرام سبات. واذا رعبة مظلمة عظيمة واقعة عليه. | When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him. |
ولما صارت الشمس الى المغيب وقع على ابرام سبات. واذا رعبة مظلمة عظيمة واقعة عليه. | And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram and, lo, an horror of great darkness fell upon him. |
بالنسبة لي, الازمات المهنية دائمة الحدوث وفي الحقيقة غالبا ايام الاحد مساءا حالما تبدا الشمس في المغيب | For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself and the reality of my life starts to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow. |
بالنسبة لي, الازمات المهنية دائمة الحدوث وفي الحقيقة غالبا ايام الاحد مساءا حالما تبدا الشمس في المغيب وتبدا الفجوة بين آمالي الشخصية وواقع حياتي بالاتساع بشكل كبير حتى انه عادة ما ينتهي بي المطاف بالبكاء على الوسادة | For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself, and the reality of my life, start to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow. |
طبقا لوجهة النظر الرسمية ، فإن احمدي نجاد ودائرته يفتقدون الى المنطق والحكمة حيث يقال انهم واقعين تحت سيطرة الخرافة حتى انه توجد شائعات ان بعضهم قد لجأ الى السحر لاستحضار ارواح من وراء القبور وان احمدي نجاد لديه اتصال مباشر مع الامام المغيب ( المسيح عند الشيعة ). | Likewise, the judiciary, under Khamenei s control, has accused the vice president, Mohammad Reza Rahimi, of leading an economic mafia, and many of Ahmadinejad s allies have been arrested or are under investigation. |