Translation of "المعلومات الواردة من العملاء" to English language:
Dictionary Arabic-English
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المعلومات - ترجمة : المعلومات الواردة من العملاء - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
المعلومات الواردة من الدول | I. INFORMATION RECEIVED FROM STATES . 4 |
أوﻻ المعلومات الواردة من الدول | I. INFORMATION RECEIVED FROM STATES |
ثانيا المعلومات الواردة من الحكومات | CONTENTS Page INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS |
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 2 3 |
المعلومات الواردة من المنظمات الدولية | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 3 8 3 |
ثانيا المعلومات الواردة من البلدان | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES |
المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء | INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES |
المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة | universal primary education , to be addressed under the |
ثانيا موجز المعلومات الواردة من الحكومات | II. SUMMARIES OF INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS AUSTRALIA |
ثانيا المعلومات الواردة من الحكومات . . ٢ | II. INFORMATION RECEIVED FROM GOVERNMENTS |
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 3 10 3 |
ثالثا المعلومات الواردة من المنظمات الدولية | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 11 31 6 |
المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية | C. Information received from intergovernmental |
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى | II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES |
ثالثا المعلومات الواردة من المنظمات الدولية | III. INFORMATION RECEIVED FROM INTERNATIONAL ORGANIZATIONS |
ألف المعلومات الواردة من الدول الأعضاء(2) | Information received from Member States2 |
جيم المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية | C. Information received from intergovernmental organizations |
ثانيا المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء . ٢ | II. INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES . 2 |
ثالثا المعلومات الواردة من حكومة جزر القمر | III. INFORMATION RECEIVED FROM THE GOVERNMENT OF THE COMOROS |
الترتيب هو اكتشاف العملاء، التحقق من فاعلية العملاء تكوين العملاء، وبناء الشركة. | The order is customer discovery, customer validation, customer creation and company building. |
ثانيا المعلومات الواردة من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية | II. INFORMATION RECEIVED FROM THE INTERNATIONAL COMMITTEE |
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ | Information received Information received |
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٤ | in 1993 in 1994 |
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ | Information received Information received |
المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ | in 1993 in 1994 |
كيف نتعامل مع المعلومات الواردة | How do we deal with that information that is coming in? |
تم تجميعه من المعلومات الواردة من جميع الهيئات المعنية، 2004. | The MoWD initiated an awareness raising Campaign for Women through Mass Media, at a cost of Rs. 18.28 million. |
بناء على المعلومات الواردة من اللجنة الأرجنتينية المعنية بالمنافسة. | Based on information received from Argentina Competition Commission. |
بحاجة لمصدر إدارة العلاقات المرتكزة على العملاء (CCRM)CCRM هو النمط من إدارة علاقات العملاء التي تركز على رغبات العملاء بدلا من النفوذ العملاء. | Customer centric relationship management (CCRM) CCRM is a style of customer relationship management that focuses on customer preferences instead of customer leverage. |
تحديث المعلومات الواردة في الجدول الأساسي | Update of information in matrix |
المعلومات الواردة بعد القرار المتعلق بالمقبولية | Information received after the decision on admissibility |
2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء | Areas for improvement |
)أ( المعلومات الواردة مقدمة من اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. | a The information contained herein was provided by CCAQ. |
ثانيـا المعلومات الواردة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة | II. INFORMATION RECEIVED FROM THE PERMANENT MISSION OF FRANCE TO THE UNITED NATIONS . 5 2 |
ثانيا المعلومات الواردة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة | II. INFORMATION RECEIVED FROM THE PERMANENT MISSION OF FRANCE TO THE UNITED NATIONS |
)١( المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستقاة من التقارير المنشورة. | 1 The information contained in the present paper has been derived from published reports. |
وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافات من حيث التفاصيل عن المعلومات والوثائق التي بحوزة اللجنة. | Some information presented in the addenda differs in detail from information and documents UNMOVIC possesses. |
ويستكمل التقرير المعلومات الواردة في وثيقتين سابقتين | It provides a further update to information provided in two earlier documents |
أعلى عدد من العملاء | Maximal Number of Clients |
وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافة من حيث تفصيلاتها عن المعلومات والوثائق التي في حوزة اللجنة. | Some information presented in the addenda differs in detail from information and documents UNMOVIC possesses. |
(1) است م د ت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر منشورة. | 1 The information contained in the present working paper was derived from published sources. |
التحقق من أن المقترحات تحتوي على المعلومات الواردة في المرفق دال | Verification that proposals contain Annex D information |
وواضح من جميع المعلومات الواردة أن الحالة العامة ليست مرضية بالمرة. | From all the information received, it was clear that the general situation remained far from satisfactory. |
)١( المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه مستمدة من تقارير منشورة. | 1 The information contained in this working paper has been derived from published reports. |
الحواشـي )١( المعلومات الواردة في هذا التقرير مستمدة من التقارير المنشورة. | 1 The information contained in the present paper has been derived from published reports. |
عمليات البحث ذات الصلة : الواردة من العملاء - المعلومات الواردة من - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة - المعلومات الواردة أعلاه - المعلومات الواردة حول - المعلومات الواردة أدناه - الواردة من - المعلومات الواردة في السؤال - قدمت المعلومات الواردة أدناه