Translation of "المعتمدة عالميا" to English language:
Dictionary Arabic-English
عالميا - ترجمة : عالميا - ترجمة : المعتمدة عالميا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
عالميا | Nationals? |
وتتطلب مكافحة الإرهاب بوصفه خطرا عالميا متعدد الأوجه نهجا عالميا جامعا وشاملا. | Combating terrorism as a multifaceted global menace requires a global, inclusive and comprehensive approach. |
وهذا يعتبر الاعلى عالميا | And this is amongst the highest worldwide. |
ثم صار لأمر عالميا. | And then it went international. |
البرامج المعتمدة | UNECA United Nations Economic Commission for Africa |
التقديرات المعتمدة | estimates Final |
الموارد المعتمدة | A. Resources |
التقديرات المعتمدة | estimates |
المبالغ المعتمدة | Amounts appropriated |
الوظائف المعتمدة | Number of posts approved |
وهناك صورة مماثلة تسود عالميا. | A similar picture prevails globally. |
فالحلول تتطلب توافق آراء عالميا. | Solutions need a global consensus. |
كانوا عالميا في سباق عطشى. | They were universally a thirsty race. |
النسب المئوية المعتمدة. | Established percentages. |
النسب المئوية المعتمدة | Established percentages |
نشر الميزانية المعتمدة | Publication of the adopted budget |
الوظائف المعتمدة للفترة | 1992 1993 approved posts |
)المجمــوع( الميزانية المعتمدة | 1994 1995 estimates (Total) |
)أ( الموارد المعتمدة | (a) Resources appropriated 521 099 100 |
أصبحت اللغة الإنجليزية هي المهيمنة عالميا | English is the undisputed global language. |
ويجب ان تكون قابلة للنشر عالميا | And it would need to be deployable worldwide. |
المعتمدة على الأوامر النصية | Script based |
المعتمدة على الأجهزة الطرفية | Terminal based |
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة( | (amounts for approved projects) |
مجموع المنح المعتمدة النفقـــات | Approved total grant Expenditure |
جيم المشاريع الجديدة المعتمدة | C. New project approvals |
المبالغ المعتمدة المأذون بها | Appropriated authorized |
المجمـــوع الوظائـــف المعتمدة حاليا | Total currently approved |
ولكن أوروبا لم تعد تعتبر لاعبا عالميا. | But Europe is no longer perceived as a global actor and rightly so. |
ولا بد من جعل العمالة هدفا عالميا. | Employment has to be made a global goal. |
ينبغي التسليم عالميا بضرورة نبذ اﻹبعاد اﻻجتماعي | There should be a universal recognition of the unacceptability of social exclusion |
هذا هجوم على الأشياء المشتركة بيننا عالميا. | This is an attack on the global commons. |
دعونا لا نصنع من هذا حدثا عالميا | Let's not make an international incident out of this. |
هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا | Are you trying to set a new world's record? |
2 تعليقات بشأن القرارات المعتمدة | Observations on the resolutions adopted |
إبراز النصوص المعتمدة على الترشيحاتComment | Highlights text based on filters |
الميزانية المعتمدة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | approved budget (Santo Domingo) |
الوظائـف المعتمدة في ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Approved staffing in 1994 1995 |
المبالغ المعتمدة المبالغ المأذون بها | Authorized 62 367 187 62 367 187 |
البيان اﻷول حالة الميزانية المعتمدة | Statement I. Status of approved budget . 16 |
وفقدان الثقة في المؤسسات والزعماء يكاد يكون عالميا. | There is near universal loss of trust in institutions and leaders. |
نيويورك ــ لقد اكتسبت أنظمة الغذاء طابعا عالميا. | NEW YORK Food systems have gone global. |
ان اوروبا مهمة عالميا فقط في حالة اتحادها . | In a post European world, Europe is globally relevant only when united. |
الألبوم باع أكثر من ٢٠ مليون نسخة عالميا. | It has sold over 1 million copies worldwide. |
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. | Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. |
عمليات البحث ذات الصلة : مركزا عالميا - صالحة عالميا - متسقة عالميا - الرائدة عالميا - التوسع عالميا - موزعة عالميا - معروف عالميا - المشتركة عالميا - نفذت عالميا - المعروف عالميا - معتمدة عالميا - مناسبة عالميا