Translation of "المشع" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الن جم المشع | Pulsar |
نقل الوقود النووي المشع بحرا | 17 13 Carriage of irradiated nuclear fuel by |
ولكن أحب هذا اللون .. البرتقالي المشع | But I just like it in bright orange. |
كما استؤنف إنتاج الهيدروجين تريتيوم المشع. | Production of radioactive hydrogen tritium had also resumed. |
١٧ ١٣ نقل الوقود المشع بحرا | 17 13. Carriage of irradiated nuclear fuel by sea |
هل ترين ذلك النجم المشع هناك | Do you see the brightest star right there? |
نقل الوقود النووي المشع بحرا )المقرر ١٧ ١٣( | Carriage of irradiated nuclear fuel by sea (decision 17 13) |
كان عليه من قبل المشع فجر دهشة كبيرة. | He was irradiated by the dawn of a great amazement. |
وما زلت على وجبتي الصباحية من الوقود المشع | This is my morning's run of isotope 217. |
أن توقف الرضاعة لمدة اسبوع على الاقل، ومن الأفضل أن توقفها لمده أطول، بعد العلاج باليود المشع، وكميات صغيرة من اليود المشع قد تكون موجودة في حليب الأم حتى عدة اسابيع بعد العلاج باليود المشع. | Women breastfeeding should discontinue breastfeeding for at least a week, and likely longer, following radioactive iodine treatment, as small amounts of radioactive iodine may be found in breast milk even several weeks after the radioactive iodine treatment. |
معدل إنتاج نظائر معينة يتوقف على طاقة الأوكسجين المشع. | The production rate of a particular isotope depends on the energy of the oxygen beam. |
يمكنكم رؤيتها في هذا الصندوق ذاك يضيئ هذا الصمام المشع. | You can see it in this case that's lighting this LED. |
يمكنكم رؤيتها في هذا الصندوق ذاك يضيئ هذا الصمام المشع. | You can see it in this case that's lighting this LED. |
إذ يعرب عن القلق حيال اﻷخطار المحتملة لنقل الوقود النووي المشع بحرا، | Concerned about the potential hazards of the carriage of irradiated nuclear fuel by sea, |
بإمكانك رؤية طيف الأرض, هاهو الطيف المشع للأرض, وهو مؤشر واضح للغاية. | You can see the spectrum of the Earth, this Earthshine spectrum, and that is a very clear signal. |
أظهرت الحفريات في الطبقات الدنيا سلسلة من الكربون المشع تعود إلى 6000 ق.م. | Excavations in its lower layers produced a series of radiocarbon dates as of 6000 BC. |
الحيوانات تأكل النباتات، وفي نهاية المطاف، يتوزع الكربون المشع في جميع أنحاء المحيط الحيوي. | Animals eat the plants, and ultimately the radiocarbon is distributed throughout the biosphere. |
وقد تعرض سكان بيلاروس برمتهم تقريبا إلى اليود المشع لعدة أشهر بعد وقوع الكارثة. | Practically the entire population of Belarus was exposed to radioactive iodine for several months after the disaster. |
بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة | When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. |
و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة. | It has a core, and it has a heat exchanger from the hot salt, the radioactive salt, to a cold salt which isn't radioactive. |
المقالة وصفت المقالة العلاج الناجح لمريض مصاب بسرطان الغدة الدرقية باستخدام اليود المشع (أنا 131). | The article described a successful treatment of a patient with thyroid cancer metastases using radioiodine (I 131). |
الذراعين والصدر وحتى مؤخرة الشعر المشع كلها ذابت بصورة تدريجية في ظل الخلفية الغامض والعميق | The arms, the bosom, and even the ends of the radiant hair melted imperceptibly into the vague yet deep shadow which formed the background of the whole. |
هذه النيوترونات تغيير نواة المواد المشع بإضافة النيوترونية، أو من خلال تقسيم ذلك في عملية الانشطار النووي. | These neutrons change the nucleus of the irradiated material by adding a neutron, or by splitting it in the process of nuclear fission. |
يتم التخلص من فائض اليود المشع الذي لا يتم امتصاصه في الغدة الدرقية من الجسم في البول. | Excess radioiodine that does not get absorbed into the thyroid gland is eliminated by the body in urine. |
المشعاع أو المشع هو مبادل حراري مصمم لنقل الطاقة الحرارية من وسط إلى آخر من أجل تدفئة المكان. | Radiators and convectors are heat exchangers designed to transfer thermal energy from one medium to another for the purpose of space heating. |
وفــي منطقة اﻟ ٣٠ كيلومترا، شاهد قــرى مهجــورة وأحراجا مصابة بتحوﻻت خلقية والمﻻيين من اﻷطنان من الوحـل المشع. | In the 30 kilometre zone, he saw abandoned villages, mutated forests, millions of tonnes of radioactive mud. |
وتعمل تلك الأقراص على منع امتصاص الغدة الدرقية للأيودين المشع، وهو أول المخاطر التي يواجهها من يتعرضون للإشعاعات النووية. | Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release. |
تبين تواريخ الكربون المشع من هذه العينات أن هناك فترتين للتعيين في شوفيه منذ 35،000 سنة مضت و30،000 سنة. | The radiocarbon dates from these samples show that there were two periods of creation in Chauvet 35,000 years ago and 30,000 years ago. |
وهو يشاطر رأي مدير عام الوكالة بعدم وجود سبب يدعو إلى بناء مرافق إضافية لتخصيب اليورانيوم أو إعادة تجهيز الوقود النووي المشع. | It shared the opinion of the Director General of IAEA that there was no reason to build additional facilities for uranium enrichment or reprocessing of irradiated nuclear fuel. |
يتراوح قطر مصادر نيوترونات النظير المشع CF 252 النموذجية حوالي 1 4 إنش إلى 1 2 إنش، وطولها 1 إنش إلى 2 إنش. | Cf 252 neutron sources are typically 1 4 to 1 2 in diameter and 1 to 2 in length. |
و قد وصف الفيلسوف ويليام جيمس العالم من وجهة نظر الأطفال حديثي الولادة بأنه حالة من التشويش المغمغم و المشع في آن واحد ، | The philosopher William James described the world of newborn infants as a buzzing and blooming confusion. |
وقد استخدم العلاج الذري باليود المشع لأكثر من 50 عاما، والأسباب الرئيسية الوحيدة لعدم استخدامها هي الحمل والرضاعة الطبيعية (لأن انسجة الثدي تمتص أيضا وتركز اليود). | Radioiodine ablation has been used for over 50 years, and the only major reasons for not using it are pregnancy and breast feeding (breast tissue also picks up and concentrates iodine). |
وأدى استخدام الطرق الموصى بها في ذلك المشروع إلى تحقيـق نتائـج إيجابيـة جدا فانخفض مستوى السيزيوم المشع في اﻷلبان واللحوم بنسبة تتراوح بين النصف والثﻻثة أرباع. | Use of the methods recommended in that project has produced very positive results the level of radioactive caesium in milk and meat has dropped by between a half and three quarters. |
وليس أقل هذه التحديات استقراء مدى الثقة في توزيعات السيزيوم المشع في المستقبل، والذي يشكل ضرورة أساسية لتطوير تدابير فع الة في الرصد والمراقبة وصياغة خطط التطهير الأمثل. | Not the least of these challenges is to extrapolate future radiocesium distributions reliably, which is essential to the development of effective monitoring procedures and the formulation of optimal cleanup plans. |
22 وطورت البرازيل قـدرات إنتاجيـة واسعة النطاق، تـتـراوح بيـن تعدين وتصنيع اليورانيوم للحصـول على مركـب اليورانيـوم UO2، وإنتاج عنصر الوقود النووي، إلى القيام بعمليات تخصيب نظيـر اليورانيوم المشع. | Brazil has developed wide ranging production capabilities, from mining and processing of uranium to UO2 and nuclear fuel element production, all the way to isotopic uranium enrichment. |
أيضا، هناك مؤشرات تدل على أن بعض المرضى الذين يعانون من أعراض العين المرتبطة بالمرض ,تتفاقم هذه الأعراض بعد العلاج باليود المشع، ولهذا السبب بعض المرضى يحتاج الحل الجراحي. | Also, there are some indications that patients suffering from related eye disease experience a worsening of this condition, and for this reason some patients elect to have a surgical solution. |
ومع ذلك، اتخذت تواريخ الكربون المشع أكثر من 80 بحلول عام 2011، مع عينات أخذت من علامات الشعلة واللوحات أنفسهم، وكذلك من عظام الحيوانات والفحم النباتي الموجودة في سقف الكهف. | However, more than 80 radiocarbon dates had been obtained by 2011, with samples taken from torch marks and from the paintings themselves, as well as from animal bones and charcoal found on the cave floor. |
ويكتسب هذا اﻷمر أهمية خاصة اﻵن حيث جرى إبرام عقد لنقل وقود اليورانيوم المشع من العراق، وهو الوقود المخزون حاليا في التويثة والموقع باء، وﻹعادة تجهيزه وتخزين نفاياته تخزينا دائما. | This is particularly important now as a contract has been concluded to remove from Iraq the irradiated uranium fuel currently stored at Tuwaitha and at Location B, reprocess it and permanently store the wastes. |
١ يحيط علما بأن الفريق المشترك قدى أنهى أعماله بشأن وضع مدونة قواعد سلوك تتعلق بالنقل اﻵمن للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات عالية المستوى اﻹشعاعي في براميل خاصة على ظهر السفن)٢٩( | 1. Takes note that the Joint Working Group completed its work on the draft Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium, and High Level Radioactive Wastes in Flasks on Board Ships Report from the second session of the Joint IAEA IMO UNEP Working Group on the Carriage of Irradiated Nuclear Fuel by Sea (IAEA WP.34 Rev.1), annex 8. |
استخدام جرعات كبيرة من اليود المشع تقلل من حالات فشل العلاج، لكنه بسبب الاستجابة العالية للعلاج ,في الغالب ترتفع معدلات حدوث القصور الدرقي في نهاية المطاف وهو ما يتطلب العلاج الهرموني لمدى الحياة. | Use of higher doses of radioiodine reduces the incidence of treatment failure, with penalty for higher response to treatment consisting mostly of higher rates of eventual hypothyroidism which requires hormone treatment for life. |
وكان من بين المشاريع الناجحة للغاية تجريع المواشي في المنطقة المتأثرة بالغبار النووي من حادثة تشرنوبيل مركبا كيميائيا يسمى اﻷزرق البروس، وهو يخفض جذريا وعلى نحو آمن من تلوث اللحوم واﻷلبان بالسيزيوم المشع. | One very successful project has been to give cattle in the area affected by the nuclear fall out from the Chernobyl accident a compound called Prussian blue, which radically and safely reduces radio caesium contamination in meat and in milk. |
وهناك خمسة آلاف حالة إصابة بسرطان الغدة الدرقية، أرجعت إلى التعرض للأيودين المشع الذي امتصته أجسامهم عن طريق استهلاك الألبان خلال الأسابيع التي تلت الحادثة مباشرة، وكل هذه الحالات لأشخاص كانوا أطفالا في ذلك الوقت. | And some 5,000 cases of thyroid cancer, attributed to radioactive iodine absorbed through consumption of milk in the weeks immediately following the accident, have been detected among those who were children at the time. |
في آخر مقابلة أجريت مع اندريه ليوجوفوي ، الرجل الذي تريد بريطانيا العظمى من روسيا أن تسلمه إليها لضلوعه في تسميم المنشق ألكسندر ليتفينينكو بمادة البولونيوم المشع، مرت لحظة استثنائية لم تحظ بحقها الكامل من التقدير. | In the latest interview given by Andrei Lugovoi, the man Great Britain wants Russia to extradite for poisoning the dissident Alexander Litvinenko with radioactive polonium, there was a remarkable moment that has not been fully appreciated. |
ولقد بدأت هيئة الطاقة الذرية في اليابان مشروعا يضع نموذجا لتوزيع النشاط الإشعاعي على نطاق إقليمي في المستقبل، بداية بالاستقصاءات الميدانية الرامية إلى جمع البيانات المطلوبة لوضع نماذج تصورية وحسابية لسلوكيات السيزيوم المشع في البيئة. | The JAEA has initiated a project to model the future distribution of radioactivity on a regional scale, beginning with field investigations to acquire the data that are needed to develop conceptual and mathematical migration models of radiocesium s environmental behavior. |
من المحتمل أن تكون الطاقة المتحررة أثناء اضمحلال نظير الحديد 60، بالإضافة إلى الطاقة المتحررة عن نظير الألومنيوم المشع 26Al، قد ساهمت في حدوث إعادة انصهار وإعادة تشكيل وتمايز الكويكيبات قبل نشوئها من 4.6 مليار سنة. | Possibly the energy released by the decay of 60Fe contributed, together with the energy released by decay of the radionuclide 26Al, to the remelting and differentiation of asteroids after their formation 4.6 billion years ago. |