Translation of "المشجع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المشجع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كان بمثابة المشجع لمدة طويلة
He's been a cheerleader for quite a long time.
حديثك المشجع مع الآنسة (كوبيليك) في حفلة المكتب
Your pep talk to Miss Kubelik at the office party.
ومن المشجع أن استراتيجية الإنجاز تكمن في صميم الإدارة الشاملة للمحكمة.
It is encouraging that the completion strategy is at the heart of the Tribunal's overall management.
ومن المشجع أيضا أن المجلس اعتمد هذا التقرير في جلسـة علنية.
It is also encouraging that the report was adopted at an open meeting of the Council.
ومن المشجع في الأمر أن جميع الأطراف تبدو موافقة على نتائج الانتخابات.
Encouragingly, all sides appear to accept the results.
فرغم التقدم المشجع منذ قمة جوهانسبرغ، فإن التنمية المستدامة مازالت تمثل تحديا رئيسيا .
Despite encouraging progress since the Johannesburg Summit, sustainable development remained a major challenge.
واستنادا إلى التقدم المشجع الذي تم إحرازه، ترتكز هذه التقديرات على اﻻفتراضات التالية
Based on the encouraging progress made, these estimates are based on the following assumptions
ومن المشجع احتماﻻت اﻻختتام السريع للمفاوضات الجارية في لوساكا بين حكومة أنغوﻻ ويونيتا.
We are encouraged by the prospects that the negotiations under way in Lusaka between the Government of Angola and UNITA may be promptly concluded.
ومن المشجع أيضا أن صناديق الأسهم الخاصة تبدو مهتمة بإنشاء وتمويل بعض الكيانات الجديدة.
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants.
إلا أن من المشجع رؤية أن حكومات أمريكا الوسطى تواصل، بل تشدد مكافحة الفساد.
It is, however, encouraging to see that the Governments of Central America are continuing, and even stepping up, their fight against corruption.
إﻻ أن من المشجع من الناحية اﻷخرى، أن ثمة خطوات قداتخذت لتدارك هذه الحالة.
On the other hand, it is encouraging that steps have been taken to remedy that situation.
وإذ تنوه أيضا بالتقدم المشجع المحرز في التعاون بين المنظمتين في المجالات العشرة ذات الأولوية،
Noting also the encouraging progress made in the ten priority areas of cooperation between the two organizations,
كما أن من المشجع أن الصندوق سوف يواصل العمل وفقا لقرار الجمعية العامة 46 182.
It is also encouraging that the Fund will continue to operate in accordance with General Assembly resolution 46 182.
ومن المشجع ملاحظة أن المبادئ التوجيهية الجديدة تأخذ في الاعتبار مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
It is encouraging to note that the new guidelines take into account the principles of results based management.
ومن المشجع، أنه برغم اﻻتهامات المتبادلة، لم تكن هناك أي انتهاكات رئيسية لوقف اطﻻق النار.
It is encouraging that, mutual accusations notwithstanding, there have been no major violations of the cease fire.
ومن المشجع أن نلاحظ التطورات المستجدة إلى الآن بخصوص المسألة النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
It is encouraging to note the developments thus far with regard to the nuclear issue in the Democratic People's Republic of Korea.
6 السيد ريفاس بوسادا قال إن من المشجع كون اليونان واعية بالعنف المنزلي وتبذل جهودا لمكافحته.
Mr. Rivas Posada said that he was encouraged by Greece's awareness of domestic violence and by its efforts to combat it.
ومن المشجع أيضا، أن عددا كبيرا من القادة أعربوا، في القمة المعقودة مؤخرا، عن تأييدهم للإصلاح.
It is encouraging, as well, that a large number of leaders at the recent summit expressed their support for reform.
١٥٤ ومن المشجع أيضا أنه يتبع اجراءات قضائية وادارية للتحقيق في انتهاكات حقوق اﻻنسان، وبخاصة التعذيب.
154. It is also encouraging that judicial and administrative proceedings have been undertaken to investigate violations of human rights, especially torture.
لكن هذا الاتجاه المشجع تغير بالكامل حين كشف دنج زياوبنج عن رغبته في اتخاذ إجراءات صارمة عنيفة.
This hopeful direction changed completely, however, when Deng Xiaoping revealed his desire for a violent crackdown.
17 من المشجع ملاحظة أن زيادة في تمويل مشاريع التعاون التقني تحققت في عام 2004 (الشكل 1).
It is encouraging to note that an increase in technical cooperation funding was achieved in 2004 (Figure 1).
ومن المشجع أن الاتفاقية تقترب بسرعة من هدف التعميم العالمي لها، حيث أن فيها 148 دولة طرفا.
It is heartening that the Convention is fast approaching its universalization, with 148 States parties.
ومن المشجع أن يظهر جيل الشباب في اليابان اهتماما شديدا بالحد من الأسلحة وبعمل مؤتمر نزع السلاح.
It is encouraging that the young generation of Japan has for years demonstrated a keen interest in arms control and disarmament and in the work of the Conference on Disarmament.
وقد تم إحراز بعض التقدم المشجع في تركيز اهتمام خاص على حماية المرأة وتوفير فرص أفضل لها.
Certain encouraging progress had been made in focusing special attention on the protection of women and providing them with better opportunities.
ومن المشجع أن الحالة المتغيرة في الشرق اﻷوسط أدت الى اﻹفراج عن العديد من الموظفين. )السيد زيغنثالر(
By contrast, it was encouraging that the changing situation in the Middle East had led to the release of many imprisoned staff members.
ويتفق أعضاء المجلس على أنه من المشجع أن هناك اهتماما واسع اﻻنتشار بالصفقة بين الجالية القبرصية التركية.
The members of the Council agree that it is encouraging that there is widespread interest in the package among the Turkish Cypriot community.
وحتى صحيفة وال ستريت جورنال، والتي تلعب عادة دور المشجع الأكبر للأسواق المالية، شككت صراحة في نزاهة الاختبارات.
EvenThe Wall Street Journal, usually financial markets loudest cheerleader, openly disparaged the tests integrity.
وهذا يعني أن أسواق التصدير المتقلصة لابد وأن تؤدي إلى تباطؤ التغير البنيوي المشجع على النمو في الداخل.
So shrinking export markets will slow down growth promoting structural change at home.
ومن المشجع أن مالي بمساعدة شركائها تحاول اتخاذ الخطوات الضرورية بما في ذلك إعداد مشروع قانون بشأن الزراعة.
With the help of its partners, it was endeavouring to take the necessary measures, including the drafting of a law on agriculture.
وثمة تحد تواجهه دائما سلطات مكافحة الاحتكارات، وهو يتمثل في تمييز السلوك المانع للمنافسة عن السلوك المشجع للمنافسة.
It is always a challenge for anti trust authorities to distinguish conduct that is anti competitive from conduct that is pro competitive.
ومن المشجع أن العديد من اﻷصوات من الدول النامية والدول الصناعية على السواء تدعو اﻵن، الى حل سريع.
It is encouraging to see that many voices from both developing and industrialized States are now calling for a rapid solution.
واذ تﻻحظ أيضا التقدم المشجع المحرز في مجاﻻت التعاون السبعة ذات اﻷولوية وكذلك في تحديد مجاﻻت التعاون اﻷخرى،
Noting also the encouraging progress made in the seven priority areas of cooperation as well as in the identification of other areas of cooperation,
40 وفيما يتعلق بالممارسات الجيدة ذات الصلة بالهجرة الجماعية، فمن المشجع رؤية عدد كبير من الخطوات الإقليمية بهذا الصدد.
In the area of good practices in the management of migration flows it was encouraging to note that many regional processes were in existence.
ومن المشجع بصفة خاصة أن نرى مبادرات في مناطق كانت من قبل أقل نشاطا في الحد من مخاطر الكوارث.
It is particularly encouraging to see initiatives in regions previously less active in the area of disaster risk reduction.
وكان من غير المشجع بالنسبة لهذين العضوين إبلاغهما بأنه قد لزمت 10 سنوات لإنجاز تنفيذ معيار تقييم الوظائف الأخير.
These members were not encouraged when they were informed that it had taken 10 years to complete implementation of the last job evaluation standard.
ومن المشجع أن هناك ١٦٢ بلدا وقع على اﻻتفاقية اﻻطارية الخاصة بتغير المناخ وأن ٢٦ بلدا قد صدق عليها.
It is most encouraging that we now have 162 countries that have signed the Framework Convention on Climate Change, and 26 countries that have ratified it.
ومن المشجع رؤية التعاون في مجاﻻت الحد من اﻷسلحة وبناء الثقة واﻷمن يتنامى أيضا في مناطق أخرى من العالم.
It is encouraging to see that cooperation in the field of arms control and confidence and security building measures is developing also in some other regions of the world.
ومن المشجع أنه تم أخيرا التوصل الى اﻻتفاق على أن مؤتمر جنيف يعد المحفل المﻻئم للتفاوض على هذه المعاهدة.
It is encouraging that it has finally agreed that the Conference in Geneva is the appropriate body for the negotiation of such a treaty.
وأرى من المشجع للغاية أن لجاننا ستنظر على نحو منسق في مسألة النهوض بالأداء المتعلق بالإبلاغ والتقارير التي يتأخر تقديمها.
I am very encouraged that the issue of improving reporting performance and late submissions will be considered in a coordinated manner by our committees.
٤٩ ـ وعلى الرغم من حجم اﻷزمات الجارية في القرن اﻷفريقي، فلقد أحرز بعض التقدم المشجع تجاه التوصل الى حلول.
94. Despite the magnitude of ongoing crises in the Horn of Africa, there has been some encouraging progress towards solutions.
وإذ ننتقل الى حالة أكثر ايجابية نجد من المشجع رؤية إحراز تقدم في المفاوضات الرامية الى إنهاء نظام الفصل العنصري.
On a more positive note, it is encouraging to see the progress made in the negotiations to bring the regime of apartheid to an end.
إن التقدم المشجع المسجل في إطار تدعيم قدرات منظمتنا في ميادين الدبلوماسية الوقائية وعمليات حفظ السلم أو إعادته، لجديرة بالتنويه.
The encouraging progress achieved in strengthening the capability of the United Nations in the areas of active preventive diplomacy, as well as in peace keeping and peacemaking operations, should be welcomed, but a great deal remains to be done in this field if we are to make better use of all the experience gained in those areas by the United Nations.
٥٢٩ تعرض التقدم المشجع المحرز نحو تحقيق هدف إعادة الديمقراطية في هايتي، الذي أبلغت عنه منذ سنة مضت، لنكسة خطيرة.
The encouraging progress towards achieving the goal of restoring democracy in Haiti which I reported a year ago has suffered a serious set back.
٢٧ ومن التطورات المشجعة في الفترة المستعرضة زيادة اﻻعتراف الدولي من جانب البلدان والوكاﻻت الدولية باستقرار البلد وباقتصاده المشجع والناشط.
27. An encouraging development of the review period has been the increasing international recognition, on the part of countries and international agencies, of the country apos s stability and of its promising and active economy.
وإذ تنوه أيضا بالتقدم المشجع المحرز في التعاون بين المنظمتين في المجالات العشرة ذات الأولوية وفي تحديد المجالات الأخرى بينهما للتعاون،
Noting also the encouraging progress made in the ten priority areas of cooperation between the two organizations, as well as in the identification of other areas of cooperation between them,

 

عمليات البحث ذات الصلة : من المشجع - الاتجاه المشجع - الأداء المشجع