Translation of "المسيح الطيب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لان مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم. وبالكلام الطيب والاقوال الحسنة يخدعون قلوب الس لماء. | For those who are such don't serve our Lord, Jesus Christ, but their own belly and by their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent. |
لان مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم. وبالكلام الطيب والاقوال الحسنة يخدعون قلوب الس لماء. | For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple. |
(روبرت) الطيب. | Good old Robert. |
هاري) الطيب) | Harry the good. |
رجلي الطيب | My good man. |
إذا كنت تعتقد أنى سأترك إسم أمى الطيب الإسم الطيب | Well if you think I'm gonna let my mother's good name... |
وطبقا لهذه النظرية فإن الأداء الطيب يحمل الناس على الأداء الطيب. | By doing well, it is argued, people do good. |
يا سيدى الطيب | O great and merciful master! |
الرفيق الطيب المرح | Jolly good fellow! |
يا (هنري) الطيب | Good old Henry. |
(توم) الرجل الطيب . | Good old Tom. |
قتلوا (ميجيلي) الطيب. | You havent' even asked about michele. |
أنت الطيب الذى عرفته دوما,خلف رماد دخان السجائر يوجد قلبك الطيب الكبير | The kind I always knew that behind the cigar ashes on your vest you had a heart as big as a house... |
التفاوت الطيب والتفاوت الخبيث | Good and Bad Inequality |
المال السيئ، والمال الطيب | Bad Money, Good Money |
وهذا هو النبأ الطيب. | That is the good news. |
خديجة كرار الطيب )السودان( | Khadiga Karrar ELTAEB (Sudan) |
واحب هذا التجمع الطيب. | I love this wonderful gathering. |
شكرا أيها السيد الطيب | Thanks, good master. |
الرحمة , أيها السيد الطيب ! | Mercy, good master! Have mercy! |
نعم أيها الرجل الطيب | Yes, my good man. |
الأحذية، أيها الرجل الطيب! | The boots, my good man! |
شكرا يا رجلى الطيب | Thank you, my good man. |
إننى أحترم إسمها الطيب | I'm considerate of her good name! |
بالطبع,(آل)الكبير الطيب | Oh, Al. Yeah, good old Al. Where is he? |
إبتهج يا صديقي الطيب | Cheerio, my good man. |
نشكركم كثيرا لاهتمامكم الطيب | We thank you very much for your very kind attention. |
أنت أيها الطيب اللين | You great soft thing. |
(راكماننوف) الرجل العجوز الطيب | Good old Rachmaninoff. |
أشكرك , يا سيدى الطيب | I thank you, kind sir. |
هذا هو الفتى الطيب | That's a good boy. |
سوتيرو يا صديقى الطيب | My good friend. |
ماك باين العجوز الطيب. | Good old McBain. Partners. |
المسيح | Is this the symbol of your God, your Christ? |
المسيح | Messiah? |
المسيح | The messiah. |
ليس حقيقى الجنى الطيب غارق | Very good djinni are just as tiresome as very good men. |
ويا غلامي الطيب، طاب ليلتك | And, good boy, good night. |
لذا دعنا نبدأ بالدكتور الطيب | Suppose we start with the good doctor. |
لدينا صدقات جيدة لقلبك الطيب | If, from the deep charity of your good heart... |
! ايها المسيح | Jesus! |
يحيا المسيح! | long live Jesus! |
المسيح الدجال | Antichrist! |
اعنى المسيح | I mean the Master. |
بمعونة المسيح | With the help of Jesus. |
عمليات البحث ذات الصلة : القلب الطيب - رجلي الطيب - جوزة الطيب - كيس الطيب - جوزة الطيب - بعد المسيح - بعد المسيح - تلاميذ المسيح - قيامة المسيح - قيامة المسيح - صلب المسيح - المسيح المقدس