Translation of "المستويات المتوقعة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المستويات المتوقعة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ونتيجة لذلك انخفض عدد الﻻجئين العائدين في عام ١٩٩٣ إلى مستوى يقل عن المستويات المتوقعة. | As a result, the number of returning refugees in 1993 fell below the predicted levels. |
ومع أن بعض العنف كان متوقعا بوجه عام، فقد تجاوز، في اﻷسابيع القليلة اﻷخيرة، حدود المستويات المتوقعة. | Although some violence had generally been anticipated, it has in the last few weeks increased beyond the levels expected. |
الموارد الخارجة عن الميزانية موجز المستويات المتوقعة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولة من موارد خارجة عن الميزانية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | V. (a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995 |
الموارد الخارجة عن الميزانية موجز المستويات المتوقعة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولة من موارد خارجة عن الميزانية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | V. (a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995 82 |
5 ويقدم هذا الفرع معلومات عن المستويات الإجمالية المطلوبة للموارد وملاك الموظفين لتحقيق الإنجازات المتوقعة لفترة السنتين ولكفالة التقدم صوب تحقيق الأهداف. | The present section provides information as to the overall resource and staffing levels required to deliver expected accomplishments for the period and to ensure progress towards objectives. |
وقد ن قحت خطة الموارد لفترة السنتين 2004 2005 لت ظهر بشكل أفضل المستويات الحالية للمساهمات المتوقعة واستخدامات موارد البرنامج، العادية منها أو غيرها. | The 2004 2005 resource plan has been revised to better reflect current levels of planned contributions and uses of programme resources for regular resources and other resources. |
(م) تحديد المستويات المثلى لتخزين قطع الغيار عن طريق تقدير مستويات الاستهلاك وطول فترة التسليم، وتكاليف المعاملات ومخزون حالات الطوارئ والأحداث المتوقعة (الفقرة 254) | (m) Determine optimal levels for spare parts stockholding by assessing consumption levels, delivery lead times, transaction costs, emergency stock and anticipated events (para. 254) |
وبينما تجاوز هذا الرصيد المعلق في نهاية عام ١٩٩٣ اﻹذن القائم ستؤدي اﻹيرادات المتوقعة في عام ١٩٩٣ إلى رفع الرصيد إلى المستويات المأذون بها. | While this outstanding balance at the end of 1993 exceeds the existing authorization, expected income in 1993 will bring the balance within authorized levels. |
٨ يشجع المديرة التنفيذية على اتخاذ التدابير الﻻزمة ﻹبقاء النفقات اﻻدارية عند مستوى الحد اﻷدنى، وﻻ سيما في حالة عدم تحقق المستويات المتوقعة لﻹيرادات | Encourages the Executive Director to take the necessary measures to keep to a minimum the level of administrative expenditure, particularly in the event that forecast levels of income are not realized |
الإنجازات المتوقعة | Expected accomplishments |
الإنجازات المتوقعة | a National General Service staff. |
الانجازات المتوقعة | Resource requirements |
الإنجازات المتوقعة | The main factor contributing to the variance of 43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004 05 period. |
الإنجازات المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الانجازات النتائج المتوقعة | The reduced requirements are primarily attributable to the introduction of contractual arrangements for door to door river cargo transportation and the resulting reduced requirements for escorting pushers. |
الانجازات المتوقعة | Management reduced inputs and additional outputs |
الانجازات المتوقعة | Administrative offices |
التشريعات المتوقعة | Anticipated Legislation |
المستويات | Levels |
المستويات. | levels. |
روسيا غير المتوقعة | Unpredictable Russia |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Supply Section |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Communications and Information Technology Section |
الإنجازات النتائج المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الانجازات النتائج المتوقعة | Logistical support distribution network for elections |
(ب) الانجازات المتوقعة | (b) Expected accomplishments |
(ب) الإنجازات المتوقعة | (b) Expected accomplishments |
اﻻعتمادات المنقحة المتوقعة | Provisions for revised |
المعونة الخارجية المتوقعة | The expected foreign aid |
سيد الامورغير المتوقعة | Master of the unexpected. |
المستويات تعديل. | Levels Adjust... |
تلقائي المستويات | Auto Levels |
خمسة المستويات | Five Levels |
إستعمل المستويات | Use Levels |
العرض المستويات | Display Levels |
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة | (b) Under Indicators of achievement |
الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Expected accomplishments and indicators of achievement |
الإيرادات والنفقات المتوقعة 2005 | Table 3 Income Expenditure Forecast 2005 |
96 ستكون الإنجازات المتوقعة | The expected accomplishments will be |
108 ستكون النتائج المتوقعة | Expected results will be |
النفقات المتوقعة، الشريحة الخامسة | Projected expenditures, fifth tranche |
التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ | expected impacts of climate change |
كم أخبروك بالحصيلة المتوقعة | How much did they tell you? |
254 ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتحديد المستويات المثلى لمخزون قطع الغيار وذلك بتقييم مستويات الاستهلاك، والمهلات الزمنية المطلوبة للإيصال، وتكاليف المعاملات، ومخزون الطوارئ، والمناسبات المتوقعة. | The Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it expedite the aircraft tracking system feasibility assessment and implement the tracking system at all missions. |
المشروع المتعدد المستويات | Multigrade project |
عمليات البحث ذات الصلة : جميع المستويات - مقاعد المستويات - مختلف المستويات - نموذج المستويات - الجدول المستويات - مختلف المستويات - تخفيض المستويات - المورد المستويات - يدفع المستويات - موقف المستويات - تنورة المستويات - أدنى المستويات - درجة المستويات - أسعار المستويات