Translation of "المسؤولة عن الإشراف" to English language:
Dictionary Arabic-English
الإشراف - ترجمة : الإشراف - ترجمة : المسؤولة عن الإشراف - ترجمة : عن - ترجمة : المسؤولة عن الإشراف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وزارة النقل هي الهيئة الحكومية المسؤولة عن الإشراف على النقل في إنجلترا. | Transport The Department for Transport is the government body responsible for overseeing transport in England. |
يرجى بيان الكيفية التي تنفذ بها هذه المتطلبات، بما يشمل أسماء، وأنشطة، الوكالات المسؤولة عن تولي مهمة الإشراف. | Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. |
12 وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف، في أيلول سبتمبر 2001، بإنشاء لجنة التنسيق الوطنية، وهي اللجنة المسؤولة عن الإشراف على الاتفاقية. | The Committee welcomes the establishment in September 2001 of the National Coordination Committee, which is responsible for overseeing the implementation of the Convention. |
11 وستظل لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الحكومية الدولية الرئيسية المسؤولة عن الإشراف على تنفيذ ومتابعة الالتزامات المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية. | The Commission on Sustainable Development will continue to be the primary intergovernmental body responsible for oversight of the implementation and follow up to the commitments related to small island developing States. |
وخلال الزيارات، التقى الفريق بكل من الهيئات الوطنية المسؤولة عن الإشراف على نظام الجزاءات والهيئات الأكثر مشاركة في مواجهة خطر طالبان والقاعدة محليا. | During its visits, the Team met both the national bodies responsible for oversight of the sanctions regime and those most engaged in dealing with the threat from the Taliban and Al Qaida on the ground. |
إن ها المسؤولة عن السجن. | She's in charge of the prison. |
فأنا المسؤولة عن المنزل | I'm in charge ofthe house. |
أنا المسؤولة عن ذلك | I'm the judge of that. Oh. |
وهيئة النقد الملكية مسئولة عن الإشراف. | The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. |
على سبيل المثال، لم تكن السلطة التنظيمية النووية في اليابان مستقلة بالقدر الكافي، وكان الإشراف على الشركة المسؤولة عن تشغيل المحطة (شركة طوكيو للطاقة الكهربائية) ضعيفا. | For example, Japan s nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak. |
الأجهزة المحلية المسؤولة عن التعليم. | local education administration authorities. |
وهي المسؤولة عن التعلم والحفظ. | It's involved in learning and memory. |
انا المسؤولة عن شئون الممثلين | I'm in charge of managing actors. |
واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج. | ESCWA is responsible for the implementation of the programme. |
ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل. | Maersk Logistics was responsible for transportation. |
والنبأ السار هنا هو أن العديد من الحكومات المحلية في الصين، وهي المسؤولة عن الإشراف على المحاكم في البلاد، بدأت في التنافس فيما بينها لتسليم بنية أساسية أفضل لحقوق الملكية. | The good news is that many of China s local governments, which are responsible for overseeing the country s courts, are beginning to compete with each other to deliver better PRI. |
والفرق الأساسي هو بين المؤسسات المسؤولة عن السياسة والتنظيم من جهة والمؤسسات المسؤولة عن تقديم الخدمات من ناحية أخرى. | A basic distinction is between institutions responsible for policy and regulation on the one hand and institutions in charge of providing services on the other hand. |
الوحدات التنظيمية المسؤولة عن الاضطلاع ببرنامج العمل | Table 27.3 Organizational units responsible for carrying out the programme of work |
١ موافقة إدارات المستشفيات المسؤولة عن الزرع | 1. Approval of hospital departments responsible for transplants |
وهي المسؤولة عن اللون البني الذهبي للقشرة | They give us that beautiful brown crust. |
،انسى أنني المسؤولة لكنني المسؤولة | I forget that I'm responsible, but I am. |
وستتولى لجنة الإشراف المسؤولية العامة عن ضمان الامتثال لهذه المتطلبات. | The Oversight Committee will have an overall responsibility for ensuring compliance with these requirements. |
انا المسؤولة عن احتياجاتك داخل القصر, القصر المؤقت | I will be assisting you in your palace life. |
أنت المسؤولة عن إختيار أجود السكاكين والشوك الذهبية | You are to order finest gold knives and forks. |
الإشراف على الصيانة | Maintenance |
المسؤولة ! | In charge ! |
٢ فصل وحدات العناية المركزة عن وحدات الجراحة المسؤولة عن الزرع | 2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants |
128 تقدم المفوضة السامية 27 توصية ملموسة وذات أولوية إلى السلطات الوطنية للأجهزة الحكومية الثلاثة، وإلى هيئات الإشراف المسؤولة عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، والقطاعات الممثلة للمجتمع المدني، والمجتمع الدولي، والمجموعات المسلحة غير الشرعية. | The High Commissioner puts forward 27 concrete and priority recommendations addressed to the national authorities of the three branches of Government, the supervisory bodies responsible for the protection and promotion of human rights, representative sectors of civil society, the international community, and the illegal armed groups. |
عضو اللجنة المسؤولة عن وضع القانون التجاري (1996 1997) | Member of the Commission responsible for drafting the Code of Commerce (1996 1997) |
وزارة الثقافة هي الجهة المسؤولة عن اللياقة البدنية والرياضة. | The Ministry of Culture is responsible for physical fitness and sport. |
260 استعراض للمقارنة بين مهام المكاتب المسؤولة عن ملفات | Comparative review of the desk function |
المؤسسات المسؤولة عن الوﻻيات المتعلقة بالسكان في البلدان النامية | 4. Institutions responsible for the population mandate in developing |
والجواب الأول، لا أعرف، لم يجعلوني المسؤولة عن ذلك. | And the first answer is, I don't know, they don't put me in charge of that. |
فالقشرة الدماغية هي المسؤولة عن كل أفكارنا المنطقية والتحليلية و عن اللغة. | The neocortex is responsible for all of our rational and analytical thought and language. |
فوحدات اﻻتصاﻻت توجد حاليا داخل الشعب المسؤولة عن اﻹعﻻم في معظم المنظمات فيما عدا منظمتين توجد فيهما تلك الوحدات في الشعب المسؤولة عن البرامج. | At present, communication units are located within the information divisions of most organizations with the exception of two where they are placed in programme divisions. |
تعزيز دائرة الإشراف والتدقيق | Strengthen independence of oversight and auditing |
وطبقا لهذا القانـون، فإن منظمة الطاقة الذرية الإيرانية هي الجهة المسؤولة عن إعداد واعتماد أنظمة الحماية من الإشعاع النووي، وتحديد طرق الإشراف عليها، فضلا عن إصدار تراخيص إنشاء المرافق النووية في البلد، وفقا لقواعد ومعايير السلامة والأمن الخاصة بتلك المرافق | According to this Law, the Atomic Energy Organization of Iran is responsible for preparing and adopting the regulations in relation to the protection against nuclear radiation and determine the methods of their supervision, as well as issuing the permission for setting up nuclear facilities in the country, in accordance with the safety and security rules and standards for such facilities |
على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن | The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation |
(ز) المعلومات المتعلقة بالسلطات الوطنية المسؤولة عن منع الاختطاف ومكافحته | (g) Information on national authorities responsible for preventing and combating kidnapping |
أن الممرضة المسؤولة عن هذا الطابق. ناد ني في حال احتجتني. | I'm the duty nurse of this floor. If you need me, just call me. |
وهناك عدد من العوامل المسؤولة عن هذا التفاوت في الأجور. | A number of factors are responsible for the growth in the 90 50 differential. |
آخر الباطن، Havelsan، هي المسؤولة عن تحليل النظام ودعم البرامج. | Another subcontractor, Havelsan, is responsible for system analysis and software support. |
وينبغي تشجيع وتدعيم التعاون بين الهيئات المسؤولة عن منح الشهادات. | Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced. |
تحدد هذه البلدان المؤسسات المسؤولة عن تلقي المساهمات وإدارة البرامج. | they would designate the (existing) institutions responsible for receiving the contributions and managing the programs. |
)أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه | (a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme |
عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولة عن - عن الإشراف - المسؤولة عن التشغيل - الهيئات المسؤولة عن - المسؤولة عن التنفيذ - المسؤولة عن الشحن - المسؤولة عن جمع - المسؤولة عن إطلاق - المسؤولة عن تطبيق - المسؤولة عن توريد - المسؤولة عن مهمة - المسؤولة عن تنظيم - المسؤولة عن التخطيط