Translation of "المدن الرئيسية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الرئيسية - ترجمة : المدن الرئيسية - ترجمة : المدن الرئيسية - ترجمة : المدن الرئيسية - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : المدن الرئيسية - ترجمة : المدن الرئيسية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

انطاليا كانت إحدى المدن الرئيسية في الإمبراطورية البيزنطية.
Antalya was a major city in the Byzantine Empire.
وهذه البرامج التدريبية قاصرة على المدن الرئيسية فقط.
Those training programmes were confined to the main cities.
المدن الرئيسية لكل منها لهجة خاصة بهم في المدن الحديثة، التي يمكن أن تعتبر sociolect .
The main cities each have their own modern urban dialect, that can be considered a sociolect.
وهي واحدة من المدن الرئيسية الثلاث من إستريا السلوفينية.
It is one of the three major towns of Slovenian Istria.
وأن تخطيط المدن والإسكان والأرض من مجالات الإصلاح الرئيسية.
Town planning, housing and land were the key reform areas.
Korail يوفر خدمات القطارات المتكررة لجميع المدن الرئيسية في كوريا الجنوبية.
Korail provides frequent train services to all major South Korean cities.
توجد مساجد في جميع المدن الرئيسية وهناك العديد من المدارس الإسلامية.
All of the major cities in the country have mosques, and there are several Islamic schools.
أنها واحدة من المدن الرئيسية التي تتألف منها منطقة وادي السليكون.
The city is one of the major cities that make up Silicon Valley.
وربما يكون للسياسات اﻹنمائية في المدن الرئيسية )أو المدن الكبرى( والمدن الفرعية )أو المتوسطة( تأثير كبير على عملية التحضر.
The development policies of primate (or mega) and secondary (or intermediate) cities may have a great influence on the urbanization process.
لقد ظل ازدهار العقارات السكنية مستمرا لأعوام في المدن الرئيسية لهذه البلدان.
Real estate booms have been going on in these countries major cities for years.
ما يلي نسخة مصورة من بعض الاحتجاجات في المدن الرئيسية في باكستان
What follows is a pictorial view of some of the protests in major cities of Pakistan
وقامت أمستردام بتوزيع الحبوب على المدن الرئيسية في بلجيكا وشمال فرنسا وإنجلترا.
Amsterdam distributed grain to the major cities of Belgium, Northern France and England.
وأصبحت السلع الرئيسية الغذائية أكثر غﻻء مما هي عليه في المدن اﻷوروبية.
Basic food staples are more expensive than in the European capitals.
فلا تزال شبكة الإنترنت نابضة بالحياة، واحتجاجات الشوارع مستمرة في المدن الرئيسية الكبرى.
The Internet remains vibrant, and street protests continue to be held in major cities.
وتولي بﻻدي اهتماما خاصا بتنمية المناطق الريفية دونما تركيز على المدن الرئيسية للحد من الهجرة الداخلية وتقليل اﻻختناقات والمشاكل التي تعانيها المدن الكبرى.
My country also pays special attention to the development of rural areas in order to curb internal migration and relieve overcrowding in the larger cities.
ويمكن قصر عملية الجمع على المدن الرئيسية، إذا توفرت بيانات لاستقراء الأسعار على المستويات الوطنية
Collection can be limited to major cities if data are available to extrapolate prices to national levels
وفي سياق السياسة الحضرية, تمت صياغة مؤشرات الأداء المتصلة بالعنف العائلي بالاشتراك مع المدن الرئيسية.
In the context of urban policy, performance indicators for dealing with domestic violence have been formulated in conjunction with the major cities.
وأغلب الﻻجئين لهم خلفية حضرية ويعيشون في شقق صغيرة مستأجرة في المدن الرئيسية في قبرص.
Most of the refugees are of urban background and live in small, rented flats in the main cities in Cyprus.
ثم ظهرت بعد ذلك المدن الفرعية في أطراف المدن الكبيرة، والتي تسهم كقاعدة ﻷصحاب المشاريع في المناطق المحلية والمدن الرئيسية للتوسع في اﻻنتاج لتلبية الطلب المحلي.
Secondary cities then emerged in the periphery of the big cities, serving as a base for local and primate cities apos entrepreneurs to expand production for local demand.
معظم المدن الرئيسية والمواقع السياحية في إثيوبيا تكمن في ارتفاع مماثل لأديس أبابا ولها مناخ مماثل.
Most major cities and tourist sites in Ethiopia lie at a similar elevation to Addis Ababa and have a comparable climate.
مع سقوط المدن الرئيسية كلها في جنوب ووسط العراق، باستثناء قطسيفون، أصبح العراق تحت سيطرة المسلمين.
With the fall of the main cities the whole of Southern and Central Iraq, with the exception of Ctesiphon, came under Muslim control.
بعد التنفيذ الناجح في دلهي ومومباي، سيتم استخدام هذا النظام لتغطية المدن الرئيسية الأخرى في البلاد.
After successful implementation in Delhi and Mumbai, the system will be used to cover other major cities in the country.
المدن الرئيسية في المنطقة هي Ormoc في مدينة وBaybay في اقليم ليتي، و مدينة سيبو، سيبو.
The major cities of the area are Ormoc City and Baybay in Leyte province, and Cebu City, Cebu.
وبالتأكيد عندما أسافر، لا سيما الى المدن الرئيسية في العالم، فإن الشخص الاعتيادي الذي التقيه اليوم
Certainly when I'm traveling, especially to the major cities of the world, the typical person I meet today will be, let's say, a half Korean, half German young woman
ومع توسع الغزو الإسلامي في شبه الجزيرة الايبيرية، سقطت المدن الرئيسية والمراكز الإدارية في أيدي قوات المسلمين.
In the progress of the Islamic conquest of the Iberian Peninsula, the main cities and administrative centers fell in the hands of Muslim troops.
تم العثور على محلات الشاي من أصغرقرية إلى المدن الرئيسية في البلاد في كل حي صعودا وهبوطا.
Teashops are found from the smallest village to major cities in every neighbourhood up and down the country.
ولاحظ المشاركون أيضا أن هناك علاقة وطيدة بين الخطة الاستراتيجية للتنمية المستدامة وبين الخطة الرئيسية لتطوير المدن.
Participants also observed that there was a close relationship between the strategic plan for sustainable development and the master plan for city development.
وفي المدن الرئيسية في بورما ازدهرت جالية كبيرة من رجال الأعمال الهنود، وترسخت الصلات الثقافية والسياسية بين البلدين.
An Indian business community thrived in Burma s major cities, and cultural and political affinities were well established.
كان يعرف باسم صانع القانون ، وسرعان ما أصبحت بابل واحدة من المدن الرئيسية في بلاد ما بين النهرين.
He was known as the law maker , and soon Babylon became one of the main cities in Mesopotamia.
٤٢ لقد ذهبت قروض صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية أوﻻ إلى المشاريع التي يستفيد منها الفقراء في المناطق الريفية أو في المدن والقرى الواقعة خارج العاصمة وغيرها من المدن الرئيسية.
42. UNCDF loans have gone first to projects benefiting the poor in rural areas or in towns and villages outside the capital and other major cities.
المدن.
Last year, we were in 50 cities.
بحلول أواخر 569 كانوا قد سيطروا على جميع المدن الرئيسية شمال نهر بو باستثناء بافيا التي سقطت عام 572.
By late 569 they had conquered all the principal cities north of the Po River except Pavia, which fell in 572.
ويتمثل الأثر الأكبر لهذا الخفض في تحسين إمكانية حصول الفلسطينيين على الخدمات الصحية والتعليمية، خاصة للقرى من المدن الرئيسية.
The biggest impact of this easing is to improve Palestinian access to health and education services, particularly from villages to main towns.
وينبغي أن تؤسس دون إبطاء خدمة شاحنات خفيفة متنقلة للتثقيف وتقديم المساعدة اليهم في هذا المجال في المدن الرئيسية.
Mobile vans to provide such education and assistance should be established without delay in main cities.
يبدو بأن السلطات الصينية غير واعية إلى حقيقة أن كثير من المدن الرئيسية في العالم لم تتحول إلى مراكز مالية.
Policymakers in China seem to be unaware that many major cities have not had the luck to become financial centers. There is no economic or other theory that explains why a city called a financial center should be more valuable or lovely than others.
وسنجد أن القرى الأكثر ابتعادا عن الموانئ الرئيسية أو المدن الكبرى هي الأكثر فقرا والأقل استفادة من النمو الاقتصادي الأخير.
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth.
وكان رد الفعل العربي عامة هو الحداد، وتدفق الآلاف من الناس في شوارع المدن الرئيسية في جميع أنحاء الوطن العربي.
The general Arab reaction was one of mourning, with thousands of people pouring onto the streets of major cities throughout the Arab world.
ثم يدخل الطريق السريع جبهة اساتش حيث تصبح الولايات المتحدة 89 في الشوارع الرئيسية قي أكبر المدن في ولاية يوتا.
The highway then enters the Wasatch Front where U.S. 89 becomes the main streets of the largest cities in Utah.
٣٥ ومن الخصائص التي تكاد تتميز بها كل البلدان النامية الهجرة بأعداد كبيرة إلى مدينة أو مدينتين من المدن الرئيسية.
35. A characteristic of nearly all developing countries is the massive migration to one or two major cities.
٦٢ وفي السياق نفسه، تم اعتماد خطة النقل في المدن الرئيسية للفترة ٠٩٩١ ٣٩٩١ بهدف تحديث منشآت ومركبات النقل العام.
26. In the same context, the Plan on Transport in the Major Cities for 1990 1993 was adopted with the aim of modernizing public transport installations and vehicles.
المدن الميتة
The Dead Cities.
المدن الأفران
Furnace Cities
المدن الشتوية
Winter Cities
تسمية المدن
Lavalite
المدن الكبيرة
Large cities

 

عمليات البحث ذات الصلة : المدن وبين المدن - المدن شيك - المدن الكبرى - تنمية المدن - المدن مرنة - حرب المدن - المدن الكبرى - المدن المضيفة - المدن الثانوية - المدن المستدامة