Translation of "المتحد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
البنك المتحد | United Bank |
مكتب الأمم المتحد في جنيف | United Nations Office at Geneva |
هذا زهانج دا جينج من البنك المتحد | That's Zhang Dajing of the United Bank. |
في مثل ذلك الشهر في المربع المتحد | That same month in Union Square.... |
ويشغل حزب برمودا المتحد المقاعد الـ 14 المتبقية. | UBP occupies the remaining 14 seats. |
يوجد حاليا ثلاثة أحزاب سياسية في جزر مارشال ايلون كين اد (AKA) أو حزب كابوا وتعني جزيرتنا ، حزب الشعب المتحد (UPP)، الحزب الديموقراطي المتحد (UDP). | There are currently four political parties in the Marshall Islands Aelon Kein Ad (AKA), United People's Party (UPP), Kien Eo Am (KEA) and United Democratic Party (UDP). |
من المفترض أن يكون زهانج دا زينج من البنك المتحد | It should be Zhang Dajing of the United Bank. |
وحدة رجال احرار يقاتلون معا لمقاومة هذا المد المتحد للاستبداد | A unity of free men fighting together, resisting this united tide of tyranny. |
وكما لاحظ الأمين العام، إن الأمم المتحد تقف أمام مفترق طرق. | As the Secretary General has observed, the United Nations is at a crossroads. |
الهتاف ولا حتى خطوة الى الوراء الهتاف الشعب المتحد لن يهزم | ( No one step back! ) ( United citizens won't be defeated ! ) |
ولكن لم يتم مطلق ا بناء هذا الحرم لأن حزب الشعب المتحد خرج من منصبه بعد انتصار ساحق للحزب الديمقراطي المتحد (UDP) المنافس له في ديسمبر من عام 1984. | The campus was never built because the PUP was swept out of office in a landslide victory by the rival United Democratic Party (UDP) in December 1984. |
... فيل شيريدان ... وليام شيرمان و يوليسيس سيمبسون جرانت رئيس الولايات المتحد الأمريكيه | Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman and Ulysses Simpson Grant, President of the United States of America. |
وشكل البيض في عام 1964 حزب برمودا المتحد المعارض لسياسات حزب العمال التقدمي. | The United Bermuda Party (UBP) was formed in 1964 by whites opposed to PLP policies. |
تشكلت JFNA من اندماج النداء اليهودي المتحد (UJA)، ومجلس الاتحادات اليهودية، والنداءات المتحدة لإسرائيل. | JFNA was formed from the merger of the United Jewish Appeal (UJA), Council of Jewish Federations, and the United Israel Appeal. |
وفاز حزب المعارضة، وهو حزب أنغيﻻ المتحد، بمقعدين، وفاز حزب أنغيﻻ الديمقراطي بمقعد واحد. | The opposition party, the Anguilla United Party (AUP), won two seats and the Anguilla Democratic Party (ADP), one seat. |
وأعلن رئيس حزب برمودا المتحد أن حزبه لن يؤيد اﻻستقﻻل ولن يعارضه قبل إجراء اﻻستفتاء. | The Chairman of UBP declared that his party would neither support nor oppose independence before the holding of the referendum. |
٨ توجد في اﻹقليم ثﻻثة أحزاب سياسية حزب برمودا المتحد، والحزب التحرري الوطني وحزب العمال التقدمي. | 8. There are three political parties in the Territory the United Bermuda Party (UBP), the National Liberal Party (NLP) and the Progressive Labour Party (PLP). |
وفي واقع الأمر فقد أعاد بنك فنيشتورجبانك تأميم بنك جورجيا المتحد، لكن الدولة الروسية كانت هي المالك الجديد. | In effect, Vneshtorgbank renationalized United Georgian Bank, but the new owner was the Russian state. |
وفي العام التالي، فعل بنك فنيشتورجبانك نفس الشيء مع بنك جورجيا المتحد المخصخص، وهو ثالث أكبر بنك في جورجيا. | The following year, Vneshtorgbank purchased a controlling stake in the privatized United Georgian Bank, Georgia s third largest. |
ولكل الأحزاب السياسية الكبرى (الاتحاد في سبيل الوطنالوطنيين، وحزب الإصلاح، وحزب الشعب المتحد، والحزب الديمقراطي الاجتماعي، وحزب الوسط) جمعيات نسائية. | All the largest political parties (Pro Patria Union, the Reform Party, the United People's Party, the Social Democratic Party, the Centre Party) have women's associations. |
ولكن الشهور تمضي بسرعة كبيرة، وعلى المجتمع الدولي، المتحد في نهجه، أن يضاعف من جهوده لتسهيل التوصل إلى حل سلمي. | But the months are slipping by very quickly the international community, united in its approach, must redouble its efforts to facilitate a peaceful solution. |
في انتخابات كانون الثاني يناير 2000، خسر حزب العمال المتحد بقيادة أديسون جيمس لصالح حزب العمال الدومينيكي بقيادة روزفلت (روزي) دوغلاس. | In the January 2000 elections, the Edison James United Workers Party (UWP) was defeated by the Dominican Labour Party (DLP), led by Roosevelt P. Rosie Douglas. |
فقد قررت جماعة الجيش الأحمر في اليابان أن ترتبط مع الحزب الشيوعي الياباني ذو التوجة الماوي الثوري اليساري لتشكيل الجيش الأحمر المتحد. | The Red Army went on to link up with the Maoist Revolutionary Left Wing of the Japanese Communist Party to form the United Red Army. |
وفي انتخابات عام 1989، أراد كلا من حزب الحرية السريلانكي والحزب الوطني المتحد أن تنسحب IPKF، وحصلوا على نسبة 95 من الأصوات. | In the 1989 elections, both the Sri Lanka Freedom Party and United National Party wanted the IPKF to withdraw, and they got 95 percent of the vote. |
وسجلت ثمانية أحزاب إضافية تحت مظلة تحالفين وائتلاف واحد التحالف من أجل السلام والديمقراطية والتحالف الديمقراطي المتحد والائتلاف من أجل التغيير ليبريا. | Eight additional parties are registered under the umbrella of two alliances and one coalition, namely, the Alliance for Peace and Democracy, the United Democratic Alliance and the Coalition for the Transformation of Liberia. |
ومن المؤكد أن العالم المتحد بهذه الرؤية والذي تجمع وحدة الهدف تلك سيكون مكانا أفضل لنا جميعا، واﻷهم من ذلك ﻷطفالنا وأحفادنا. | A world united by this vision and this unity of purpose will surely be a better place for us all and, more important, for our children and grandchildren. |
بأي حال، تأخر الموعد بسبب معارضة من الحكومة الاندونيسية بقيادة سوكارنو ومحاولات أخرى من جانب حزب الشعب المتحد في ساراواك لتأخير تشكيل ماليزيا. | The opposition from the Indonesian government led by Sukarno and attempts by the Sarawak United People's Party delayed the formation of Malaysia. |
وفي نفس الوقت، انتقد حزب برمودا المتحد المعارض الحكومة على إطلاق المشروع بموجب مرسوم وزاري عوضا عن تنظيمه من خلال عملية التخطيط(18). | At the same time, the opposition UBP criticized the Government for starting the project by ministerial decree rather than through the planning process.18 |
وتتألف اللجنة من 14 عضوا يقوم رئيس الوزراء بتعيينهم وتضم ممثلين عن الاتحادات والمنظمات والأفراد. ورفض حزب برمودا المتحد المعارض العضوية الرسمية في اللجنة. | It was the Government's stated intention that the Commission be independent of the Government and representative of the wider Bermudian community.28 The Commission consists of 14 members appointed by the Prime Minister and comprises representatives from unions and organizations, as well as private individuals. |
79 وكانت النسب المئوية للنساء من أعضاء هذه الأحزاب هي 6.3 لحزب التنمية المتحد و13.3 في المائة لحزب جولكار و15.4 في المائة لحزب الكفاح الديمقراطي الإندونيسي. | The percentages of women members in these parties were 6.3 for the United Development Party (PPP), 13.3 percent for the GOLKAR Party and 15.4 percent for PDI P. |
وأعلن حزب برمودا المتحد، مشيرا إلى إمكانية إغﻻق المحطة الجوية البحرية التابعة للوﻻيات المتحدة وإلى الحالة اﻻقتصادية الهشة، أن اﻻقتراع كان بمثابة استفتاء على مستقبل اﻹقليم. | Citing the possibility of the closure of the United States Naval Air Station and the delicate state of the economy, UBP claimed that the vote had been a referendum on the future of the Territory. |
مع ذلك، لم يقتنع المواطنون الذين رأوا الأمر على أنه محاولة من قبل حكومة الحزب الحاكم الجبهة الوطنية لفض حزب المعارضة الحزب المتحد من أجل التنمية الوطنية . | However, the story did not wash with the citizens who simply viewed it as an attempt by the ruling Patriotic Front (PF) government to clamp down on the opposition United Party for National Development (UPND). |
ولقد بدأت المحاولات الروسية لسحب جورجيا إلى شبكتها الإمبراطورية في صيف العام 2003، حين استولى نظام الطاقة المتحد المحتكر للطاقة على 75 من شبكة الطاقة الكهربية في جورجيا. | Russia s attempt to drag Georgia into its imperial net started in the summer of 2003, when the Russian power monopoly United Energy System took control of 75 of Georgia s electricity network. |
ميزانيتا صندوق البيئة الميزانية المقترحة للبرنامج ولدعم البرنامج لفترة السنتين 2006 2007 تقرير اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحد للبيئة في مواجهة التحديات البيئية | Environment Fund budgets proposed biennial programme and support budget for 2006 2007 Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme in addressing substantive environmental challenges |
ورشح حزب برمودا المتحد ٤٠ مرشحا، من بينهم ٢٣ من السود و ١٧ من البيض، في حين كان لحزب العمال التقدمي ٣٦ مرشحا كلهم من السود باستثناء مرشحين اثنين. | UBP fielded 40 candidates, of whom 23 were Black and 17 White while PLP had 36 candidates, of whom all but 2 were Black. |
١٦ وتشير الدﻻئل الموثوق بها الى أن تزايد نشاط القوات التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال له أثر على عمليات ميليشيات المؤتمر الصومالي المتحد التحالف الوطني الصومالي في جنوب مقديشيو. | There are reliable indications that increased activity by UNOSOM forces is having an effect on the United Somali Congress Somali National Alliance (USC SNA) militia operations in south Mogadishu. |
٩ وخﻻل اﻻنتخابات التي جرت في ٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، فاز حزب برمودا المتحد بأغلبية ٢٢ مقعدا، وفاز حزب العمال التقدمي ﺑ ١٨ مقعدا )أي بزيادة ٣ مقاعد جديدة(. | 9. During the election held on 5 October 1993, the United Bermuda Party won a majority of 22 seats and the Progressive Labour Party won 18 seats (a gain of 3 new seats). |
ي عرض الآن إثنان من رموز المعارضة نيفيرز مومبا من الحركة الديمقراطية للتعددة الحزبية وهاكايندي هيشيليما من الحزب المتحد من أجل التنمية الوطنية أمام المحكمة لعدة إهانات سياسية بسبب قانون النظام العام. | Two opposition leaders the Movement for Multiparty Democracy (MMD) s Nevers Mumba and United Party for National Development (UPND) s Hakainde Hichilema are currently on trial for various political offences covered by Public Order Act. |
والمفاوضات المطو لة التي جرت بين التحالف الكردستاني والتحالف العراقي المتحد، وهما المجموعتان السياسيتان اللتان لهما أكبر عدد من المقاعد في الجمعية الجديدة، أسفرت عن وضع مذكرة تفاهم أرسـت الأساس لتشكيل الحكومة. | Prolonged negotiations between the Kurdistan Alliance and the United Iraqi Alliance, the two political groupings with the largest number of seats in the new Assembly, resulted in a memorandum of understanding that laid the basis for government formation. |
تقدم التمويل مؤسسة بارفيه مع دعم من الجامعة، ومركز الشرق والغرب، ومؤسسات اﻷنباء الصينية ومؤسسات الوﻻيات المتحدة، بما في ذلك مؤسسة غانيف، ومؤسسة ستار، والمجلس المتحد للتعليم العالي المسيحي في آسيا. | Funding by Parvin Foundation with support from the university, the East West Center, Chinese news organizations and United States foundations, including the Gannett Foundation, the Starr Foundation, and the United Board for Christian Higher Education in Asia. |
وكانت اللجنة في الأصل تتألف من ثمانية وعشرين عضوا من التحالف العراقي المتحد، وخمسة عشر عضوا من التحالف الكردستاني، وثمانية أعضاء يمثلون القائمة العراقية، فضلا عن أربعة أعضاء يمثلون التركمان والآشوريين والمسيحيين واليزيديين. | The Committee was originally composed of 28 members from the United Iraq Alliance, 15 from the Kurdistan Alliance and 8 from the Iraqi List, together with 4 members representing Turkmen, Assyrian Christians and Yezidis. |
ثم تعزز الميل نحو الشعبوية عندما أدرك التحالف التقدمي المتحد تحت قيادة حزب المؤتمر أن خطة ضمان تشغيل العمالة في الريف والتنازل الشعبوي عن قروض المزارعين كان سببا في تعزيز فوزي في انتخابات عام 2009. | The lurch toward populism was strengthened when the Congress led United Progressive Alliance concluded that a rural employment guarantee scheme and a populist farm loan waiver aided its victory in the 2009 election. |
على أن برامج الأحزاب وأفعالها لا تكون متسقة دائما وفي بعض الأحيان تشدد على المساواة بين الجنسين الأحزاب التي تدل أنشطتها وأفعالها السياسية على أن فيها قيادة يسيطر عليها الذكور (حزب الشعب المتحد، وحزب العامة). | However, the programmes and the actions of the parties are not always consistent the need for gender equality is sometimes emphasised by those political parties that in their political activities demonstrate mostly male dominated leadership teams (United People's Party, Res Publica). |
ونحن على ثقة من أن المجتمع الدولي المتحد في تأييده لعملية صنع السﻻم في أمريكا الوسطى لن يتخلف عن حضور المؤتمر ومدنا بتأييده وتعاونه القوي حتى يمكن أن تصبح أمريكا الوسطى منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية. | We are confident that the international community, which is united in support of the peacemaking process in Central America, will not fail to attend the conference and give us its support and resolute cooperation so that Central America can be a region of peace, freedom, democracy and development. |
وتم القيام بدوريات أكثر نشاطا وعمليات مصادرة اﻷسلحة وبعمليات ضد مستودعات اﻷسلحة التابعة لميليشيات المؤتمر الصومالي المتحد التحالف الوطني الصومالي فضﻻ عن اﻻضطﻻع بحملة إعﻻمية لضمان فهم السكان لﻻجراءات التي تقوم بها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. | More active patrolling, weapons confiscations, and operations against USC SNA militia depots have been undertaken, together with a public information campaign to ensure that the population understands UNOSOM actions. |