Translation of "المؤهلات المكتسبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المكتسبة - ترجمة : المؤهلات المكتسبة - ترجمة : المؤهلات المكتسبة - ترجمة : المؤهلات المكتسبة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المؤهلات العلمية
Academic titles
المؤهلات العلمية
Educational qualifications
المؤهلات الجامعية
Academic qualifications
7 المؤهلات
Name in full Abubakar Bashir Wali, OFR, CON
المؤهلات المهنية التعليم
July 1975 LLB degree with honours
المؤهلات الأكاديمية والدورات
University of Johannesburg (formerly known as Rand Afrikaans University)
والاعتبار الوحيد هو المؤهلات والجدارة.
The only consideration is qualification and merit.
فهو لديه المؤهلات. ليس وحده،
He had the qualifications.
ما هي المؤهلات للدخول فيها
How does one qualify for admission?
منذ البداية , لا املك المؤهلات حتى
I didn't have a chance against her from the beginning.
لا شك أن المؤهلات ـ أو الافتقار إلى المؤهلات ـ التي يتمتع بها الزعماء تشكل أيضا عاملا مهما .
Of course, the qualities or lack of them of the respective leaders are also an important factor.
ولذلك فان الإهتمام هو منبع كل المؤهلات
And so concern is where all of this comes from.
ما المؤهلات الأخرى وقال انه، بعد ذلك
What other qualifications has he, then?
ثانيا، حدد الإعلان المؤهلات والظروف اللازمة لإصدار الفتاوى.
Secondly, it defined the necessary qualifications and conditions for issuing fatwas.
المؤهلات 1985 قيدت كمحام أمام المحكمة العليا لباكستان
Qualifications 1985 Signed Rolls of the Apex Court of Country i.e. Supreme Court of Pakistan.
فى الواقع, السلامة العقلية ليست من المؤهلات لتلك المؤسسة
Actually, excessive sanity is not a necessary qualification... for that particular institution.
ما هي ماهية الروابط المسببة بين المهارات المكتسبة مبكرا و تلك المكتسبة لاحقا
What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones?
أتصل بنا لكي نعرفك على بعض من الشابات المؤهلات جد ا
Thank you.
سوف أبحث في ديبريت و أستخلص قائمة من الشابات المؤهلات
I shall go through Debrett tonight... and draw out a list of all the eligible young ladies.
و لكن بكل أسف ليس لدينا فرص عمل لتلك المؤهلات
But, unfortunately, we've no opportunities... ...for that with Midway Drugs.
المصالح المكتسبة في كل مكان.
Vested interests are everywhere.
ثالثا الدروس المكتسبة والقضايا الناشئة
Lessons learned and emerging issues
والهيدروجين والهيدروجين الأكسجين المكتسبة بالتأكيد.
And hydrogens and oxygen definitely gained hydrogens.
قد تكون هذه المؤهلات المهنية وتشمل دراسة علم التربية، علم التدريس.
These professional qualifications may include the study of pedagogy, the science of teaching.
وهناك نقص في المعلمات المؤهلات والمدربات، في المناطق الريفية من البلد.
In rural areas of the country there is a shortage of trained and qualified female teachers.
حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة
The HIV epidemic peaked.
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة
That's what spreads HIV.
لهذا ينتشر مرض نقص المناعة المكتسبة
That's what spreads HlV.
حيث انتشر وباء نقص المناعة المكتسبة
The HlV epidemic peaked.
(ب) تقديم المعلومات والاقتراحات بناء على طلب لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين المعتمدين
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers
وبرزت أيضا بشكل مرموق قضايا الاشتراطات المتعلقة بالمؤهلات والاعتراف بهذه المؤهلات(31).
Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently.
(ح) الأخذ بمبدأ التمييز الإيجابي في حالة تساوي المؤهلات لشغل مناصب الإدارة
Introduce positive discrimination in the event of equal qualifications for management positions.
تجريم فيروس نقص المناعة المكتسبة البشري (HIV)
Criminalizing HIV
السل والملاريا وفيروس نقص المناعة المكتسبة (الإيدز)
B. tuberculosis, malaria and HIV AIDS
ويخضع هذا الحكم للمراجعة تبعا للخبرة المكتسبة.
This provision is subject to review as experience accrues.
فقد أدى البث العالمي لصور ضرب وقتل المحتجين إلى تقويض المؤهلات الدينية للنظام.
Worldwide broadcasts of the beating and killing of protesters have undermined the regime s religious credentials.
إن ثاكسين يمتلك من المؤهلات ما يسمح له بخدمة تايلاند على أفضل وجه.
Thaksin has unique qualifications to serve Thailand well.
الشكل 1 المؤهلات الأكاديمية لموظفي اليونيدو الجدد (أيار مايو 2001 نيسان أبريل 2005)
The staff member may be required to submit proof that he or she as well as eligible family members spent a minimum of 14 days in the country authorized for home leave or family visit and at the duty station for education grant travel.
وفي هذه الحالة تتحدد مكافأة الموظفين بحسب الوظيفة التي يشغلونها وبحسب فئات المؤهلات.
In this case remuneration for employees is established depending on the position held and the category of qualification.
وينبغي متابعة هذه الخطوات لزيادة فرص تبوء النساء المؤهلات مناصب تتطلب اتخاذ القرارات.
These steps should be followed up in order to allow qualified women greater opportunities to occupy decision making posts.
كنت الأخير في صفي المدرسي .. ولم أكن أملك أيا من المؤهلات اللازمة لذلك
I was bottom of the class. I haven't got any qualifications.
وما لديه المؤهلات انه أن يمنحه حق أشغال مكتب كبير من هذا القبيل
And what qualifications has he that entitle him to aspire to such great office?
بل أنت تصاب ب نقص المناعة المكتسبة أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة مع شخص حامل لفيرس نقص المناعة المكتسبة
You can only HIV by having unprotected sex with a positive person.
بل أنت تصاب ب نقص المناعة المكتسبة أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة مع شخص حامل لفيرس نقص المناعة المكتسبة
You can only HlV by having unprotected sex with a positive person.
ولنعمل في هذا الإطار استنادا إلى التجارب المكتسبة.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المؤهلات العملية - المؤهلات العملية - المؤهلات العلمية - إطار المؤهلات - المؤهلات الشخصية - إطار المؤهلات - المؤهلات والشهادات - المؤهلات الهندسية - المؤهلات والقيود - هيئة المؤهلات - المؤهلات المطلوبة