Translation of "الكسارة التعثر" to English language:
Dictionary Arabic-English
الكسارة التعثر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
يكون العميل قطع الكهرباء في خدمة الفريق وقفل السحب الكسارة أو وضع علامة الكسارة حيث أن أحدا يضيء عليه بطريق الخطأ | Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally |
ولم أرد التعثر في هدفي | ...and did not intend to falter in my purpose . |
والصين ليست وحدها في هذا التعثر الاقتصادي. | China is not alone in finding its economy stumbling. |
الآن، التبديل في الكسارة الأساسية للجهاز والانتقال إلى لوحة التحكم واضغط على السلطة | Now, switch on the Machine's primary Breaker and move to the Control Panel and press POWER ON |
وهي في كل مكان انت لا يمكنك تجنب التعثر بها. | And they are everywhere you cannot avoid stumbling on them. |
الآن، قم بالتبديل الكسارة الأساسية للجهاز إلى موضع على والانتقال إلى لوحة التحكم واضغط القدرة على | Now, switch the machine's primary breaker to the on position and move to the control panel and press POWER ON |
ذلك أن أميركا تتسم بخواص فريدة ـ وبصورة خاصة قدرتها على النهوض بعد التعثر. | America retains unique qualities particularly its ability to rebound. |
ولكن الاستمرار في التعثر إلى الأمام سوف يؤدي حتما إلى سقطة منهكة، إن لم تكن قاتلة. | Continuing to stumble forward, however, would inevitably lead to a debilitating, if not fatal, fall. |
لذا، دعونا نكف عن التعثر والتخبط في الظلام ونبادر إلى العملالحقيقي من أجل مستقبل أكثر إشراقا . | So let s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future. |
أولا يكون العميل قطع الكهرباء في خدمة الفريق، وقفل السحب الكسارة أو وضع علامة قواطع بحيث لا أحد يلتفت بطريق الخطأ | First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally |
ثم، قم بالاختيار من المؤكد أن مزدوجة الكسارة لضمان وجود لا الجهد الحالي قبل يمكنك مبادلة مواقف خطوط L1 و L2 | Then, make sure to double check the breaker to ensure there is no voltage present before you swap the positions of the L1 and L2 lines |
٣١١ وترجع أوجه التعثر الرئيسية في عملية الدعم المؤسسي إلى إرجاء الموافقة على بعض اﻹصﻻحات القانونية المعلقة. | 113. The biggest obstacle to the process of institution building is the delay in enacting certain legal reforms. |
أنا أحسب، ومن المؤكد ان بعض العقول الفنية الاكثر ابداعا في العالم، حقا، ليس كل هذا التعثر مرة أخرى سهل مجازا | I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope |
وانتهت خطة بيكر إلى الفشل الذريع، فعاد النمو إلى التعثر، بل إن صندوق النقد الدولي عمد في واقع الأمر إلى خفض قروضه. | The Baker Plan was a universal disappointment. Growth faltered again, and the International Monetary Fund actually reduced its lending. |
ويسود شيء من التعثر في المناطق التي يواصل فيها أفراد القوات المسلحة لهايتي ممن ارتكبوا اﻻنتهاكات مهام وظائفهم )وبخاصة في غراند غواف(. | A certain amount of tension was observed in the areas where members of the armed forces who had committed such violations continued to perform their duties (in particular at Grand Goâve). |
ومع سقوط حجر الدومينو اليوناني فإن دولا مثل البرتغال وأسبانيا وإيطاليا سوف تبدأ في التعثر، وسوف تتحول الأزمة الاقتصادية الخفيفة إلى كارثة أوروبية كبرى. | As the Greek domino falls, countries like Portugal, Spain, or Italy start tumbling, and a small economy s crisis turns into a major European calamity. |
وهكذا ، وحسن من قبل ، اليزا بواسطة حسن ، جورج ، ومنحة الرب اليك رحلة آمنة و، مع على بعد خطوات قليلة التعثر ، كان روث للخروج من الشقة. | So, good by, Eliza good by, George the Lord grant thee a safe journey and, with a few tripping steps, Ruth was out of the apartment. |
أنا أحسب، ومن المؤكد ان بعض العقول الفنية الاكثر ابداعا في العالم، حقا، ليس كل هذا التعثر مرة أخرى سهل مجازا كانهم من ابتكره، اليس كذلك | I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right? |
وحتى لو استمر اقتصاد الولايات المتحدة في التعثر في الأشهر المقبلة، فمن غير المرجح أن يتخذ بنك الاحتياطي الفيدرالي أي تحرك إضافي قبل نهاية هذا العام. | Even if the US economy continues to stumble in the months ahead, the Fed is unlikely to do anything more before the end of the year. |
وانا لن أنسى .. أحد الايام بعد ان انجبنا ديكلان .. عندما كان ابن 9 شهور .. وعندما كنت جالسا على الاريكة وانا اقرأ كتاب دانيل جيلبيرت الرائع التعثر بالسعادة | I'll never forget, I remember vividly to this day, our first son, Declan, was nine months old, and I was sitting there on the couch, and I was reading Daniel Gilbert's wonderful book, Stumbling on Happiness. |
وثالثا ، نستطيع فصل معلومات الماضي، على النحو الذي يجعل استرجاعها يتطلب جهدا خاصا أو وقتا إضافيا ، وبالتالي نقلل من فرص التعثر في مثل هذه المعلومات بطريق الصدفة. | Third, we could separate past information, so that it takes a special effort or additional time to retrieve it, thereby reducing the chances that we accidentally stumble upon it. |
إن مناقشاتنا أظهرت أن اتخاذ قرارات محددة لن يكون أمرا سهﻻ، لكننا يجب أن نتجنب التعثر بسبب اعتبارات ضيقة خاصة باﻷعداد المثلى أو ناجمة عن المطالبات المتنافسة من جانب الدول القوية على الصعيد اﻹقليمي. | Our discussions have shown that concrete decisions will not be easy, but we must avoid getting bogged down in narrow considerations of optimal numbers and the competing claims of regional Powers. |
فمن المهم .. ان ندرك ان الاناث مازالت تحتاج المساعدة في المدارس وان الرواتب ما زالت قليلة جدا وحتى حينما توجه الإناث في سبيل نمط معين من الوظائف فإن على الاناث الاستمرار في التعثر فيما يخص العلوم والرياضيات | And it is important that we recognize that women still need help in school, that salaries are still significantly lower, even when controlled for job types, and that girls have continued to struggle in math and science for years. |
في هذه القواطع المصغرة، يتم تشغيل التيار من خلال ملف لولبي، وفي حال حدوث تدفق التيار الزائد، يسحب الملف اللولبي المغناطيسي قوة كافية لفتح اتصالات الموجة في الدائرة (بشكل غير مباشر في كثير من الأحيان من خلال آلية التعثر). | In these miniature circuit breakers, the current is run through a solenoid, and, in the event of excess current flow, the magnetic pull of the solenoid is sufficient to force open the circuit breaker's contacts (often indirectly through a tripping mechanism). |
وإذا استمرت الحكومات في التعثر من علاج مرقع إلى آخر ــ وهو الاحتمال الذي يظل مرتفعا بشكل غير مريح ــ فإن التأخير في تنفيذ حل شامل سوف يؤدي في نهاية المطاف إلى إرباك الدفاعات التي أقامها البنك المركزي الأوروبي بشجاعة كبيرة. | If governments continue to stumble from one patchwork remedy to another a probability that remains uncomfortably high the delay in implementing a comprehensive solution will eventually overwhelm the defenses that the ECB has so courageously put in place. |
إن إعطاء الأوروبيين الوقت والمساحة اللازمة لاختيار المزيد من التكامل الأوروبي من شأنه أن يعزز القيم الأساسية التي استند إليها التكامل لأكثر من ستة عقود من الزمان. ولكن الاستمرار في التعثر إلى الأمام سوف يؤدي حتما إلى سقطة منهكة، إن لم تكن قاتلة. | Giving Europeans the time and space to choose more Europe would reinforce the core values upon which integration has rested for more than six decades. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهاز التعثر - نقطة التعثر - الزورق التعثر - دائرة التعثر - ضد التعثر - آلية التعثر - مستوى التعثر - مخاطر التعثر - سرعة التعثر - سمة التعثر - فتيل التعثر - خطر التعثر - التعثر كاذبة - وحدة التعثر