Translation of "القضايا ذات الأولوية العالية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : الأولوية - ترجمة : القضايا - ترجمة : القضايا ذات الأولوية العالية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويمكن لكل دورة أن تركز على عدد محدود من القضايا الحاسمة أو القضايا ذات الأولوية.
Each session could focus on a limited number of critical or priority issues.
وذكرت المساعدات المالية الموجهة للمواقع العامة ذات الأولوية العالية، مثل المدارس والمراكز الصحية، كأحد الخيارات.
Targeted subsidies for high priority public sites, such as schools and health centres, were cited as an option.
ومن القضايا ذات الأولوية وضع أشكال بديلة لرعاية الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
One of the priority issues is the development of alternative forms of care for children deprived of parental care.
والمحكمة العالية هي محكمة تدوينية ذات اختصاص ابتدائي واستئنافي غير محدود في القضايا المدنية والجنائية
The High Court is a court of record with unlimited original and appellate jurisdiction in civil and criminal matters
وترى اللجنة أنه ينبغي أن يعالج مكتب أمين المظالم إلى أقصى حد ممكن المسائل العملية ذات الأولوية العالية.
The Committee is of the opinion that the Office of the Ombudsman should address high priority operational issues to the maximum extent possible.
البلدان ذات الأولوية
Priority countries
فالجديد في الأمر هو الأولوية العالية التي منحتها لها المنظمة.
What was new was the high priority accorded to them by the Organization.
فالهجرة الدولية والإيدز على سيبل المثال أصبحتا حاليا من المسائل ذات الأولوية العالية في عديد من البلدان (الفقرة 14 1).
International migration and AIDS, for instance are currently high priority issues in a large number of countries (para.
ولكن أيا من هذه الأدوات، لا تسمح لك بتقدير قيمة المعلومات ذات الأولوية العالية وسط كل هذه الصور والرغبات أيضا.
But none of these tools allow you to value high priority information amidst all of the photos and well wishes.
في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة بشأن القضايا ذات الأولوية بعبارة وفقا للأولويات التي حددتها الجمعية العامة .
In expected accomplishment (a), replace on priority issues with in accordance with priorities established by the General Assembly .
في أوقات الأزمات يميل المستهلكون إلى إعطاء الأولوية للمنتجات ذات الجودة العالية التي تدوم لفترة طويلة والتي لن تصبح عتيقة الطراز قريبا .
In times of crisis, consumers are likely to prioritize high quality products that will last a long time and won t go out of style.
ويجري حاليا توفير المعلومات بسرعة لشركائنا في المجتمع المدني عندما يعربون عن اهتمامهم بمحاورة الجمهور بشأن القضايا ذات الأولوية.
Information is now provided rapidly to our civil society partners when they express interest in engaging the public on priority issues.
'2 مجالات العمل ذات الأولوية
(ii) Priority areas for action
حرية التنقل تحديات المعايير ذات الأولوية
Freedom of movement priority standards challenges
نذكر الصكوك ذات الأولوية التالية
The following resolutions are considered priorities by virtue of their implications
رابعا مجالات العمل ذات الأولوية
Priority areas for action
وأود أن أشدد على الأولوية العالية التي نوليها لضمان متابعة هذه الزيارات.
I would like to stress that it is of high priority to ensure proper follow up to those visits.
33 ومن المسل م به أنه يمكن إجراء تقدير للموارد التي ي حتمل أن تكون إليها حاجة من أجل هذه المهام المخصصة ذات الأولوية العالية.
It is submitted that an estimate could be made of resources that are likely to be needed for these high priority ad hoc engagements.
ويتبين من استعراض الخبرات المكتسبة أن استخدام مثل هذه المقايضات يمكن أن يبرز القضايا ذات اﻷولوية العالية على الصعيدين الوطني والدولي.
A review of the experience indicates that the use of such swaps can emphasize high priority issues at the national and international levels.
جيم الاستراتيجيات الخاصة بالبلدان ذات الأولوية
C. Strategies for priority countries
حكم القانون تحديات المعايير ذات الأولوية
Rule of law priority standards challenges
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية
Cultural heritage priority standards challenges
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية
Focus on priority issues
موجات الضوء ذات الترددات العالية تبدو بنفسجية،
High frequency light waves look violet,
يطلب من فريق الخبراء المشترك إعطاء الأولوية إلى القضايا التالية
Requests the Joint Expert Group to give priority to the following issues
وتبقى أكثر النتائج إدهاشا للأنظمة ذات الكفاءة العالية هي بلوغ النظام بأكمله الكفاءة العالية.
And the most impressive outcomes of world class systems is that they achieve high performance across the entire system.
تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية العالية، في دورتها الثانية والستين.
Decides to continue consideration of the question as a matter of high priority at its sixty second session.
وأوضح الفريق العامل إلى الأمانة العامة مـدى الأولوية العالية لهذا الأمـر، مما حدا بهـا إلى تسريع جهودها وإيلاء الأولوية للأخـذ بهـذه التكنولوجيا.
The Working Group indicated to the Secretariat that this was a high priority, leading the Secretariat to accelerate its efforts as well as to prioritize introduction of this technology.
وكانت هناك حاجة ماسة إلى بناء قدرة الإدارة على تعبئة الموارد بسرعة وكفاءة لمعالجة القضايا ذات الأولوية، وترسخت تلك القدرة تماما الآن.
Its capacity to mobilize resources quickly and efficiently to address priority issues was much needed and is now well established.
(أ) تحديد الاحتياجات ذات الأولوية من المعلومات.
(a) Identification of priority information needs.
عمل المؤسسات الديمقراطية تحديات المعايير ذات الأولوية
Functioning democratic institutions priority standards challenges
فيلق حماية كوسوفو تحديات المعايير ذات الأولوية
Kosovo Protection Corps priority standards challenges
تحديد الاستراتيجيات والأهداف ذات الأولوية الواجب إنجازها
define priority strategies and objectives
وتنظر المحكمة العالية في غوام في القضايا المطروحة في إطار قوانين غوام.
The Superior Court of Guam handles cases arising under the laws of Guam.
31 تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية العالية، في دورتها الثانية والستين.
Decides to continue consideration of the question as a matter of high priority at its sixty second session.
وبالإضافة إلى قيام الفريق بعقد دورة سنوية، فقد أنشأ عددا من أفرقة العمل لتنسيق وتخطيط تنفيذ استراتيجيات الاتصالات المشتركة بشأن القضايا ذات الأولوية.
In addition to holding an annual session, the Group has created a number of task forces to coordinate the planning and implementation of joint communications strategies on priority issues.
وتستمر البلدان في تمويل تطوير الأسلحة ذات التقنية العالية.
Countries continue financing the development of high tech arms.
أجهزة استقبال ذات ترددات عالية جدا بالترددات فوق العالية
Receivers VHF UHF
أدخل آخر دولة ذات الطاقة العالية، ثم يذهبون إلى
Enter another high energy state, then they go to a
حسنا, يمكننا حماية الأماكن ذات القيمة العالية مثل العيادات.
Well, we could protect very high value targets like clinics.
تتمتع الأنظمة ذات الكفاءة العالية برؤية واضحةحول ماهية الكفاءة.
High performing systems are very clear what good performance is.
أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين.
High performing systems have made teachers and school principals inventive.
يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية.
Poverty lies at the centre of the 10 priority areas.
12 وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة.
The third priority related to partnerships.
4 وتشتمل الإجراءات ذات الأولوية على ما يلي
Priority actions include

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأهداف ذات الأولوية العالية - المشاريع ذات الأولوية العالية - الأنشطة ذات الأولوية العالية - القضايا الرئيسية ذات الأولوية - القضايا ذات المخاطر العالية - ذات الأولوية - الإجراءات ذات الأولوية - القطاعات ذات الأولوية - البلدان ذات الأولوية - المشاريع ذات الأولوية - وظيفة ذات الأولوية - الأمراض ذات الأولوية - الأنشطة ذات الأولوية - المبادرات ذات الأولوية