Translation of "القدرة وقف" to English language:
Dictionary Arabic-English
القدرة - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : وقف - ترجمة : القدرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
محاميك أخبرك أنني بموجب أمر قضائي لدي القدرة على وقف... جميع القطارات التي تمر عبر أراضينا | Your lawyer told you that I hold the threat of stopping, by injunction... all railroads trespassing our land. |
وتستخدم منظارات ثنائية العينية عالية القدرة وأجهزة للرؤية الليلية لرصد خطوط وقف إطﻻق النار على أساس متواصل. | High powered binoculars and night vision devices are used to monitor the cease fire lines on a continuous basis. |
نحن تدخلنا في ليبيا الى جانب تحالف واسع النطاق، ومع ولاية مجلس الأمن للأمم المتحدة، لأن كان لدينا القدرة على وقف ذبح الأبرياء، ولأن اعتقدنا لأن كان لدينا القدرة على وقف ذبح الأبرياء، ولأن نحن أن تطلعات الشعب كانت أقوى من طاغية. | We intervened in Libya alongside a broad coalition, and with the mandate of the U.N. Security Council, because we had the ability to stop the slaughter of innocents and because we believed that the aspirations of the people were more powerful than a tyrant. |
وقف السيارة! وقف السيارة! | Stop the car! Stop the car! |
بروكسل ــ إن وقف التدهور الاقتصادي في أوروبا، والتغلب على أزمة القدرة التنافسية التي ابتليت بها، يتطلب حلولا جذرية. | BRUSSELS Stopping Europe s economic decline and overcoming its competitiveness crisis will require radical solutions. |
من وقف هذا ويأتي وقف ذلك . | From the cessation of this comes the cessation of that . |
وقف إطلاق النار وقف إطلاق النار | Forward! |
أنت نذل مجنون! وقف السيارة! وقف السيارة! | You crazy bastard! Stop the car! Stop the car! |
وقف السيارة! | Stop the car! |
وقف الإصلاح. | Block reform. |
وقف هنا | Whoa, hold it, there. |
لقد وقف .. | ! He stood...? |
وقف الأملاك | Entailments... |
إقرار وقف إطﻻق النار، الذي يتحول إلى وقف دائم لﻷنشطة العسكرية. | Confirmation of the cease fire, which is transformed into a permanent cessation of military activities. |
وقف وراء الباب. | He was standing behind the door. |
وقف سامي ساكنا. | Sami stood still. |
وقف العدوى السورية | Stopping the Syria Contagion |
وقف ق ت لة الأطفال | बच च क हत य र क र कन |
(هـ) وقف التنفيذ. | (e) Discontinued. |
وقف تعقب Stylesheet | Stop Tracing of Stylesheet |
ينبغي وقف ذلك. | It must be stopped. |
وقف النقل وتأخيره | Suspension and delay of transport 38 346 11 653 |
لقد وقف قبلك | He stands before you. |
أعقد لسانك وقف . | Hold your tongue and stand up. |
يجب وقف المذبحة | Onahti, the massacre must be stopped. |
القدرة. | Power. |
تقترح البعثة إنشاء هذه الوظائف لتدعيم القدرة التحليلية وقدرة الرصد لمكتبها للشؤون السياسية كجزء من عملية السلام، وكذلك للاضطلاع بمتطلبات الإبلاغ الإضافية المتعلقة برصد وقف إطلاق النار. | UNOCI proposes the establishment of these posts to strengthen the analytical and monitoring capacity of its Political Affairs Office as part of the peace process as well as to carry out the additional reporting requirements on the monitoring of the ceasefire. |
وفي حالات أخرى تكون لهذه المنظمات القدرة على القيام بأدق تقييم لخطر التصعيد في نزاع محدد، وذلك دائما عنصر حاسم في وقف الصراع قبل أن ينشب بالفعل. | In other cases, such organizations are able to produce the most accurate assessment of the danger of escalation in a specific dispute, which is always a crucial element in halting a conflict before it actually breaks out. |
وقف على حافة الجرف. | He stood on the edge of the cliff. |
وقف سيارته خلف البناء. | He parked his car behind the building. |
وقف سامي أمام الن افذة. | Sami stood in front of the window. |
لطالما وقف بجانب الضحية. | He has always sided with the victims. |
6320 وقف إصدار التراخيص | 6320 Suspension of issuance of licences |
ويجب وقف تشييد الجدار. | The construction of the wall should be halted. |
ويجب تمديد وقف التجارب. | The test moratorium must be extended. |
طريقة وقف العمل به | Method of suspension Rule 69 |
طريقة وقف العمل به | Method of suspension Rule 64 |
مراقبة وقف اطﻻق النار | to observe the cease fire |
باء وقف النزاع المسلح | B. Cessation of the armed conflict |
وقف كل اﻷنشطة القتالية | CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES |
٢ وقف إطﻻق النار | 2. Ceasefire |
طريقة وقف العمل به | Method of suspension Rule 67 |
وقف انتهاكات حقوق اﻹنسان | A. Cessation of human rights violations . 72 73 18 |
٦ وقف إصدار المنشورات | 6. Publications discontinued |
ولكنه وقف وقال اتبعوني | He just stepped up and said, Follow me. |
عمليات البحث ذات الصلة : القدرة القدرة - وقف العمليات - وقف قواعد - وقف الجوز