Translation of "الفعالة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الإضافات الفعالة حاليا | Currently Loaded Plugins |
الآلية الوطنية الفعالة والدعاية | Effective national machinery and publicity |
هذه هي العلاجات الفعالة | These are our life saving treatments. |
ثالثا في مجال التدابير الفعالة | Effective measures |
الاستراتيجيات الفعالة للتسويق عن طريق الإنترنت | Effective web marketing strategies |
التدابير الفعالة المتعلقة بالهجرة وبمراقبة الحدود | The commission will also make proposals to bring Syrian law into line with the international conventions. |
تعزيز الوقاية الفعالة للنساء والفتيات والشباب | Promoting effective prevention for women, girls and young people |
تعزيز مشاركة المرأة الفعالة في التنمية | Promoting the effective participation of women in development |
وت شجع الصلات اللازمة لدورة الإدارة الفعالة والحكم الفعال والمشاركة الفعالة، التي تعد حاسمة للغاية في الحكم الرشيد، بطرق هامة. | Links in the effective administration, effective governance and effective participation cycle so critical to good government are promoted in important ways. |
4 كفالة اللامركزية الفعالة وخيارات المجتمع المحلي | Ensuring effective decentralization and community choice |
الاستراتيجيات الفعالة للتسويق عن طريق الإنترنت 13 | The increasing number of consumers that use the Internet to plan leisure or business trips represents a major incentive for developing countries to organize and develop their tourism offer and its promotion over the Internet. |
ترحب اللجنة بالرقابة الفعالة على نفقات الضيافة. | The Committee welcomes the effective control over hospitality expenditures. |
19 تتطلب الدولة الفعالة حكما وطنيا فعالا. | An effective State needs effective national governance. |
إن بلجيكا مناصرة قوية لتعددية الأطراف الفعالة. | Belgium is a strong advocate of efficient multilateralism. |
ألف الدعوة والقيادة من أجل الإجراءات الفعالة | Advocacy and leadership for effective action |
ووحدة التجمع من الجرعة الفعالة هي السيفيرت. | The unit of effective dose commitment is the sievert. |
)ك( النظم الفعالة لتسجيل اﻷراضي ونقل الحيازة | (k) Effective land registration and transfer systems |
وكل الجوانب المختلفة للقسم. وأنا سعيدة بأنه قد تم تطبيق هذه العملية من قبل لنتمكن من مقارنة الطرق الفعالة والغير الفعالة. | I'm glad that we've actually done the process before so we can kind of compare what works, what doesn't. |
(أ) التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية | (a) Effective measures to combat transnational organized crime |
3 التدابير الفعالة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. | 3. Effective measures to combat transnational organized crime. |
لكن المتابعة الفعالة لهذه الأعمال أمر أساسي وجوهري. | But effective follow up is essential. |
تحتوي معظم العوامل على مزيج من المكونات الفعالة. | Most agents include a combination of active ingredients. |
وينبغي أن نضمن مشاركة النساء الفعالة في اللجنة. | We should ensure the effective participation of women in the Commission. |
والتعددية الفعالة هي أسلم طريق لبلوغ هذا الهدف. | Effective multilateralism is the safest way to reach this goal. |
باء أهمية موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للتوعية الفعالة | Information and communication technology resources are vital for effective outreach |
لذلك، فلا غنى عن الشراكة الفعالة مع المحكمة. | An effective partnership with the Court is therefore indispensable. |
وتبدأ السياسات المفيدة والتشريعات الفعالة بالإرادة والرؤية السياسيتين. | Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision. |
وتتطلب الرقابة الفعالة اتخاذ نهج خاص لكل بلد. | Effective surveillance required a country specific approach. |
إضفاء الصبغة المؤسسية على وسائلها لضمان المشاركة الفعالة | Institutionalized their means for an effective participation |
باء ـ اﻻستجابة الفورية الفعالة من منظومة اﻷمم | B. Prompt and effective United Nations system responses |
قدرة اليونيسيف على اﻻستجابة الفعالة في حاﻻت الطوارئ | The capacity of UNICEF to respond effectively to emergencies |
٣ تؤكد ضرورة المعالجة الفعالة لﻷسباب اﻷساسية للنزاعات | 3. Stresses the need to address effectively the underlying causes of conflict |
٣٢٦ والتنسيق الفعال فيما بين مجموعة كبيرة من اﻷطراف الفعالة المشاركة في اﻷنشطة اﻹنسانية ما زال أهم جزء في اﻻستجابة الفعالة لحاﻻت الطوارئ. | Effective coordination among a wide range of actors engaged in humanitarian activities remains the most important part of an effective response to emergencies. |
في أكتوبر 2011 تجاوز عدد المنشورات الفعالة 10 مليون. | By October 2011, the site's active pastes numbers exceeded 10 million. |
'7 توفير الدعم والقدرة للهياكل الإدارية لاتخاذ القرارات الفعالة. | (vii) Providing the support and capacity for governing structures to make effective decisions |
ولا يمكن المقايضة بين حقوق الانسان وتدابير الأمن الفعالة. | There can be no trade off between human rights and effective security measures. |
وسبل الانتصاف الفعالة قد تردع عن انتهاك حقوق الإنسان. | Effective remedies are likely to deter human rights violations. |
الدرس الثالث هو تهيئة بيئة تيسر المشاركة الفعالة للنساء. | The third lesson is creating an environment to facilitate women's effective participation. |
ووحدة الجرعة الفعالة الجماعية هي quot رجل سيفيرت quot . | The unit of collective effective dose is the man sievert (man Sv). |
والجرعة المشار إليها تكاد تكون دائما هي الجرعة الفعالة. | The dose referred to is almost always the effective dose. |
وكانت الجرعات الفعالة تترواح بين ٨ و ٢٥ سيفيرت. | The effective doses were in the range 8 25 Sv. |
باء اﻻستجابــة الفوريـة الفعالة من منظومة اﻷمم المتحدة لحاﻻت | B. Prompt and effective United Nations system |
٢ الترتيبات واﻷساليب الهيكلية والتنظيمية الفعالة لﻹدارة واﻻنتاجية العامتين | 2. Effective structural and organizational arrangements and methods for public management and productivity |
البرنامج الفرعي ٢ اﻹصﻻحات الهيكلية والتنظيمية وأساليب الحكم الفعالة | Subprogramme 2. Effective structural and organizational reforms and |
ومن الأعمال الأخرى الفعالة في جنوب شيكاغو لمحطة أنفاق | Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. |