Translation of "الفرص والعقبات" to English language:
Dictionary Arabic-English
الفرص - ترجمة : الفرص والعقبات - ترجمة : الفرص - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
المشاكل العالقة والعقبات الباقية | Unresolved problems and remaining obstacles |
المتحدة والعقبات التي صادفتها | UNITED NATIONS . 69 130 23 |
والعقبات قد تكون متحركة. | And the obstacles can be moving. |
)أ( التغلب على المشاكل والعقبات | (a) Overcoming problems and constraints |
quot )د( المشاكل والعقبات التي تواجهها الحكومات | quot (d) Problems and constraints encountered by Governments |
quot )ب( تحليل للمشاكل والعقبات الرئيسية التي تواجهها البلدان في هذا المجال، بما في ذلك المشاكل والعقبات المتعلقة بالتمويل والتكنولوجيا | quot (b) An analysis of the main problems and constraints countries face in the area, including those related to finance and technology |
ولكن ﻻ تزال تكتنف المسار السوري المصاعب والعقبات. | Unfortunately, the Syrian track is still beset by obstacles and difficulties. |
17 وبتوفر إطار عام لاثنتين وعشرين مبادرة إنمائية رئيسية، من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أصبحت الفرص المتاحة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والعقبات التي تعترضه أكثر وضوحا. | With NEPAD providing an overall framework for 22 major developmental initiatives, the opportunities for and obstacles facing South South cooperation are coming clearly into focus. |
وهذا المسار لا يمكن أن يخلو من المجازفات والعقبات. | This is anything but a risk free path. |
إن شتى بلداننا تعاني طيفا متنوعا من المشاكل والعقبات. | Our diverse countries suffer a wide spectrum of problems and obstacles. |
والعقبات التي تعترض إنجاز هذه الرسالة بنجاح عقبات عديدة. | The obstacles to the successful achievement of that mission are numerous. |
(ب) تقليل الشكوك والعقبات القانونية الناشئة عن القوانين القاصرة والمتضاربة. | (b) Reduction of legal uncertainties and obstacles posed by inadequate and disparate laws. |
quot )ﻫ( التجارب المكتسبة، كأوصاف السياسات المشاريع الناجحة التي يمكن أن تشكل نماذج تحتذى والمشاكل والعقبات المحددة المصادفة، بما في ذلك المشاكل والعقبات المتصلة بالتمويل والتكنولوجيا | quot (e) Experience gained for example, descriptions of successful policies projects that can serve as models and specific problems and constraints encountered, including those related to finance and technology |
والعقبات الماثلة أمام مشاركة المرأة عقبات عديدة، نذكر منها ما يلي | The obstacles to women's participation are many, namely |
وتبين الحالــة على الساحة أن العديد من المصاعب والعقبات ﻻتزال باقية. | The situation on the ground shows that numerous difficulties and obstacles still remain. |
فنحن لا نحقد على بل جيتس أو وارن بافيت بسبب ملياراتهم، حتى ولو اشتمل جمعها على معاناة بعض منافسيهما، على فرض أنهما ومنافسيهما يعملون وفقا لنفس القواعد الأساسية ويواجهون نفس الفرص والعقبات إلى حد كبير. | We do not begrudge Bill Gates or Warren Buffett their billions, even if some of their rivals have suffered along the way, presumably because they and their competitors operate according to the same ground rules and face pretty much the same opportunities and obstacles. |
إتاحة الفرص | Access |
الفرص والتحديات | Opportunities and challenges |
تساوي الفرص | Equal opportunities |
باء الفرص | Opportunities |
الفرص الإنتاجية | Production Opportunities |
تكافؤ الفرص | Equal opportunities |
الفرص والمشاركة | Opportunity and participation |
نافذة الفرص. | window of opportunity. |
على الرغم من التعديات والعقبات، تظاهرنا في مقاطعة بولتن حيث ماتت عائشة. | Despite of all the challanges and obstacles we have managed to stage a protest out side the Bolton Block where Alisha died. |
الخيار الأقل صعوبة حيث أحرز، بالرغم من الصعوبات والعقبات الحالية، تقدم ملحوظ. | Taking into account a long term process should extend the mandate. |
)ﻫ( المشاكل والعقبات التي تواجهها المنظمات غير الحكومية في ظل الترتيبات الحالية. | (e) Problems and bottlenecks faced by non governmental organizations under the present arrangements. |
يجب ان نجد اشخاص بالمهارات لكن بدون الفرص و اعطائهم الفرص | We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
تغطية برنامج الفرص | Coverage of the Opportunities Programme |
4 تكافؤ الفرص | Equal opportunities |
(هـ) تكافؤ الفرص | (e) Equality of opportunity |
)ج( تساوي الفرص | (c) Equality of opportunity |
خلقت المراعى الفرص. | Grasslands created opportunities. |
الحصول على الفرص. | Your petticoat's showing. |
'3' تقييد الحرية الدينية، والعقبات المتبقية أمام حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي | (iii) Restrictions on freedom of religion, as well as the obstacles remaining to the freedom of expression, association and peaceful assembly |
وتقدم هذه الورقة مناقشة للتقدم المحرز والعقبات المتبقية في سبيل تنفيذ هذه الإجراءات. | This paper presents a discussion of the progress that has been made and the obstacles that still exist in implementing such actions. |
والحقيقة أن المفوضية قد أوضحت في تقريرها كيفية التغلب على مثل هذه المشاكل والعقبات. | Indeed, in its report, the Commission has shown how to overcome them. |
يروي فيلمار كاسترود فيل، من مجتمع العالم المقدس، عن المشاكل والعقبات التي تواجه باكويت | Felmar Castrodes Fiel, from the Society of the Divine Word (SVD), narrates the familiar story of problems facing bakwit |
ويسترعي التقرير الانتباه إلى عدد من التحديات والعقبات الكثيرة التي تحدق بتنفيذ الشراكة الجديدة. | The report calls attention to a number of the many challenges and constraints that continue to beset the implementation of the New Partnership. |
)ب( عنوان المادة ٠١ quot النظر في القيود والعقبات الحائلة دون جواز السفر quot . | b Section 10 is entitled quot Considering the restrictions and obstacles for the granting of a passport quot . |
(ب) إنشاء مكتب تكافؤ الفرص ومكتب الدعوة إلى تكافؤ الفرص، في عام 2001 | (b) The establishment of the Office for Equal Opportunity in 2001 and the Advocate for Equal Opportunity and |
العمل علـى تكافؤ الفرص | Promotion of equality of opportunity |
خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة | Opportunities and promising strategies |
101 برنامج تكافؤ الفرص. | Chamba Par. |
٢ تعزيز تكافؤ الفرص | 2. Promoting equality of opportunity |
عمليات البحث ذات الصلة : الحواجز والعقبات - اغتنام الفرص - الفرص الناشئة - الفرص الوظيفية - خلق الفرص - الفرص الضائعة - الفرص الترويجية - الفرص المهنية - اخذ الفرص - الفرص المحتملة - اقتناص الفرص - الفرص الممكنة