Translation of "الغزل الغزل" to English language:
Dictionary Arabic-English
الغزل - ترجمة : الغزل - ترجمة : الغزل الغزل - ترجمة : الغزل الغزل - ترجمة : الغزل الغزل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أنتهى من عملية الغزل | Off for a spin. |
عندما تعمل على عجلة الغزل | And full of soft woman's laughter. |
غنى أغنية أو أدر الغزل | ...sing a song and spin a yarn... |
كنت في مصنع الغزل حتى البارحة | I was at a spinning mill until yesterday |
عمليات الغزل البدائية (أو الغزل الواسع القطع) تستخدم شرائط الصوف بمقياس 6 32 إلى 1 2 بوصة عرض ا. | Primitive (or wide cut) hooking uses wool strips measuring 6 32 up to 1 2 inch wide. |
هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. | This is a textile where they're doing shirts |
نشرت صحيفة الفايناشيال تايمز هذه الصورة لأحد مصانع الغزل والنسيج الهندية تحت عنوان, الهند تنافس الصين في قطاع الغزل والنسيج. | Financial Times printed this picture of an Indian textile factory with the title, India Poised to Overtake China in Textile. |
أقول لكم ما هو عليه ، المالك ، واضاف قلت بهدوء جدا ، كنت أفضل وقف الغزل هذا الغزل لي I'm يست خضراء . | I tell you what it is, landlord, said I quite calmly, you'd better stop spinning that yarn to me I'm not green. |
عندما ذهب الى هندسة الغزل والنسيج ,أستمر نجاحه . | And after graduation when he went into textile engineering, the success continued. |
الغزل الصيني Macrame Instructions How To Macramé using Hemp | Macrame Instructions How To Macramé using Hemp General Macrame Information |
وح د السيد تيسزلر صناعة الغزل والنسج في المنطقة الجنوبية | Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. |
يعتبر الغزل تحت القصف في غز ة هذه الأيام أمرا مستبعدا | Stay human. |
وتمثل الصين أحد أكبر الأسواق الدينامية الممكنة، حيث ي رتقب أن يبلغ الطلب كميات ضخمة فيما يتعلق بخيوط الغزل القطنية والمنسوجات التقنية وخيوط الغزل الصناعي والمعد لتغليف إطارات العجلات. | China is one of the most potential dynamic markets for niche products, where a huge demand is expected for cotton yarns, technical textiles, and industrial and tire cord yarn. |
عن الطنانات في كل الزهور و الغزل في حديقة مليئة برائحة الغردينيا | About hummingbirds in all the flowers and making love in a gardeniascented garden? |
هناك لم يجب أحد وح د السيد تيسزلر صناعة الغزل والنسج في المنطقة الجنوبية | And there were none. In one fell swoop, Mr. Teszler had integrated the textile industry in that part of the South. |
وكل النساء الحكيمات القلب غزلن باياديهن وجئن من الغزل بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص. | All the women who were wise hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. |
وكل النساء الحكيمات القلب غزلن باياديهن وجئن من الغزل بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص. | And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. |
الغزل الحلقة مملة عكس اتجاه عقارب الساعة، يتحرك القوابض الخيوط الثلاثة إلى الخارج | Spinning the boring ring counter clockwise, moves the three threaded grippers outward |
بدأت الثورة الصناعية بصناعة آلات النسيج مثل ماكينة الغزل (1764) وعلبة تقطير المياه (1768). | The Industrial Revolution started mainly with textile machinery, such as the spinning jenny (1764) and water frame (1768). |
صناعة الغزل و النسيج صناعة أخرى نفكر بها غالبا عندما نسمع عن عمل الرقيق. | The textile industry is another one we often think of when we hear about slave labor. |
هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين. | This is a textile where they're doing shirts Youngor, the biggest shirt factory and clothing factory in China. |
للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت. | To answer that, you have to look a lot closer at the spinneret region of a spider. |
يمكنك رؤية عدة الياف تخرج من عضو الغزل ,لانه كل مغزل يوجد به عدة منافذ | You can see multiple fibers coming out of the spinnerets, because each spinneret has many spigots on it. |
عملية الغزل الفاخرة، بشكل عام، تستخدم شرائط الصوف بمقياس 1 32 إلى 5 32 بوصة عرض ا. | Fine hooking, in general, uses strips of wool measuring 1 32 to 5 32 of an inch wide. |
يمكنك أن ترى مع تشاك الغزل عند 3000 دورة في الدقيقة أن القوة لقط ينخفض بأكثر من النصف | With the chuck spinning at 3000 rpm you can see that the clamping force is reduced by more than half |
حتى أ حفورات العناكب تستطيع عمل الخيوط كما يمكننا ان نرى من مظهر عضو الغزل في احفورة العنكبوت هذه | Even fossil spiders can make silk, as we can see from this impression of a spinneret on this fossil spider. |
حيث وجدت مهن الغزل والنسيج و الصناعات المعدنية الصب طريقهم إلى المدينة في عام 1912 وافتتح أول منجم للفحم. | Spinning, weaving and metal casting industries found their way into town and in 1912, the first coal mine opened. |
الخيوط تخرج من عضو الغزل ,ولاولئك من علماء اليولوجيا المتخصصين في خيوط العنكبوت,هذا ما نسميه العضو الفعال في العنكبوت | So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the business end of the spider. |
مراحل الرجل اليمنى واليسرى والصراع بسرعة غير عادية تمايلت نحو باب البيت ، وذهب إلى أسفل الغزل الخطوات نصف دزينة من نزل. | Men staggered right and left as the extraordinary conflict swayed swiftly towards the house door, and went spinning down the half dozen steps of the inn. |
الخيوط تخرج من عضو الغزل ,ولاولئك من علماء اليولوجيا المتخصصين في خيوط العنكبوت,هذا ما نسميه العضو الفعال في العنكبوت (ضحك) | So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the business end of the spider. |
ومع اشتراك حوالي 950 من الطلاب يمكنهم الاختيار ما بين المجالات الدراسية المختلفة كالهندسة الزراعية للألتيبلانو، هندسة الغذاء، هندسة الغزل والنسيج، والعلوم البيطرية . | With an enrollment of approximately 950, students can choose from a number of fields of study including Altiplano agronomy, food engineering, textile engineering, and veterinary sciences. |
لكن إنتاج مثل هذه الألياف أكثر صعوبة بالمقارنة مع الغزل متحد المحور بسبب العدد الكبير من المتغيرات التي يجب أخذها بالحسبان عند تشكيل المستحلب. | However, these fibers are usually more difficult to produce as compared to coaxial spinning due to the greater number of variables which must be accounted for in creating the emulsion. |
الدليل الآخر على أن الغزل كان يعتبر تسلية الفقراء هو حقيقة أن مجلات السيدات الشعبية في القرن التاسع عشر لم تكتب أبد ا عن غزل البساطات. | Another sign that hooking was the pastime of the poor is the fact that popular ladies magazines in the 19th century never wrote about rug hooking. |
ذهب الى المدرسة الثانوية التجارية كشاب في مدينة بودابست .هناك كان ذكيا كما كان متواضعا , ولاقى نجاحا كبيرا , وبعد تخرجه , عندما ذهب الى هندسة الغزل والنسيج ,أستمر نجاحه . | He went to the commercial business high school as a young man in Budapest, and there he was as smart as he was modest and he enjoyed a considerable success. And after graduation when he went into textile engineering, the success continued. |
تشمل المركبات الأخرى المستخدمة أقسام السفرانين والنفط الأحمر وأحمر الكونغو، وسريع الاخضرار FCF وأملاح الفضة، والعديد من الأصباغ الطبيعية والاصطناعية التي عادة ومصدرها تطوير الأصباغ من صناعة الغزل والنسيج. | Other compounds used to color tissue sections include safranin, Oil Red O, Congo red, Fast green FCF, silver salts, and numerous natural and artificial dyes that usually originated from the development of dyes for the textile industry. |
قد لا السلة ، مستقرة ، مكنسة ، حصيرة القرارات ، متعطش الذرة ، الكتان الغزل ، و وقد ازدهرت أعمال الفخار هنا ، مما يجعل القفر إلى زهر مثل وردة ، ولقد ورثت أجيال عديدة أرض آبائهم | Might not the basket, stable broom, mat making, corn parching, linen spinning, and pottery business have thrived here, making the wilderness to blossom like the rose, and a numerous posterity have inherited the land of their fathers? |
أحب هذه الصورة لأن بنتي، التي بلغت حوالي 40 عاما الآن، في هذه الصورة، لكنها تذكرني بها تروي القصص وعن خيالها. مقدرتها على تدوير الغزل في هذه السن قبل المدرسة. | I love this picture because my daughter, who's now almost 40, is in this picture, but it reminds me of her storytelling and her imagination, her ability to spin yarns at this age preschool. |
لندن ــ مع بداية الثورة الصناعية، قام عمال الغزل والنسيج في وسط إنجلترا وشمالها وأغلبهم من النساجين بتنظيم ثورة عفوية، فحطموا الآلات وأحرقوا المصانع. وكانت شكواهم تتلخص في أن الآلات الحديثة تسلبهم أجورهم ووظائفهم. | LONDON At the start of the Industrial Revolution, textile workers in the Midlands and the North of England, mainly weavers, staged a spontaneous revolt, smashing machinery and burning factories. Their complaint was that the newfangled machines were robbing them of their wages and jobs. |
ربما السيد تسزلر كان قد أودع مالا في حساب له في بنك سويسري لانه خطط لآخذ عائلته أولا الى بريطانيا العظمى , ثم الى لونغ ايلاند ,وثم الى مركز مصانع الغزل والنسيج في جنوب أمريكا . | Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South. |
ولنتذكر هنا حركة اللوديت (التي تألفت من العمال المناهضين للثورة الصناعية)، والتي ردت على ميكنة صناعة الغزل والنسيج في أوائل القرن التاسع عشر بتحطيم التكنولوجيا الجديدة، وحركة الشغب (سوينج) التي حطم المنتمون إليها آلات الدرس والحصاد. | Recall the Luddites, who responded to the early nineteenth century mechanization of the textile industry by smashing the new technology, and the Swing Riots, in which workers destroyed threshing machines. |
وبالمثل، المحاكاة الحاسوبية CGI من الاشعة المقطعية يمكن محاكاة كيف يمكن ل ورم قد يتقلص أو تغيير خلال فترة طويلة من العلاج الطبي، وتقديم مرور الوقت وجهة نظر الغزل من رأس الإنسان وضوحا، كلما تغير الورم. | Similarly, CGI computer simulations of CAT scans can simulate how a tumor might shrink or change during an extended period of medical treatment, presenting the passage of time as a spinning view of the visible human head, as the tumor changes. |
كان بوسع الأنوال وآلات النسيج الحديثة قادرة على نسج الغزل إلى قماش بسرعة أكبر كثيرا من سرعة أكثر النساجين براعة. وبسبب التكاليف الثابتة (استئجار وصيانة الأجهزة المنزلية) وانخفاض أسعار المنتجات، كان مصير عشرات الألوف من الأسر أن يتحولوا إلى فقراء معدمين. | The new knitting frames and power looms could weave yarn into cloth much faster than the most skilled artisan weaver working in his own cottage. Caught between fixed costs (the hire and upkeep of their domestic appliances) and falling prices for their products, tens of thousands of families were doomed to become paupers. |
ومن ضمن عشرات الآلاف من الأشعار المنسوبة إلى الرومي ج مع حوالي 44 ألف بيت شعري في كتابين عظيمين بعنوان ديوان شمس التبريزي (قصائده في الغزل والحب والتصوف) والذي كتبه في ذكرى موت صاحبه العزيز وج مع في حوالي 25 ألف بيت في مثنوية المعاني ( أبيات الحكمة). | Among the tens of thousands of verses attributed to Rumi, some 44,000 verses are collected in two epic books named Divan e Shams e Tabrizi (his ghazals, love and mystic poems) written in honour of his friend, and some 25,000 are collected in Mathnawi Ma nawi (lines of wisdom). |
قد يكون هناك اليوم أمل في أن يصبح حق النقض في المستقبل القريب طي النسيان، مثلما حدث لعجلة الغزل الدوارة والساطور البرونزي، ولا يصبح للشعوب أكثر من علامة ورمز لعالم اختفى كان يقوم على أساس من عدم المساواة بين الدول، وامتيازات القوة، وعدم احترام سيادة القانون والأخلاق . | Today there may be a hope that in the near future the veto will become a thing of the past, with the spinning wheel and the bronze hatchet, and will be no more to the peoples than the sign and symbol of a vanished world based on inequality among States, the privileges of power and the denial of the rule of law and morality. (Official Records of the General Assembly, Seventh Session, Plenary Meetings, 384th meeting, para. |
عمليات البحث ذات الصلة : إطار الغزل - الغزل قضيب - الغزل الدراجة - أعلى الغزل - الغزل على - القرص الغزل - الغزل مصبوغ - الغزل لحمة - الغزل الصوفى - ضخمة الغزل