Translation of "العيوب التجميلية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التجميلية - ترجمة : العيوب التجميلية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(ب) العيوب
b. Cons
العمليات التجميلية لا تغير حياتك فقط، لكن ذاتك الداخلية
'Not only changes your life, but your inner self'
كلا، هذه اقدامي التجميلية في الحقيقة وقدماي حقا جميلة.
No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful.
بالمناسبة، أنا أكره الجراحة التجميلية، لكن المبدأ لا يزال قائم ا.
I hate cosmetic surgery by the way, but the principle still stands.
افحص القرص من العيوب
Check disc for defects
مخاوف فيه بعض العيوب,
Concerns I have a few.
إذا العيوب هي المفتاح.
So the flaws are the key.
ومن بين هذه العيوب مايلي
Among the shortcomings
نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب
We progress and mature by fault.
والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات.
And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery.
نعم، كان فيه العديد من العيوب.
Yes, it has plenty of faults.
ولكن النظام الجديد لا يخلو من العيوب.
But the new regime is not without defects.
والهدف من عملية الفحص هو تحديد العيوب.
The goal of the inspection is to identify defects.
وأي من هذه العيوب يكفي كعائق ضخم في زمن ارتفاع الشعوبية، فما بالك بالتركيبة المهلكة المؤلفة من كل هذه العيوب.
Any one of these would be a handicap at a time of rising populism, but the combination of all three is lethal.
مخاوف فيه بعض العيوب, ربما يجب ان نواجهها
Concerns I have a few. It's got some flaws we may just face it.
ولكن لا تخلو هذه التقنية من بعض العيوب.
But this technique has also its shortcomings.
ينبغي عدم تشغيل التطبيقات ذات العيوب الأمنية المعروفة.
Applications with known security flaws should not be run.
وترى هذه العيوب في أجسام جميع المخلوقات المجسدة.
These faults are seen in the bodies of all embodied creatures.
وأحد هذه العيوب أن لكل مجتمع بصمة بيئية
One of them is that every society has an ecological footprint.
الرب أعلم، لقد كان فيه الكثير من العيوب
God knows there was plenty wrong with Walter Younger.
فثمة كثير من العيوب ببعض الأمور التي نريدها
And there's a lot wrong in some of the things we want.
وكانت أغلب العيوب ناتجة عن الافتقار إلى الكفاءة التنظيمية.
The majority of shortcomings resulted from organizational ineptitude.
أكبر هذه العيوب هو أنه لا توجد قواعد متاحة.
The biggest is that no norms are available.
وتشمل هذه العيوب سوء التنظيم والتخطيط والتدريب والقيادة نسبيا.
These shortcomings include comparatively poor organization, planning, training and leadership.
يقول أنت تعرف ، هذه السيارة لديها الكثير من العيوب..
It said, You know, this is a car that has lots of faults.
خان اكاديمي لا تسمح للطلاب لاخفاء العيوب في معرفتهم
Khan Academy doesn't allow the students to hide the deficits in their knowledge.
وينبغي لهم أن يصروا على تغييرات حقيقية وجذرية ــ وليس التحسينات التجميلية ــ للنظام السياسي في روسيا.
They must insist upon real and dramatic changes rather than cosmetic improvements to Russia s political system.
وقد اخذت مكانتها التسويقة عند شركات المستحضرات التجميلية وقللت من خطر تحولك الى بعبع في دائرة عملك
But it took the marketing departments of big cosmetics companies, and the threat that your 'BO' was turning you into the office bogeyman, to see the idea really take off.
ولكن اليوم تضخمت هذه العيوب بسبب الشلل الذي أصاب المجلس.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
ولا شك أن الأسواق تعكس ببساطة كل هذه العيوب والمخاطر.
Markets are simply holding up a mirror to these flaws and risks.
والحقيقة أن الأصل الفكري والأكاديمي لهذه الطريقة خلو من العيوب.
Its intellectual and academic pedigree is impeccable.
الصلابة هي ما جعلتني أحتفظ بها بالرغم من كل العيوب.
Tenacity is how I kept at it against all odds.
التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب.
let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections.
لا يرغب معظم ضحايا العمليات التجميلية الفاشلة في مشاركة تجاربهم المؤلمة لأنهم نادر ا ما يحصلون على تعاطف العامة.
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy.
هذا فضلا عن ضرورة إصلاح العيوب التي تحيط بإدارة منطقة اليورو.
The flaws in eurozone governance will have to be fixed.
الواقع أن أي نموذج للدمج الاجتماعي لم يثبت خلوه من العيوب.
No social integration model has proven to be free of flaws.
لا شك أن بعض العيوب الظاهرة بالفعل سوف تحتاج إلى التعديل.
Of course, some already visible defects will need to be modified.
43 وقد أظهر التحقيق في هذا الجانب من الجريمة العيوب التالية
The investigation into this aspect of the crime showed the following flaws
فنحن نرى أن فيها بعض العيوب التي أود أن أتطرق إليها.
In our view, there are some shortcomings in the Convention, to which I would like to refer.
ونوقشت فيه العيوب التي تشوب الإطار القانوني الحالي وصدرت دعوات لتحسينه.
The deficiencies in the present legal framework were discussed and calls were made for improvements.
إننا جميعا متفقون بشأن أوراق اعتماد السيد اسانتي الخالية من العيوب.
We are all in agreement about the impeccable credentials of Mr. Asante.
قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع
Act One Act Two
هل يرفض هؤلاء ويتنكرون لمظهر ذويهم هناك فرق بين الجراحة بعد وقوع حادث لإصلاح ضرر وعيب جمالي وبين العمليات التجميلية.
Are they denying their parents looks? There's a difference between surgery after an accident to repair cosmetic damage and this.
كما أسهمت العيوب والنقائص في شخصية واد في إلحاق الضرر بالاقتصاد السنغالي.
Wade s shortcomings have also hurt Senegal s economy.
كما كشفت الأنفلونزا عن بعض العيوب الأساسية الأخرى التي تعاني منها المكسيك.
The flu also revealed some of Mexico s other fundamental flaws.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجراحة التجميلية - الأعمال التجميلية - الاصلاحات التجميلية - الجراحة التجميلية - تفعل الجراحة التجميلية - الجراحة التجميلية الأنف - الجراحة التجميلية الترميمية - الجراحة التجميلية اللثة - تغطية التجميلية السيراميك - إجراءات الجراحة التجميلية - العيوب الخلقية - العيوب البصرية - ضد العيوب