Translation of "العمل في فريق" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : فريق - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فريق العمل | The Team |
فريق العمل | Cast |
فريق العمل المالي | The Financial Action Task Force |
سمعت بأن فريق العمل مكتمل | Hey... I heard casting's complete! |
ماذا لو تأذى فريق العمل | What if the staff got hurt? |
نعم ، نحن نحب فريق العمل | No, don't show it. Keep it in your hand. |
بداء فريق المراجعة العمل في 1 سبتمبر، 2007. | The review team began its work on 1 September 2007. |
انضما مع فريق العمل في الزنزانة رقم 3 | You may join the work team in Block 3. |
ويشدد فريق العمل المالي على مايلي | The FA TF standards are applicable to the entire international community. |
رئيس فريق العمل التابع للوكالة الدولية | Leader, IAEA Action Team |
فريق العمل من أجل اﻷطفال المعوقين | Disabled Children apos s Action Group (DICAG) |
لقد اصبحتى معنا فى فريق العمل | Did you come up with our work's characters? |
70 ينبغي تشكيل فريق خاص أصغر، تحت اسم فريق الأطلس العالمي، في إطار أعمال فريق الخبراء برئاسة منسق مهام خطة العمل. | A smaller ad hoc team, the World Atlas Team (WAT) should be established within the frame of the GoE under the leadership of the coordinator of the work plan task. |
وينبغي وضع هذه المعايير في إطار فريق العمل المالي والأجهزة الإقليمية لفريق العمل المالي | Ensuring effective information flow among relevant law enforcement, national security and intelligence agencies with AML CFT responsibilities. |
أسلوب فريق العمل المالي والأجهزة الإقليمية في نشر المقاييس الدولية | FATF style Regional Bodies Spread International Standards An important component of the FATF network that helps ensure compliance with the FATF standards on a regional basis is the FATF style Regional Bodies (FSRBs). |
ألف توصيات فريق العمل المعني بإدارة الكوارث | Recommendations of the Action Team on Disaster Management |
(ج) فريق باريس المعني بموضوع العمل والأجور | (c) Paris Group on Labour and Compensation |
توصيات فريق العمل الرابع التنظيمات الإرهابية وتشكيلاتها | Any counter terrorism strategy must ensure utmost respect, sensitivity, and material assistance for victims of terrorism. |
٥١ وتكون وﻻية فريق العمل كما يلي | The task force would have as its mandate |
لحسن الحظ، كان وما زال لدي فريق رائع للغاية من الزملاء والمتعاونين في فريق العمل وهذه هي الطريقى الوحيدة التي يمكن لهذا العمل أن يحدث. | Fortunately, I had and continue to have an absolutely wonderful team of colleagues and collaborators in my own team, and that's the only way that this work can really occur. |
1 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
1 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
2 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
2 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
3 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | 3.1 The Global Task Team recommends that |
3 2 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
3 3 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
4 1 يوصي فريق العمل العالمي بما يلي | The Global Task Team recommends that |
توصيات فريق العمل الأول جذور الإرهاب وثقافته وفكره | Recommendations of the First Working Group The Roots, Culture, and Ideology of Terrorism |
وأعرب عن أمل وفده في أن يتمكن فريق الاتصالات من العمل بفعالية. | His delegation hoped that the Communications Group would be able to work effectively. |
وأنشئ في هذا الصدد فريق استشاري من الخبراء لتقديم المشورة لفرقة العمل. | In this regard, an advisory group of experts was established to provide advisory support to the task force. |
وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العمل والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء، | Bearing in mind the recommendations of the Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) and the recommendations of the Group of Experts (GoE), |
ولذا هناك فريق من المطورين من كل انحاء أفريقيا، يشاركون في فريق العمل الآن من غانا، من ملاوي، من كينيا | And so there is a team of developers from all over Africa, who are part of this team now from Ghana, from Malawi, from Kenya. |
استنتاجات محددة توصل إليها فريق العمل المعني بإدارة الكوارث | Specific findings of the Action Team on Disaster Management |
ويشمل جدول أعمال فريق العمل أيضا التعاون وتقييم البرامج. | The agenda of the Working Party also covers technical cooperation and programme evaluation. |
بناء فريق، بدأ العمل، تقديم جوائز وما إلى ذلك. | Build a team, open it up, offer prizes and so on. |
حسنا، اسمحوا لي أن أتوقف لحظة لأشكر فريق العمل. | All right, let me just take a moment and thank the team. |
إدارة قوة الشرطة لمكافحة الإرهاب، عضو في فريق العمل التابع للشرطة والمعني بالإرهاب. | The Police Force's Department for the Fight against Terrorism is member of the Police Working Group on Terrorism (PWGT). |
توصيات فريق العمل الثالث بشأن الدروس المستفادة من تجارب الدول في مكافحة الإرهاب | Part of the fight against terrorism must include the fight against organized crime, proliferation, regional conflicts, extremism, and intolerance to mention a few. |
و لذلك كان علي تجميع فريق رائع من حولي ليساعدني في هذا العمل. | And so I had to assemble an incredible team around me to help me with this task. |
وهذا يعني أن تقرير فريق العمل الثاني كان خاطئا بوضوح. | In other words, what Working Group II reported was plain wrong. |
(أ) استعراض توصيات فريق العمل المعني بتدب ر الكوارث، بغية تنفيذها | (a) Review the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation |
4 وفي ضوء الادعاءات المقدمة يرحب فريق العمل بتعاون الحكومة. | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
2006 استعراض توصيات فريق العمل المعني بتدب ر الكوارث، بغية تنفيذها. | 2006 Review of the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation. |
توصيات فريق العمل الثالث الخبرات والدروس المستفادة من محاربة الإرهاب | Encouraging countries to undertake a study to determine the feasibility of implementing a system for collection and analysis, by the FIUs of international wire transfers to facilitate the detection of transactions or patterns that may be indicative of money laundering or financing terrorism. |
عمليات البحث ذات الصلة : فريق العمل في - فريق العمل في - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - فريق العمل - في فريق - قدرات فريق العمل - ويتألف فريق العمل