Translation of "العمل المتبقي" to English language:
Dictionary Arabic-English
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المتبقي - ترجمة : العمل المتبقي - ترجمة : العمل - ترجمة : المتبقي - ترجمة : العمل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي | Total Remaining Workload |
المتبقي | Salvage |
وبناء على اقتراح الرئيس، اعتمدت اللجنة برنامج العمل للجزء المتبقي من الدورة الرئيسية. | On the proposal of the Chairman, the Committee adopted the programme of work for the remaining part of the session. |
الورق المتبقي | Cards remaining a |
الوقت المتبقي | Time remaining |
الوقت المتبقي | Time Remaining |
الوقت المتبقي | Remaining Time |
الوقت المتبقي | Remaining Time |
الوقت المتبقي | Date and time |
لملئ المتبقي . | To fill it 2 5 more. |
المتبقي all chunks | Left |
و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة | There's still so much work left to be done, though, and if you're involved with science in any way |
وهذا هو عنوان المتبقي | This is titled Remaining |
سأحاول حلها بالوقت المتبقي. | I might as well attempt to fit it in. |
كم الوقت المتبقي لديها | How long has she got? |
وسيكون موضوع الاستعراض تحـديـد العمل المتبقي وتنظيمه وترتيب أولوياته، مع الاستفادة من الدروس المستخلصة من الانتخابات الأخيرة. | The substance of the review will be to identify, structure and prioritize the work ahead with the benefit of the lessons learned in the recent elections. |
أخذ المتبقي من العمل ما يقرب الشهرين و بضع شجارات مع حبيبتي لأننا مسكننا ازدحم دائما بالخرائط | So the rest was merely a couple of months of work, and a couple of fights with my girlfriend, of our place constantly being clogged up with maps, and the outcome, one of the outcomes, was this map of the Greater Dublin area. |
الرمز المتبقي ثم النواتج World! | The remaining code then outputs World! |
ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة | Status of the residual UNAMSIL presence |
ليس لدى الوقت القليل المتبقي. | I have a little time left. |
هاجس الوقت القليل المتبقي لي | An obsession about how little time i have. |
وننظرالى الكود المتبقي من البرنامج. | Now let's have a look at this statement here. |
حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة | Drawdown of the residual UNAMSIL presence |
الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ | 1990 contribution Balance of 1989 contribution |
ماذا عن النصف المتبقي من الناس | What about the remaining half of the people? |
هل الرقم 6 هو الرقم المتبقي | I wait 44875 did you leave out the number 6? |
ارجو ان لانهدر الاكسجين المتبقي بالكلام | Providing we don't waste our oxygen talking, of course. |
و يوجد الكثير من العمل المتبقي الذي علينا عمله ، فإذا كنت مشارك في العلوم بأي طريقة إني احثك أن تشاركني. | There's still so much work left to be done, though, and if you're involved with science in any way I urge you to join me. |
واتفقت الجهات الثلاث على تسوية المبلغ المتبقي. | UNDP, the Office of Legal Affairs and UNICEF have agreed to settle the outstanding amount. |
ثانيا اسقاطات للجزء المتبقي من عام ١٩٩٣ | II. PROJECTIONS FOR THE REMAINDER OF 1993 |
المبلغ المتبقي المزمع تقاضيه من الدول اﻷعضاء | Balance to be assessed 5 556 400 |
ولكن العدو الوحيد المتبقي هو بريطانيا العظمى. | And the only real enemy left was Great Britain. |
. المتبقي ما زال كثيرا بالنسبة لنا جميعا | There will still be plenty for all of us. |
وفى الجزء المتبقي سنبنى شيئا أو غيره | On the other part, we build something or other. |
وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المكتب سوف يعدل برنامج العمل الخاص بالجزء المتبقي من الدورة، مراعيا في ذلك الملاحظات التي تم الإدلاء بها. | The Chairman informed the Committee that the Bureau would adjust the programme of work for the remaining part of the session taking into account the observations made. |
كان هناك قليل من الحليب المتبقي في الزجاجة. | There was only a little milk left in the bottle. |
آرثر بينجامين أعتقد أن الرقم المتبقي هو 7 | AB Did you leave out the number 7? |
وسوف يستخدم الرصيد المتبقي من أجل تغذية المخزونات. | The residual balance will be used for the replenishment of the stocks. |
وتحسب الفائدة شهريا على المتبقي من مبلغ القرض. | The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount. |
ويبدو أن الرصيد المتبقي سددته اللجنة الوطنية مباشرة. | The balance appears to have been provided by the National Committee directly. |
وقد ن سب هذا الفرق المتبقي إلى ما يلي | That remaining difference was attributable to the following |
وستمضي الجمعيـــة العامـــة اﻵن بالتصويت لملء الشاغر المتبقي. | The Assembly will now proceed to vote in respect of the remaining vacancy. |
والجزء المتبقي، الذي عليه صوتك، هاهو الصوت المشف ر. | And the bit that remains, the one with your marks this is your encrypted vote. |
فاكتب الجزء المتبقي من المخمس على هيئة كسر | Write the remaining portion of the pentagon as a fraction. |
أذن ما الذى سنفعله وحده جي أوه المتبقي | Then what can we do? Ji Oh's the only one left. |
عمليات البحث ذات الصلة : العضو المتبقي - الوقت المتبقي - الرصيد المتبقي - الكلور المتبقي - دفع المتبقي - الجزء المتبقي - الدفع المتبقي - الوقت المتبقي - الوقت المتبقي - الجزء المتبقي - البند المتبقي