Translation of "العرقية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
يفتح YsanneBueno المسألة العرقية | YsanneBueno broaches the racial issue |
إثارة القضايا العرقية والعنصرية. | The proposed Comprehensive Mass Media Regulatory Plan would take things a step further. |
تعبئ الدولة الأمة العرقية الأساسية. | The state mobilises the core ethnic nation. |
البنات من خلفيات الأقليات العرقية | Girls from ethnic minority backgrounds |
نساء الأقليات العرقية والرعاية الصحية | Women from ethnic minorities and health care |
عدم اﻻعتراف بالهوية العرقية البلغارية | Denial of Bulgarian ethnic identity |
في أوائل التسعينات، كان ثمة توتر شديد خاص بمسائل الأقليات العرقية وأراضي الأقلية العرقية بين رومانيا وهنغاريا. | In the early 1990s, there was considerable tension on ethnic minority issues and ethnic minority grounds between Romania and Hungary. |
والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية. | That situation is much worse among ethnic minorities. |
ب العنف والنساء من الأقليات العرقية | b. Violence and women from ethnic minorities |
النساء من الأقليات العرقية وسوق العمل | Women from ethnic minorities and the labour market |
باء العﻻقات العرقية جيم منع المخدرات | C. Drug prevention . 77 78 20 |
وهذه هي إشارات من مساهماتنا العرقية. | And these are the references from our ethnic contribution. |
وقد عقد مؤتمر وطني معني بالمساواة العرقية في تموز يوليه 2005، ونجم عنه صياغة خطة وطنية لتعزيز المساواة العرقية. | A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
وكالكا يشكلون 86 من السكان المغول العرقية. | The Khalkha make up 86 of the ethnic Mongol population. |
والعنف العائلي يحدث لدى جميع الفئات العرقية. | Domestic violence occurs in all ethnic groups. |
وقد قمنا بحماية حقوق وثقافــــة أقلياتنا العرقية. | We have protected the rights and culture of our ethnic minorities. |
57 وقيادة كازاخستان تتبع سياسات منتظمة ترمي إلى تشجيع مصالح كافة الجماعات العرقية بالبلد وتنسيق العلاقات فيما بين الطوائف العرقية. | The leadership of Kazakhstan was pursuing systematic policies aimed at promoting the interests of all ethnic groups in the country and harmonizing inter ethnic relations. |
ويرى الليبراليون الصينيون أن أفغانستان عامرة بالتهديدات العرقية. | For Chinese liberals, Afghanistan is fraught with ethnic threats. |
كما لوثت أعمال العنف العرقية انتخابات عام 1997. | Ethnic violence marred the 1997 election as well. |
أكبر المجموعات العرقية بين هذه تشمل النوير وأنواك. | The largest ethnic groups among these include the Nuer and Anuak. |
بحوث في الأصول العرقية وعمل الأطفال في نيبال | Research on ethnicity and child labour in Nepal |
5 النساء ذوات الطموحات السياسية من الأقليات العرقية | Women from ethnic minorities with political ambitions |
سادسا حالة حقوق الإنسان في مناطق الأقليات العرقية | Human rights situation in ethnic minority areas |
23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن. | Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. |
أما الوضع فيما يختص بالعلاقات العرقية فيبدو قاتما. | The situation with regard to inter ethnic relations is grim. |
اﻻدعاءات باﻻنتهاكات التي تمس الجماعات العرقية والطوائف الدينية | B. Alleged violations affecting ethnic and religious communities .. 21 |
وانفجرت التوترات العرقية في أماكن متفرقة من البﻻد. | Ethnic tensions erupted here and there throughout the country. |
أي مستوى من الحكومة عليه تمثيل الخلفيات العرقية | Which level of government should represent ethnic background? |
() استنتاجات اللجنة المعنية بالنساء من الأقليات العرقية (آذار مارس 2002) وبيان سياسة الحكومة بشأن النساء من الأقليات العرقية (آذار مارس 2003) والتفاصيل المأخوذة من سياسة التكامل المتعلقة بالأقليات العرقية (أيلول سبتمبر 2003) والتقارير ذات الصلة. | Findings of the AVEM Commission (March 2002) the Inventory of Government policy on ethnic minority women (March 2003) details from the Report on Integration Policy for Ethnic Minorities (RIEM, September 2003) and associated reports. |
المجموعات العرقية يعتبر سكان أمريكا اللاتينية طائفة متنوعة من الأنساب والجماعات العرقية، مما يجعلها منطقة من أكثر المناطق تنوعا عرقيا في العالم. | Ethnic groups The inhabitants of Latin America are of a variety of ancestries, ethnic groups, and races, making the region one of the most diverse in the world. |
وفي عام 2003، تمت الاستعاضة عن اللجنة المعنية بمشاركة النساء من الأقليات العرقية في سوق العمل بلجنة مشاركة المرأة من الأقليات العرقية. | In 2003 the AVEM Committee was succeeded by the Committee for the Participation of Women from Ethnic Minorities (PAVEM). |
وتحتفل اللجنة بيوم 21 آذار مارس بوصفه يوم العلاقات العرقية، ونشرت في آذار مارس 2005 تقريرا بعنوان العلاقات العرقية في عام 2004. | The Commission observes 21 March as Race Relations Day and in March 2005 published a report, Race Relations in 2004. |
10 تدين التحريض على أعمال الكراهية العرقية والعنف والإرهاب | 10. Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism |
12 تدين التحريض على أعمال الكراهية العرقية والعنف والإرهاب | 12. Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism |
9 تدين التحريض على أعمال الكراهية العرقية والعنف والإرهاب | 9. Condemns the incitement to ethnic hatred, violence and terrorism |
لكن النتائج كانت مشئومة مع تفاقم حدة الخصومات العرقية. | The result has been disastrous, as ethnic rivalries sharpened. |
هذه لاريسا زويرفين، عزباء من إدارة الثقافة والكراهية العرقية. | This is Larisa Zauervain, a pure maiden from the department of culture and ethnic hatred . |
غالبا ما تهدد المجتمعات التقليدية، لا سيما الأقليات العرقية. | Traditional communities, particularly minority ethnic groups are often threatened. |
وهذا ما نقوم بعمله، بغض النظر عن الخلفية العرقية. | That is what we are doing, irrespective of ethnic background. |
(5) مثل الفئات العرقية الروسية في دول منطقة البلطيق. | Within the next few months, Ms. Hampson hopes to organize a meeting with members of the Commonwealth Secretariat, as indicated in paragraph 34. |
() هذا المصطلح يعني مجموعة مختلفة من العقائد والممارسات العرقية. | Bislama term referring to various customary beliefs and practices. |
وهناك سياسة تعويضية محددة لمساعدة الطلبة من الأقليات العرقية. | A specific compensatory policy is in place to assist ethnic minority students. |
تتسم سوق العمل بنقص تمثيل النساء من الأقليات العرقية. | Ethnic minority women are under represented in the labour market. |
مشاريع الحوافز المتعلقة بفئات الأقليات العرقية (منح هذه الفئات) | Incentives projects for ethnic minority groups (SPAG grants) |
والحدود بين المجموعات العرقية نادرا ما تكون واضحة المعالم. | Boundaries between ethnic groups are seldom sharp. |