Translation of "العدالة الاقتصادية" to English language:
Dictionary Arabic-English
الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : العدالة الاقتصادية - ترجمة : العدالة الاقتصادية - ترجمة : العدالة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويبدو أن الآليات الاقتصادية لا تعرف العدالة. | There is no justice in economic mechanisms. |
لكن لم يكن فقط غضبا على عدم العدالة الاقتصادية. | But it wasn't just anger at economic injustice. |
وقد حان الوقت لاتخاذ قرارات تجعل العدالة الاقتصادية تتجاوز الظلم والعدل. | It is time for decisions making economic justice transcend injustice and equity. |
تحقيق مفهوم العدالة والمساواة بين الجنسين بما يعنيه من توزيع صحيح للأدوار الاقتصادية والاجتماعية | To achieve justice and equality between the sexes, including the proper distribution of economic and social roles |
وتشمل هذه الأسباب الفقر والحرمان من العدالة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية وخاصة الحق في تقرير المصير. | Those causes included poverty and denial of economic, social and political justice, especially the right to self determination. |
وتشمل تلك المواضيع إقامة العدالة من جديد وسيادة القانون، والمصالحة الوطنية، والوساطة السياسية والتنمية الاقتصادية. | Those include re establishing justice and the rule of law, social reconciliation, political mediation and economic development. |
والجهود المبذولة لتحقيق المزيد من العدالة في العلاقات الاقتصادية الدولية لم تكن ناجحة كما كنا نأمل. | Efforts to achieve greater justice in international economic relations have not been as successful as we had hoped. |
22 ولا يمكن أن يكون هناك أي حديث عن السلام والاستقرار ما لم يتم القضاء على الفقر وتتحق ق العدالة الاقتصادية والاجتماعية والتنمية الاقتصادية المستدامة. | There could be no talk of peace and stability unless poverty was eradicated, economic and social equity achieved and sustainable economic development attained. |
العدالة ماذا يهمك عن العدالة | What do you care about justice? |
اسطنبول ـ منذ عام 2002، كان حزب العدالة والتنمية يحكم تركيا بقدر ملحوظ من النجاح من الناحية الاقتصادية. | ISTANBUL Since 2002, the Justice and Development Party (AKP) has been governing Turkey with remarkable success in economic terms. |
والإدارة الاقتصادية وإصلاح قطاع الأمن وقطاع العدالة، ومكافحة المخدرات، والتنمية، وحقوق الإنسان، والمجتمع المدني، وعودة اللاجئين، والتعليم والثقافة. | It will now form the basis for strengthening the EU Afghan partnership across a wide range of areas, including political and economic governance, security sector reform and justice sector reform, counter narcotics, development, human rights, civil society and refugee return, education and culture. |
كما ينبغي الاعتراف بوجود صعوبات في الوصول إلى العدالة بسبب عدم تمتع الفئات المحرومة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. | It should also be recognized that there are difficulties in access to justice because of denial of economic, social and cultural rights to disadvantaged groups. |
فمع تباطؤ نمو الكعكة الاقتصادية، يصبح ضمان قدر أعظم من العدالة والمساواة أمرا بالغ الأهمية فيما يتصل بتحقيق الاستقرار الاجتماعي. | As the economic pie grows less rapidly, greater fairness will be crucial to social stability. |
كما أرى خطر التراجع عن التقدم الذي أحرزناه، وخاصة في مجال التنمية الاقتصادية وتحقيق العدالة في تقاسم ثمار النمو العالمي. | I see a danger of retreating from the progress we have made, particularly in the realm of economic development and fairness in sharing the fruits of global growth. |
56 181 نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، ولتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية | 56 181. Towards a strengthened and stable international financial architecture responsive to the priorities of growth and development, especially in developing countries, and to the promotion of economic and social equity |
55 186 نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، ولتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية | 55 186. Towards a strengthened and stable international financial architecture responsive to the priorities of growth and development, especially in developing countries, and to the promotion of economic and social equity |
العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. | Spatial justice links together social justice and space. |
عولمة العدالة | The Globalization of Justice |
(ب) العدالة | (b) Justice |
٦ العدالة. | 6. Justice. |
)ج( العدالة | (c) Justice |
العدالة أجلت | the law's delay. |
ولمفهوم العدالة | To the concept of justice. |
من عجيب المفارقات هنا أن أسعار الصرف المرنة تساعد نفس البلد الذي تسبب في الأزمة. ويبدو أن الآليات الاقتصادية لا تعرف العدالة. | Ironically, flexible exchange rates help the very country that caused the crisis. There is no justice in economic mechanisms. |
(ب) تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية | (b) Enhancing criminal justice reform, including restorative justice |
إعاقة سير العدالة | Obstruction of justice |
يوم العدالة الكوكبية | A Day for Planetary Justice |
العدالة أخذت مجراها! | Justice was served! |
السلام, العدالة والحرية | Peace, Equality and Freedom |
قوس العدالة المناخية | Busur Keadilan Iklim |
العدالة وتغير المناخ | Fairness and Climate Change |
جيم العدالة التصالحية | C. Restorative justice |
ثالثا العدالة الانتقالية | Transitional justice |
هاء نيل العدالة | E. Access to justice |
5 العدالة الانتقالية. | Transitional justice. |
3 العدالة الانتقالية | Transitional justice. |
نشر العدالة وضمانها | Promotion and Securing of Justice |
بعثة العدالة الدولية | International Justice Mission |
ثالثا العدالة الانتقالية | The Truth and Reconciliation Commission |
)د( العدالة الدستورية | (d) Constitutional justice . 97 101 26 |
)د( العدالة الدستورية | (d) Constitutional justice |
من العدالة الدولية | evade international justice . 90 94 28 |
وثانيا لتحقيق العدالة | And secondly, to deliver the justice |
العدالة. الحقيقة. الشيوعية. | Justice. Truth. Communism. |
الجواهر, و العدالة | The jewels, and justice. |
عمليات البحث ذات الصلة : العدالة الضريبية - العدالة الاستغناء - العدالة العنصرية - تحقيق العدالة - العدالة الأهلية