Translation of "العائدات الناتجة من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العائدات الناتجة من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والواقع أن العائدات الناتجة عن فرض ضريبة صغيرة على المعاملات النقدية الدولية ت ق د ر بمئات المليارات من الدولارات سنويا .
Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year.
وقد دعت بعض البلدان إلى الحصول على ضمانات بأن البلدان النامية قد تتلقى نصيبا من العائدات الناتجة عن آليات الاتجار بالانبعاثات.
Some countries called for guarantees that developing countries would receive a share of the proceeds from the emissions trading mechanisms.
في الماضي كلما كانت المكاسب المالية الناتجة عن الأسعار ترتفع، كانت العائدات الآجلة للسندات طويلة الآجل تسجل انخفاضا .
In the past, whenever price earnings ratios were high, future long run stock returns were low.
ومع انخفاض المخزون من رأس المال، فإن الناتج سوف يميل إلى اتجاه نزولي، فتنخفض بذلك العائدات الحكومية وتتعادل المكاسب المباشرة الناتجة عن الضريبة.
With a lower capital stock, output would trend downward, reducing government revenues and substantially offsetting the direct gain from the tax.
النساء العائدات
Women returners
إغلاق المجموعة الناتجة من البنود.
Close the resulting set of items.
وهم يبيعون العائدات من تجارة التبغ
They sell off the revenues from tobacco.
وقد يكون آخرون على غير ثقة بشأن العائدات المحتملة الناتجة عن الاستثمار في خدمات الأنظمة البيئية مثل تخزين كربون الغابات أو الطاقة المتجددة بالنسبة لحوالي 80 من الأفارقة المحرومين من الطاقة الكهربية.
Others may be unsure about the potential returns from investing in ecosystem services such as forest carbon storage or in renewable energy for the 80 of Africans who have no access to electricity.
وحتى إذا ما وضعنا في الحسبان بعض الأضرار البيئية الرئيسية الناتجة عن الاحترار العالمي، فلسوف نخسر بذلك المال في هذا الاستثمار، ولن تتجاوز العائدات 685 مليار دولار.
Even taking into account some of the key environmental damage from warming, we would lose money on the investment, with returns of just 685 billion.
وعلى هذا فإن المفتاح إلى زيادة الإيرادات يكمن في خفض النفقات الضريبية، واستخدام بعض العائدات الناتجة عن هذا لخفض المعدلات الضريبية، وتخصيص البقية لخفض العجز في المستقبل.
So the key to raising revenue is to reduce tax expenditures, use some of the resulting revenue to reduce tax rates, and devote the rest to reducing future deficits.
غسل العائدات الإجرامية
Laundering of proceeds of crime
التوصية 103 (العائدات)
Recommendation 103 (proceeds)
منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
تجريم غسل العائدات المتأتية من الاتجار بالمخدرات
The degree of data comparability between the reporting cycles is restricted, as not all questions remained comparable, because of fine tuning of the questionnaire following the first reporting period and the fact that not all countries replying to the questionnaire for the first and second reporting periods did so for the third reporting period.
إنه يمثل نسة سبعة بالمائة من العائدات.
That's seven percent of revenues.
ويعرضون على مصمميهم مايقارب 30 من العائدات
And they're offering their creators 30 percent of the back end, in a much more entrepreneurial manner.
(أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
وفيما يتعلق بمجالات أخرى للتعاون، شد د أحد المتكلمين على أهمية إنشاء آليات نمطية على المستويين الثنائي والإقليمي من أجل أغراض مصادرة العائدات الناتجة عن تهريب المهاجرين، ومن أجل تقديم تعويض لهؤلاء المهاجرين.
In relation to other areas of cooperation, one speaker emphasized the importance of establishing standardized mechanisms at the bilateral and regional levels for the purpose of confiscating proceeds derived from the smuggling of migrants and providing compensation to such migrants.
وفي قبرص، يﻻحظ أن العائدات المتولدة من طفل وتراب البنتوليت تزيد كثيرا عن العائدات المتولدة من مناجم النحاس اﻷكثر شهرة.
In Cyprus proceeds from bentonite clays and earths are much greater than those from the better known copper mines.
وفيما يتعلق بمجالات أخرى للتعاون، شد د أحد المتكل مين على أهمية إنشاء آليات نمطية على المستويين الثنائي والمتعد د الأطراف من أجل أغراض مصادرة العائدات الناتجة عن تهريب المهاجرين، ومن أجل تقديم تعويض لهؤلاء المهاجرين.
In relation to other areas of cooperation, one speaker emphasized the importance of establishing standardized mechanisms at the bilateral and multilateral levels for the purpose of confiscating proceeds derived from the smuggling of migrants and providing compensation to such migrants.
قواعد خاصة بشأن العائدات
Special rules on proceeds
تجريم غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Two countries from each of these regions responded to the questionnaire.
ولدينا مزرعة سمك .. يتم تغذيتها من قبل مخلفات الخضار الناتجة من المطابخ والديدان الناتجة من الاسمدة ومن ثم تقوم المطاعم باستهلاك الاسماك
We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant.
(2009) ، معالجة المخلفات السائلة الناتجة من صناعة النبيذ.
(2009), treated wastewater from a winery industry.
الهدف هو تقليل الاضرار الناتجة من تعاطي المخدرات .
The goal is to reduce the harm caused by drugs.
الصدمات الناتجة عن الحرب
Traumatised by it
والواقع أن العائدات المحتملة من الاستثمار في الغابات هائلة.
The potential returns from targeted investments in forests are immense.
غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى كجريمة جنائية
(j) States should consider sharing expertise with other States in the global effort to comply with international treaty obligations and the measures for countering money laundering adopted by the General Assembly at its twentieth special session.
العائدات المتأتية من بيع حافظات تحديد المخدرات ٣٨٤ ٩
obligations 980 809 Proceeds from sale of drug identification kits 9 384
وسوف أتوقع غالبا القليل من العائدات المالية في المقابل.
I'm probably going to expect a little bit of a cash reimbursement for that.
ذلك أنهم يرون العائدات قصيرة الأمد، ولكنهم لا يفهمون بشكل جيد كيف تتولد هذه العائدات.
They can see short term returns, but they do not understand very well how those returns are generated.
من تلك العائدات يقول صامويل مبيو أنه فتح متجر خضروات.
From his earnings, Samuel Mbewe told me he had opened a grocery store.
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes
و ستكون النقطة الناتجة هنا
And so our point is going to be right there.
بشأن العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة()
Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in particular its articles 12, paragraph 1, 13 and 14,
وإذا كنا مهتمين بديون أي دولة في الأمد البعيد، وهو ما ينبغي لنا، فإن مثل هذا الهوس بالعجز يصبح سخيفا بشكل خاص، وذلك لأن الزيادة في معدلات النمو الناتجة عن هذه الاستثمارات العامة من شأنها أن تولد المزيد من العائدات الضريبية.
Indeed, if one is concerned with a country s long run debt, as one should be, such deficit fetishism is particularly silly, since the higher growth resulting from these public investments will generate more tax revenues.
وستنتفع البلدان الغنية أيضا من المشاريع الناتجة عن ذلك، وذلك ﻷن فرص العمل الناتجة عن ذلك ستؤدي إلى اضعاف الدافع إلى الهجرة.
The resulting projects would benefit the rich countries as well, because the employment generated would discourage migration.
وقد يكون بوسع البلدان المتقدمة أن تستخدم بعض العائدات الناتجة للوفاء بالتزاماتها بمساعدة البلدان النامية فيما يتصل بجهود التكيف وتعويضها عن الحفاظ على الغابات، والتي تشكل منفعة عالمية عامة بفضل قدرتها على احتجاز الكربون.
Developed countries could use some of the revenues generated to fulfill their obligations to help the developing countries in terms of adaptation and to compensate them for maintaining forests, which provide a global public good through carbon sequestration.
تصنع مواد الطلاء الناتجة عن تراكم العديد من جسيمات الرش.
Resulting coatings are made by the accumulation of numerous sprayed particles.
ت عرف الحلول الفردية الناتجة من هذه العملية باسم الابتكارات الهندية.
The individual solutions generated by this process are called indovations.
'2' حركة العائدات الإجرامية أو الممتلكات المتأتية من ارتكاب تلك الجرائم
(ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences
الدول التي أبلغت بوجود تدابير لمكافحة غسل العائدات المتأتية من الجريمة
States in which it is a criminal offence to launder the proceeds of drug trafficking, by region (those responding in both the second and the third reporting period)
2 غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى تعتبر جرائم جنائية
Laundering of proceeds of other serious crimes considered a criminal offence
7 الاحتفاظ ببيانات احصائية عن ضبط العائدات المتأتية من غسل الأموال
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
وأضيفت العائدات من بيع الأسهم إلى الإيرادات الرأسمالية للحكومة لعام 2003.
The proceeds from the sale were added to the Government's capital revenue for 2003.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العائدات الناتجة - العائدات الناتجة مع - العائدات الناتجة عن - الناتجة من - الناتجة من - من العائدات - البيانات الناتجة من - الخسارة الناتجة من - العائدات من الزبائن - جزء من العائدات - العائدات من العاصمة - الاستحقاق من العائدات - المزيد من العائدات