Translation of "الضرائب على" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الضرائب على المشاريع المحلية | Local business taxes. |
الضرائب على الشركات والضريبة على الدخل | Because this has not been done, no banks have been contacted to identify accounts that should be frozen. |
ثالثا الضرائب المفروضة على الموظفين | III. TAXATION OF OFFICIALS |
فرض الضرائب على الاقتصاد الأمريكي. | Tax the U.S. economy. |
يمكننا فقط رفع الضرائب قليل ا وسد تلك الفجوة، خصوص ا إذا رفعنا الضرائب على الأغنياء. | We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich. |
توقفوا عن فرض الضرائب على المرضى | ब म र पर कर लग न ब द कर |
وقريبا سوف تضطر على زيادة الضرائب. | Soon enough, they will be raising taxes. |
لماذا لا تكفي الضرائب على الثروة | Why Wealth Taxes Are Not Enough |
ما الضرائب المفروضة على إقليم (قبرص) | What tax was decreed for the province of Cyprus? |
تشكل الضرائب المفروضة على الإنتاج الوطني في الهند ما يزيد على 60 من الضرائب غير المباشرة، والتي بدورها تمثل نفس النسبة من إجمالي العائدات من الضرائب. | Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts. |
ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال. | Taxes are raised. |
)م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة | (m) Funding derived from taxes on trade |
أنت لا تستطيع أن تقرر التوقف عن دفع الضرائب لأن القانون يقول ان على الجميع دفع الضرائب. | You can't just decide to stop paying taxes, because the rules say that everyone has to pay taxes. |
في الواقع ، ان افضل شيء يمكننا القيام به على الضرائب لجميع الأميركيين هو تبسيط قانون الضرائب الفردية. | In fact, the best thing we could do on taxes for all Americans is to simplify the individual tax code. |
إيرادات الضرائب | Tax revenue |
الضرائب والبقشيش | Taxes and tipping |
لتجمع الضرائب | Collect his taxes. |
ودفعت الضرائب | Paid my taxes? |
رابعا لا شروط لدفع فوائد على الضرائب المحلية | No domestic tax interest requirement in the transmitting State |
ولكن على عبء معظم الضرائب. هؤلاء هم الشعب | But these people had the burden of most of the taxes. |
هل هناك إعتراضات كثيرة على الضرائب المفروضة على أصدقائنا (السكسونين) | Any more objections to the new tax from our Saxon friends? |
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب. | Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. |
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب | That's taxfree money. What do you mean, taxfree? |
لا شك أن الضرائب مطلوبة لتمويل الإنفاق الاجتماعي، ولكن مصادر العائدات غير الضرائب المفروضة على دخول العمال تفي بالغرض. | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
وإذا أردنا أن نتحرى الدقة، فإن التهرب من الضرائب المباشرة على الدخول والأرباح يعكس الفوضى المهيمنة على نظام الضرائب غير المباشرة المفروضة على الإنتاج والاستهلاك. | More subtly, the evasion of direct taxes on incomes and profits reflects the mess in the system of indirect taxes levied on production and consumption. |
بل لابد من زيادة الضرائب على الوقود لا تخفيضها. | The gas tax should be raised , not lowered. |
حسنا ، نحصل على تخفيض الضرائب. شكرا لك، عمدة بلومبرج | Ma, you get the tax abatement. |
إذا ارتفعت الضرائب على الأغنياء، تقل فرص العمل الجديدة. | Consider this one |
نقود أريد ثلاثمائة دولار لأدفع الضرائب المفروضة على تارا | I want 300 to pay the taxes on Tara. |
نظام الضرائب الجديد | New tax system |
الإعفــاء مـن الضرائب | Exemption from taxes |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 623.5 676.6 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 840.7 859.9 |
قانون الضرائب الدولي | International tax law 1 |
اﻹيرادات الضرائب المباشرة | Direct taxes 750.2 695.5 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 939.4 932.2 |
تمجيدا لدافع الضرائب | In Praise of the Taxpayer. |
الضرائب ترتفع تلقائيا | Taxes go up automatically |
فقط 4999 الضرائب | Only 4995, plus tax. |
ولكن يتعين على الحكومات أن تعمل على مدار السنوات الثلاث القادمة على زيادة إنفاقها وتخفيض الضرائب ـ وخاصة الضرائب المفروضة على الفقراء، الذين من المرجح أن ينفقوا. | But for the next three years, governments should lower taxes especially for the poor, who are most likely to spend and spend more. |
وهذا لا يعني زيادة في الضرائب الإجمالية، بل نستطيع ببساطة أن نحول بعض الضرائب الحالية إلى ضريبة على التلوث (الكربون). | This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes. |
مما لا شك فيه أن فرض الضرائب على الأمور الضارة، مثل التلويث، أقرب إلى المنطق من فرض الضرائب على الأمور النافعة مثل العمل والادخار. | Indeed, it makes far more sense to tax bad things, like pollution, than to tax good things like work and savings. |
ويتعين على السياسة المالية أن تركز على تخفيض الضرائب والإنفاق على البنية الأساسية. | Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending. |
وعلاوة على ذلك، فإن حصة الضرائب التجارية تكون منخفضة عادة. | Moreover, the share of trade taxes is typically low. |
وهي الضرائب التي تفرضها الحكومات بالفعل على الكهرباء والوقود الأحفوري. | These are the taxes that governments already levy on electricity and fossil fuels. |
عمليات البحث ذات الصلة : على الضرائب - الضرائب على المبيعات - الاستيلاء على الضرائب - الضرائب على الثروة - الضرائب المفروضة على - الضرائب على السلع - الضرائب على أساس - الضرائب على الممتلكات - الضرائب على الأجور - الضرائب على الممتلكات - القضاء على الضرائب - الضرائب على الرواتب - الضرائب على الممتلكات