Translation of "الصمغ المرقطة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أولا .. تعطيها طبقة الصمغ هكذا | First, you give it a coat of glue... |
ماذا هل أعطيتني بعض الصمغ حتي ألتصق بك | You came after me, so I kept you around? |
فدلافين المحيط الأطلسي المرقطة هي كائنات لطيفة فعلا للعمل معها، وذلك لعدة أسباب | Now, Atlantic spotted dolphins are a really nice species to work with for a couple of reasons. |
وأحيانا تستعمل مواد ليست بالمخدرات، مثل الصمغ وغيره من المواد الطيارة. | Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances. |
نستطيع بسهولة أن نحسب تكاليف جهود حماية البيئة الفردية، مثل جهود إنقاذ البومة الشمالية المرقطة. | We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. |
الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة | Logs of ebony and trees of myrrh, all for your new treasure city. |
سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن. | I traveled to over 40 countries to see jaguars and bears and elephants and tigers and rhinos. |
قدمت في الفيديو الأول عن التطور مثالا عن الفراشة المرقطة التي ظهرت خلال الثورة الصناعية فى | In the first video on evolution, I gave the example of the peppered moth during the Industrial Revolution in |
السرد الأصيل هو الصمغ الذي يربط الناس، مانحا سببا مقنعا للاستمرار في القراءة. | Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading. |
وعندما يزول الصمغ ستكون هنالك لحظة تبدو فيها المقدرات الطبيعية غير طبيعية للطفل | And when the glue comes off, there will be this moment where their usual abilities seem unusual to the child. |
،تاي يانغ التي ك نت أعرفها كانت تبقى بجانبي مثل الصمغ أنت على الأقل تسألي، ماذا حدث لي | The same Tae Yang that stuck to me like glue, you at least ask, What happened to me? |
و على مرور العقد الأخير، سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن. | And over the last decade, I traveled to over 40 countries to see jaguars and bears and elephants and tigers and rhinos. |
في عام 2006 ارتفعت صادرات الصمغ العربية إلى 280 مليون دولار، مما يجعلها بعيدة عن الصادرات الزراعية الرائدة. | In 2006 gum arabic exports soared to 280 million, making it by far the leading agricultural export. |
١ رفض تزويد تجار عراقيين بكميات من الصمغ ﻻعتراض المندوبين اﻷمريكي والبريطاني ﻷنها مواد تدخل في الصناعة العراقية. | 1. Rejection of a request to supply Iraqi merchants with quantities of glue, due to objections on the part of the representatives of the United States and the United Kingdom on the grounds that they constituted an input to Iraqi industry. |
بسبب التجوية، بسبب الأشعة فوق البنفسجية، بسبب التأكسد هذا الإسمنت، هذا القار الصمغ الذي يربط بين المجاميع سيتقلص | Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates. |
٦ رفضت اللجنة عدة طلبات لتجهيز تجار عراقيين بكميات من الصمغ ﻻعتراض المندوبين اﻷمريكي والبريطاني ﻷنها تدخل في الصناعة العراقية. | 6. The Committee rejected a number of requests for the supply of quantities of glue to Iraqi merchants because of the objection of the United States and United Kingdom representatives on the grounds that it constituted an input to Iraqi industry. |
إنه تقليد للجلد و الصمغ ليس جيدا سوف يتفتق فى غضون أسبوعين و كل ما سيتبقى لك هو أوتشى تشورنيا | It's imitation leather, the glue's no good in two weeks it will fall apart, and all you'll have is Ochi Tchornya. |
ويقوم هؤلاء المتدربون بمشاريع مثل المعسكرات الصيفية لتأهيل مدمني استنشاق الصمغ ومذيباته وتجديد قاعات القراءة والمدارس والقيام بأعمال تجارية ناشئة وأنشطة بستنة. | They do projects such as summer camps to rehabilitate glue and solvent sniffers renovation of reading rooms and schools and small business start ups and horticultural activities. |
88 وخلال عام 2004، أ عد مشروع يضم عشرة بلدان بشأن استخدام الصمغ العربي في استصلاح الأراضي والتنمية الاقتصادية في المناطق الجافة في أفريقيا. | In the course of 2004, a 10 country project on the use of gum arabic for land rehabilitation and economic development in dryland areas in Africa was prepared. |
ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، يشكل تعيين النرويج جهة رائدة في إثيوبيا والتحضير لمشروع متعدد البلدان بشأن الصمغ العربي مثالين على حصيلة أنشطة الترويج للسياسات هذه. | Since COP 6, the chef de file position of Norway in Ethiopia and the preparation of a multi country project on gum arabic, are illustrative of the outcome of these policy advocacy activities. |
في تايوان، في متحف فني، هذه الفتاة ذات الـ 12 عاما صنعت اورقان عش الغراب (فطر) من اعشاش غراب من تايوان و شريط كهرباء و بعض الصمغ الساخن. | In Taiwan, at an art museum, this 12 year old girl made a mushroom organ out of some mushrooms that were from Taiwan and some electrical tape and hot glue. |
وأجريت اتصالات مع منظمات متخصصة أخرى تعنى بمسائل الصمغ العربي، وهي الصندوق المشترك للسلع الأساسية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة. | Contacts were established with other specialized organizations that work on gum arabic issues, including the Common Fund for Commodities, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and ICRISAT. |
عمليات البحث ذات الصلة : سمكة المرقطة - نمط المرقطة - الغزلان المرقطة - الصمغ العربي - الصمغ العربي - تارا الصمغ - الصمغ المصطكي - الصمغ ريدج - الصمغ السائل - الصمغ النزيف - الصمغ المطاط - الصمغ الحلو - شجرة الصمغ