Translation of "الشرق الهندي التين شجرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
شجرة. هل تقولون خنزير ، أو التين قال القط. | 'Did you say pig, or fig?' said the Cat. |
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار. | He told them a parable. See the fig tree, and all the trees. |
وقال لهم مثلا. انظروا الى شجرة التين وكل الاشجار. | And he spake to them a parable Behold the fig tree, and all the trees |
ونجوم السماء سقطت الى الارض كما تطرح شجرة التين سقاطها اذا هزتها ريح عظيمة | The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind. |
ونجوم السماء سقطت الى الارض كما تطرح شجرة التين سقاطها اذا هزتها ريح عظيمة | And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. |
فمن شجرة التين تعل موا المثل متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقها تعلمون ان الصيف قريب. | Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near. |
فمن شجرة التين تعل موا المثل. متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقا تعلمون ان الصيف قريب. | Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near |
فمن شجرة التين تعل موا المثل متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقها تعلمون ان الصيف قريب. | Now learn a parable of the fig tree When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh |
فمن شجرة التين تعل موا المثل. متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقا تعلمون ان الصيف قريب. | Now learn a parable of the fig tree When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near |
ما اﻷقداس من الكرسي وليس فرض المعبد إلى جانب منها ولكن شجرة التين بسيطة الفكس | Their holy of holies is not the imposing temple beside them but a simple fig tree ficus religiosa, the Bodhi tree. |
توصف شجرة الشوكران الشرقي بأنها سكويا الشرق. | The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East. |
تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة. | This was filmed in Monteverde, Costa Rica and I think it gives us the best impression of what it's like to climb a giant strangler fig. |
أوراق التين | Fig leaf. |
يرتبط المحيط الهندي بالمحيط الهادئ إلى الشرق قرب أستراليا. | The Indian Ocean joins the Pacific Ocean to the east, near Australia. |
وماذا عن المأكولات الاثنية، الطعام الهندي، الطعام الشرق اوسطي، الطعام المكسيكي | And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? |
حوافر حمير ونبيذ التين | donkey hooves and fig wine. |
هذه في الواقع قطعة من التين. في الواقع إذا أخذت أي جسم وطليته بعصير التين | So this is actually a piece of fig. |
فنظر شجرة تين من بعيد عليها ورق وجاء لعله يجد فيها شيئا فلما جاء اليها لم يجد شيئا الا ورقا. لانه لم يكن وقت التين. | Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. |
فنظر شجرة تين من بعيد عليها ورق وجاء لعله يجد فيها شيئا فلما جاء اليها لم يجد شيئا الا ورقا. لانه لم يكن وقت التين. | And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon and when he came to it, he found nothing but leaves for the time of figs was not yet. |
هذه في الواقع قطعة من التين. | So this is actually a piece of fig. |
هي التين التركي المطهي على الافطار | Turkish figs for breakfast. |
يحدها من الشرق المحيط الهادي، ومن الجنوب المحيط الهندي ومن الشمال المحيط المتجمد الشمالي. | It is bounded on the east by the Pacific Ocean, on the south by the Indian Ocean and on the north by the Arctic Ocean. |
)ل( يمكن تشجيع التحرك نحو السلم واﻻستقرار في الشرق اﻷوسط، تسليما بأن منطقة المحيط الهندي في سياق اللجنة المخصصة تشمل اﻻمتدادات الطبيعية للمحيط الهندي | (l) The movement towards peace and stability in the Middle East could be encouraged, given the fact that the Indian Ocean region, in the context of the Ad Hoc Committee, encompasses the natural extensions of the Indian Ocean |
فالتدابير المتخذة، على سبيل المثال، لحماية مستنقعات التين الهندي من اﻷخطار المتمثلة في ارتفاع مستوى البحر قد تساعد أيضا على تقليل خطر فقدان التنوع البيولوجي في المستقبل. | For example, measures to protect mangrove swamps from the risks that are presented by sealevel rise may also help to reduce the risk of future loss of biological diversity. |
طبق تم إعداده من ورق التين والاكدونيا. | You boil the turtle meat, and then add a side of medler and figs, or prepare it as a soup. |
القدم التين لقطع في وسط المدينة الساطور | Teen's foot chopped off in city center by cleaver |
وهذه هي ورقة التين التي تغطي بها نفسها. | That is the fig leaf with which it covers itself. |
ومصدر هذا النهر من جنوب وسط أفريقيا ، ويجري بصورة عامة باتجاه الشرق حتى مصبه في المحيط الهندي . | The Limpopo is the second largest river in Africa that drains to the Indian Ocean, after the Zambezi River. |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | Grain with husk , and fragrant grasses . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And grain covered with husk , and fragrant flowers . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | and grain in the blade , and fragrant herbs . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And grain chaffed and other food . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And also corn , with ( its ) leaves and stalk for fodder , and sweet scented plants . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And grains in the blades , and fragrant plants . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | and a variety of corn with both husk and grain . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | Husked grain and scented herb . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | grain with husk , and fragrant herbs . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | the grain in the blade and aromatic herbs . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And grain having husks and scented plants . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | grain with its husk and aromatic herbs . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | And the grain with ( its ) husk and fragrance . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | and grains with their husk and fragrant plants . |
والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . | Also corn , with ( its ) leaves and stalk for fodder , and sweet smelling plants . |
والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون | Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, |
و الان دعنى ارى التين كما يجب ان يكون | You cannot leave us behind. |
عمليات البحث ذات الصلة : شجرة التين الهندي - الشرق الهندي - شجرة التين - شجرة التين المشتركة - شجرة التين البنغالي - شجرة التين الشوكي - الهندي شجرة الفول - خشب الورد الشرق الهندي - التين الطيور - التين فراشة - انتشار التين - أهتم التين - إعطاء التين