Translation of "السيطرة اليقظة" to English language:
Dictionary Arabic-English
السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : اليقظة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة اليقظة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أوقات اليقظة بالبرتقالي. | And the wake time is in orange. |
(ز) اليقظة الواجبة بشأن العملاء | (g) Customer due diligence |
هل تستغرق في أحلام اليقظة | Do you ever daydream? |
ليال مصنوعة من احلام اليقظة .. | Nights made of awake dreams... |
أنا أ دين نفسي بأحلام اليقظة. | I accuse myself of daydreaming. |
وسأحتفظ بموقف من اليقظة واﻻنفتاح والمبادرة. | I shall maintain an attitude of vigilance, openness and initiative. |
الوعي....اليقظة...هذان هما أهم عنصرين | Awareness. Awakening. These are the key terms. |
اتـرك تلك الأحلام اليقظة للدكتور (مورشيسون) | Leave those daydreams to Dr. Murchison. |
مستغرق في أحلام اليقظة ,تائه وضج ر | I daydream. I'm lost and bored. |
رحلة حنظلة من الغفلة إلى اليقظة (1978). | Hanthala's Journey from Slumber to Consciousness, (1978). |
حسنا، عندما كنتم بارعين في أحلام اليقظة | You know, when you were masters of daydreaming? |
لا لا إنها فقط أحلام اليقظة جيمي | No, no. We're just daydreaming, Jamie. |
لذا فإن اليقظة الأمنية تشكل ضرورة أساسية اليوم. | So security vigilance is essential. |
السيدة شارون شيرف )شبكة اليقظة لتيمور الشرقية( )كندا( | Ms. Sharon Scharfe, East Timor Alert Network (Canada) 1419th |
لا، الذي تدعونه بالمال هو ذريعة لأحلام اليقظة. | No, what you call money is an excuse for daydreaming. |
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة | ...measure of control. Measure of control. |
بروكسل ـ ي قال إن ثمن الحرية هو اليقظة الدائمة. | BRUSSELS The price of freedom, it is said, is eternal vigilance. |
ونحث المحكمتين على التزام جانب اليقظة في هذا الصدد. | We urge the Tribunals to remain vigilant in that regard. |
ومع ذلك، هناك حاجة لمواصلة اليقظة في هذا الصدد. | However, there is a need for continued vigilance in this regard. |
اليقظة والاستعداد الجيد لأية هجمة حتى تكون الأضرار قليلة، | Increase cooperation with other countries in the fight against terrorism, and cites examples of its cooperation with the United States. |
هناك بعض الدوال التي مدخلاتها هي القهوة وناتجها اليقظة | There's some function whose input is coffee, and whose output is alertness. |
تخضع حياتنا لدورات اليقظة والنوم، تعاقب الفصول، والولادة والموت. | Our lives are governed by cycles of waking and sleeping, the seasons, birth and death. |
لقد خرجت عن السيطرة لقدخرجت عن السيطرة | She's out of control. |
السيطرة | Control? |
وبذلك كنت قادرة على أن أحلم أحلام اليقظة خلال حياتي. | So, I was able to completely daydream my way through my life. |
وسيتعين عندها توسيع مفهوم السيطرة ليشمل السيطرة ''التشريعية (). | The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control. |
تطبيق المعاملة الخاصة والتفضيلية للدراسة من اليقظة يشير إلى أنه في معظم، ولكن ليس كل الحالات، إنقاص اليقظة ليست نتيجة لانخفاض في الحساسية مع مرور الوقت. | Application of SDT to the study of vigilance indicates that in most, but not all cases, vigilance decrement is not the result of a reduction in sensitivity over time. |
كانت تقليديا المرتبطة اليقظة مع الطلب المعرفي المنخفض وإنقاص اليقظة مع انخفاض في الشهوة عملا الطلب المعرفية منخفضة، ولكن تقام لم يعد على نطاق واسع هذه الآراء. | Vigilance had traditionally been associated with low cognitive demand and vigilance decrement with a decline in arousal pursuant to the low cognitive demand, but these views are no longer widely held. |
وفي النصر تستند حجج زيادة هذه القوات إلى ضرورة اليقظة الدائمة . | In victory, that strength is being raised further, in the name of eternal vigilance. |
ويتعين على المجتمع الدولي أن يلتزم جانب اليقظة في هذا المجال. | The international community will have to be vigilant in that respect. |
كان لدي بالفعل في غنائي الهدوء ، ولكن اليقظة ، التركيز ، ولكن الوعي ، | I had it already in my singing the calm, but alertness, the focus, but awareness, and being totally in the moment. |
حق السيطرة | Right of control |
حق السيطرة | Right of control |
(أ) السيطرة | (a) Control |
تفقد السيطرة. | Not particularly. |
ـ في هذه الحالة ، أستطيع السيطرة عليهم ـ السيطرة عليهم | In that way, I can control them. Control them? |
إن السلام العادل والدائم في الشرق الأوسط لا يزال من أحلام اليقظة. | A just and lasting peace in the Middle East remained a pipe dream. |
77 وتمثل التدابير المتخذة حتى الآن الأساس لبرنامج مستمر لتوخي اليقظة والإنفاذ. | The measures taken thus far represent the foundation for an ongoing programme of vigilance and enforcement. |
83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة. | Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. |
الشركات تفـقـد السيطرة | Companies are losing control. |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
السيطرة على الإقليم | Territorial control |
السيطرة على. Name | Control your session |
السيطرة على. Name | Controlling the sessions. |
السيطرة بيديه الآن | He's got control now. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام اليقظة - أحلام اليقظة - احلام اليقظة - تقرير اليقظة - زيادة اليقظة - عالم اليقظة - زيادة اليقظة - البيانات اليقظة - استمرار اليقظة - تفتقر اليقظة - طريقة اليقظة - زيادة اليقظة - ممارسة اليقظة