Translation of "السماح له بالبقاء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السماح - ترجمة : له - ترجمة :
Him

له - ترجمة :
His

له - ترجمة : له - ترجمة : السماح - ترجمة : السماح - ترجمة : السماح - ترجمة : له - ترجمة : السماح له بالبقاء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

.حينئذ، ربما يمكنهم السماح لى بالبقاء
Then, maybe they'll let me stay.
السماح لأي تطبيق بالبقاء في صينية النظام.
Allows any application to be kept in the system tray
لقد قرروا السماح لك بالبقاء إن أردت ذلك.
They decided that if you want to stay, it's all right.
لماذا تسمح له بالبقاء هنا
Why do you permit him to remain here?
كيف يتم السماح له بالممارسة
How are they entitled to practice?
... مـارك طلب منا السماح له
Mark said he should be allowed... to wear a negligee.
ويتسم هذا النوع من الجزاء ببعض خصائص السجن مع السماح للجاني بالبقاء في المجتمع، عادة في منـزله.
This approach has been adopted in both developed and developing countries. Many of those new sanctions include a restorative component, requiring the offender to pay something back to the community or the victims.
لذلك ... كنت مجرد السماح له الابتعاد.
So... you just let him get away.
في إفساد له. لتحقيق 'م حول... السماح له معرفة... تعلمون.
To corrupt him. To bring 'em around... To let him know...
لم أنت خائف من السماح له بالذهاب
Weren't you afraid to let him go?
لكن لا يمكننا السماح له بأخذ إجازات
But we really can't have him taking extended time off.
أقول لنفسي لا يمكنك السماح له بالفرار
I'd say to myself You can't let him run .
ما كان ينبغي لك السماح له بهذه الحميمية
Your brother's right, Sibyl, you ought not to have permitted such familiarity.
لا يمكننا السماح له بقتل نفسه أمام بواباتنا
We can't very well allow him to disembowel himself in our gateway.
اسمح لي بالبقاء
Please let me stay.
هل تفكرين بالبقاء
Would you mind waiting?
وكما اشتكى من عدم السماح لـه بالقراءة ومن عدم توفر مذياع، وكذلك من عدم السماح له بممارسة الرياضة.
He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.
امرتك بالبقاء في الاسفل
l ordered you to stay below.
لماذا سمحت لها بالبقاء
How come you let her stay?
هل لي بالبقاء أيضا
Can I stay too?
كما أوضحت أن أمر الطرد لم يتم انفاذه ﻷسباب إنسانية، وإن كان القرار قد صدر، من ناحية المبدأ، بعدم السماح لصاحب البلاغ بالبقاء في السويد.
It explains that the expulsion order could not be enforced for humanitarian reasons, but that in principle the decision was taken that the author should not be allowed to stay in Sweden.
وأمرته بالبقاء في قائمة المترشحين .
and ordered him to stay on the ballot.
أخبرتك بالبقاء على مقربة مني
I told you to stay close to me.
كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء المعلومات التي تفيد عدم السماح للأمهات بالبقاء مع أطفالهن مجانا عند دخولهم المستشفيات ما لم يكن عمر الطفل دون الستة أشهر.
The Committee is also concerned about the information that mothers are not allowed to stay with their hospitalized children free of charge unless the child is less than 6 months of age.
غير أن مجرد السماح لأحد أفراد الأسرة بالبقاء على أراضي الدولة الطرف لا يعني بالضرورة أن يشمل طلب مغادرة أفراد آخرين في الأسرة مثل هذا التدخل().
However, the mere fact that one member of the family is entitled to remain in the territory of a State party does not necessarily mean that requiring other members of the family to leave involves such interference.
إننا نحتج بشدة على هذا الوضع المتناقض ونطالب بعدم السماح له باﻻستمرار.
This paradoxical situation is strongly protested and this abuse should not be allowed to continue.
أ مرنا بالبقاء هنا حتى إشعار آخر.
Our orders are to stay here until further notice.
أتمنى لو أستطع إقناعها بالبقاء شهرا
I wish I could persuade her to stay a month. I wish I could, Val, but I can't.
أنت على صواب بالبقاء في البيت
You're right to stay home.
لم أقل بأني سأسمح لك بالبقاء
I haven't said i'll let you stay.
لقد سمحت للاتراك بالبقاء فى العقبة
I cannot serve. You permit the Turks to stay in Aqaba.
أما هذه المرة فيبدو أن يانوكوفيتش على استعداد للقيام بكل عمل من شأنه أن يسمح له بالبقاء في السلطة.
This time it appears that Yanukovich is prepared to do anything to remain in power.
لكن لا يمكنني السماح له بالدخول، إن سمحت له لن يكون هذا بيت الرب بل بيت الآلهة المزيفين
But I can't let him in. If I do, this wouldn't be the house of God. But the house of false idols.
مصلحتنا بالبقاء على قيد الحياة والتكاثر مطبوعة جينيا بطريقة ما، حيث أنها مرتبطة مباشرة بالبقاء على قيد الحياة.
Our interest in surviving and reproducing is imprinted genetic in some way, as it is directly associated with fundamental survival.
وهذا الأمر كان يتعلق بالبقاء سعيدا، أقسم.
And this has to do with being happy, I swear.
وهذه مسألة تتعلق بالبقاء، وتتجاوز اﻻعتبارات اﻻقتصادية.
This is a matter of survival, one that transcends economics.
لذا فسيرغب بالبقاء بعيدا عن هذين الالكترونين
So it will want to stay away from these two electrons.
الآن بطرق مختلفة، ذلك فقط مرتبط بالبقاء.
Now in many ways, that's just a survival thing.
إسمحي لي بالبقاء هنا حتى أتغلب عليه
Keep me here until I get over it.
جنرال.. أنت أمرتنى بالبقاء و أنا بقيت
General, you ordered me to stay, and I stayed.
هل امركم احد بالبقاء لا ايها الشريف
You were told to stay.
وكـ صديق للعائله سوف ي سمح لنا بالبقاء
As I'm an old friend of the family, i think we'll be allowed to stay.
فحين يجد الجد سوف يكون إنقاذ البنك العملاق أقل ترويعا من السماح له بالإفلاس.
When the chips are down, it is far less scary to save a megabank than to let it go.
وتشمل الحماية المؤقتة، كحد أدني، السماح بدخول بلد اللجوء، واحترام مبدأ عدم اﻻعادة القسرية وحقوق اﻹنسان اﻷساسية، والسماح بالبقاء في بلد اللجوء إلى أن تسمح الظروف بالعودة اﻵمنة الى الوطن.
It includes, at a minimum, admission to the country of refuge, respect for the principle of non refoulement and basic human rights, and permission to remain in the country of refuge until conditions allow for safe return to the country of origin.
بدل ا من ذلك، أ عطي لبابيدي تأشيرة إنسانية مؤقتة، مما يسمح له بالبقاء في كوريا، ولكن لم يخبره مسؤولو الهجرة إلى متى.
Instead, Lababidi was given a temporary humanitarian visa, which allows him to stay in Korea, but immigration officials won t tell him for how long.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السماح لهم بالبقاء - السماح لها بالبقاء - السماح لنا بالبقاء - السماح لها بالبقاء - السماح له - السماح له - السماح له - السماح له بالعودة - السماح له الخروج - السماح له بمغادرة - الالتزام بالبقاء - إذن بالبقاء - يسمح بالبقاء - نحن بالبقاء