Translation of "السلطة والحكم الذاتي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة والحكم الذاتي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

التنظيم السياسي والحكم الذاتي والحكم المحلي
Political organization, autonomy and local government
والحكم الذاتي للنظم التعليمية في الولايات والبلديات يؤدي إلى الحد من السلطة التنفيذية لوزارة التعليم.
The autonomy of the state and municipal educational systems results in limits on the executive power of the Ministry of Education.
الأقليات وتقرير المصير والحكم الذاتي
Minorities and self determination and autonomy
وهو يحدد تفاصيل ملكية الأراضي وتقاسم الموارد والحكم الذاتي.
The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self government.
وفي أفغانستان، كان التركيز على بناء قدرات مؤسسات السلطة القضائية والحكم.
In Afghanistan, the focus was on building the capacity of judicial and governance institutions.
لكن قضايا الهوية والحكم الذاتي التي طرحت مؤخر ا، أضحت واحدة من مصادر العنف السياسي.
But lately questions of self rule and identity have become one of the sources of political violence.
وشكلت تلك الانتخابات خطوة لا غنى عنها على طريق الشعب العراقي نحو الاستقرار والحكم الذاتي الديمقراطي.
Those elections were an essential step in the Iraqi people's path towards stability and democratic self governance.
والهدف هو مساهمة المواطنين الحقيقية في الحكم الذاتي، والحكم الصالح وتوفر القابلية التامة للمساءلة أمام الشعب.
The objective is the real contribution of citizens in self rule, good governance and full accountability to the people.
وبما أن السكان الفلسطينيين أهلوا أنفسهم لقدر أكبر من اﻻكتفاء الذاتي والحكم الذاتي، أعاد البرنامج تحديد محور أهدافه لمواجهة التحديات الناشئة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
As the Palestinian inhabitants readied themselves for greater self sufficiency and self governance, the programme refocused its goals to meet emerging challenges in the West Bank and Gaza Strip.
ويزيد من تعقيد كل هذه الصراعات التنافس على السلطة والحكم السيئ أو البعيد عن الروح الديمقراطية.
And all of these conflicts are compounded by power games and bad or less than democratic governance.
وتشكل الدول أحيانا رابطة توفر لها بناء الدولة والحكم الذاتي، لكنها تعهد الى بلد آخر برعاية الدفاع عنها.
Sometimes States formed an association which gave them statehood and internal self government but enabled another country to look after their defence.
ـ يجب ضمان المصالح اﻷساسية لﻷغلبية الكرواتية، وفي الوقت ذاته، التوفيق بينها وبين حقوق اﻷقلية والحكم الذاتي السياسي لكرايينا
(b) The Croat majority apos s basic interests have to be safeguarded and at the same time reconciled with the rights of the minority and political autonomy for the Krajina
وأكدت الورقة أن عملية التثقيف يجب أن تؤكد أن تقرير المصير والحكم الذاتي يعتبران حقين من حقوق الشعوب الأساسية وأن انعدام الحكم الذاتي يعني جحد هذا الحق الأساسي وانتهاكه.
The paper pointed out that the education process must ensure the understanding that self determination and self governance were fundamental right of the peoples and that the fact that they were non self governing meant that this basic right had been denied and violated.
لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين.
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement.
50 أشار السيد ويلر إلى أن بحثه حاول الإجابة على عدد من القضايا المثيرة للقلق والمتعلقة بتقرير المصير والحكم الذاتي.
Mr. Weller indicated that his paper had attempted to answer a number of issues of concern in relation to self determination and autonomy.
والحكم المحلي
local governance, and also development.
ايضا طبقا لتلك الروح سوف ارحب بالدلاي لاما في بيجين واتفاوض مع فريق القياده لديه على حزمه الاستقلال الذاتي الثقافي والحكم الذاتي المحدود مما سوف يلبي الى الابد الطموحات المعقوله للشعب التبتي .
Also in that spirit, I will welcome the Dalai Lama to Beijing and negotiate with his leadership team a package of cultural autonomy and limited self government, satisfying once and for all the reasonable aspirations of the Tibetan people.
برغم أن الحكومة ألغت خطة التوسع إلا أن مطالب المحتجين قد تجاوزت ذلك الأمر، وباتت تشمل قضايا أكبر كالحريات والهوية والحكم الذاتي.
Although the government has scrapped the plan to expand Addis Ababa, the move has fallen far short of the demands of the protesters, which include greater questions of self rule, freedom and identity.
وثمة علاقة بين تقرير المصير والحكم الذاتي وحقوق الإنسان من حيث إنها تتطلب من الدول القيام بترتيبات محددة من أجل إدارة التنوع.
Self determination, autonomy and human rights were linked in requiring States to make particular arrangements for the management of diversity.
ألف السلم والحكم
A. Peace and governance
وأذكر على سبيل المثال اﻻنتخابات الحرة والديمقراطية في جنوب افريقيا، ونهاية سياسة الفصل العنصري، والحكم الذاتي في غزة وأريحا، ونهاية حالة الحرب بين اﻷردن واسرائيل.
I may mention, for example, free and democratic elections in South Africa, an end to the policy of apartheid, autonomy in Gaza and Jericho, and an end to the state of war between Jordan and Israel.
ألف السلم والحكم باء
A. Peace and governance . 19 30 7
والحكم المحلي وأيضا التنمية
local governance, and also development.
ويسلم المجلس بالدور الهام للجنة الرباعية في الجهود الدولية الرامية إلى تقديم المساعدة إلى السلطة الفلسطينية في المجالات المتعلقة بالأمن والاقتصاد والتنمية والحكم.
The Council recognizes the important role of the Quartet' in international efforts aimed at providing assistance to the Palestinian Authority in the fields of security, economic development and governance.
القياس الذاتي والتلاعب الذاتي
Self Measurement and Self Manipulation
واعتبروا الوقت مناسبا لدراسة مفهوم ي تقرير المصير والحكم الذاتي والنظر بالمزيد من التفصيل في النماذج الممكنة لمعالجة قضايا الأقليات سلميا ، استنادا إلى الحكم الرشيد وسيادة القانون.
They considered the moment opportune to examine the concepts of self determination and autonomy and to consider in more detail possible models for the peaceful solution of minority issues, based on good governance and the rule of law.
٤ إدماج معايير التكافل والتضامن اﻻجتماعي والمشاركة في المسؤولية والحكم الذاتي في سياسات مكافحة الفقر، وذلك من خﻻل التنمية والمشاركة المجتمعية وتحقيق الﻻمركزية اﻻقتصادية واﻹدارية للدولة.
4. To incorporate the criteria of subsidiarity, community solidarity, shared responsibility and self management in policies designed to alleviate poverty through development, community participation and economic and administrative decentralization and deconcentration of State structures.
2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي()
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION
إن دعم هذه السلطة يخدم اﻷمن واﻻستقرار ليس في مناطق الحكم الذاتي فحسب، بل في منطقة الشرق اﻷوسط بأكملها.
Support for the Authority will not only serve the cause of security and stability in the self rule areas alone but in the region of the Middle East in its entirety.
كان المتظاهرون يرفعون أعلاما تونسية أو شارات تحمل رموزا وشعارات مختلفة ترفض بن علي والحكم السلطوي المستبد الذي مثله في آخر أعوامه في السلطة.
The protesters are holding Tunisian flags or signs bearing various symbols and slogans rejecting Ben Ali and the authoritarianism he represented in his late years.
الديموقراطية والحكم السديد وسيادة القانون
Democracy, good governance and the rule of law
والحكم الرشيد بات أوسع نطاقا .
Good governance is gaining ground.
اللامركزية والتعبئة الاجتماعية والحكم المحلي
Decentralization, social mobilization and local governance
وبعيدا عن القارة اﻻفريقية، نرحب بإبرام منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل، في ١٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ في واشنطن، اﻻتفاقات الخاصة باﻻعتراف المتبادل والحكم الذاتي في قطاع غزة وأريحا.
Away from the African continent, we welcome the signing by the Palestine Liberation Organization and Israel, on 13 September 1993 in Washington, of the agreements on mutual recognition and on autonomy for the Gaza Strip and Jericho.
ورح ب المجلس بالخطة الشاملة التي قدمها الرئيس محمود عباس في الاجتماع الذي عقد لتعزيز مؤسسات السلطة الفلسطينية في مجالات الأمن والحكم السليم وتنمية الاقتصاد الفلسطيني.
The Council welcomed the comprehensive plan presented by President Mahmoud Abbas at the meeting for strengthening the Palestinian Authority's institutions in the areas of security, good governance and development of the Palestinian economy.
ي ترك لتقدير كل دولة تقييم معدل موثوقية التدمير الذاتي والتخميد الذاتي أو الإبطال الذاتي والتخميد الذاتي.
The assessment of the reliability rate of the SD SDA or SN SDA is left to the discretion of each State.
ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION
46 وت عزز لا مركزية السلطة التي تقوم على مبدأ تفريع السلطة، سواء أطلق عليها الحكم الذاتي أو تفويض السلطة، وسواء كانت الترتيبات متماثلة أو غير متماثلة، فرص الأقليات في المشاركة في ممارسة السلطة فيما يتعلق بالمسائل التي تؤثر في هذه الأقليات وفي المجتمع الذي تعيش فيه ككل.
Decentralization of powers based on the principle of subsidiarity, whether called self government or devolved power, and whether the arrangements are symmetrical or asymmetrical, would increase the chances of minorities to participate in the exercise of authority over matters affecting themselves and the entire society in which they live.
مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي.
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
61 دخلت السلطة الفلسطينية، نتيجة لاتفاقات أوسلو لعام 1993 ونقل السيادة المحدودة إلى القيادة الفلسطينية، في مرحلة جديدة من الحكم الذاتي.
The Palestinian Authority, as a result of the Oslo accords of 1993 and the transfer of limited sovereignty to the Palestinian leadership, entered into a new phase of self governance.
وتأمل حكومة اليابان في أن تنشئ السلطة الفلسطينية نظاما فعاﻻ لجباية الضرائب في مرحلة مبكرة لتغطية تكاليف عمليات الحكم الذاتي المؤقت.
The Government of Japan hopes that the Palestinian Authority will establish an effective tax collecting system at an early stage to cover the costs of operations of the interim self government.
٧٢ وأضاف قائﻻ إن انشاء سلطة الحكم الذاتي اﻻنتقالي الفلسطينية قد مكﱠن اليابان من تقديم مساعدتها الثنائية الى السلطة الفلسطينية مباشرة.
27. The establishment of the Palestinian interim self government had enabled Japan to extend its bilateral assistance directly to the Palestinian authority.
خامسا حقوق الإنسان، والديمقراطية، والحكم الرشيد
V. Human rights, democracy and good governance
وتتحرك الحكومة نحو عملية تفويض السلطة إلى المؤسسات المحلية لإعادة تنظيم الهياكل المركزية السابقة لكي لكي تواكب المعايير الأوروبية للحكم الذاتي المحلي.
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government.
٨٩ وفي حالة الحكم الذاتي المتواصل، فإن درجة التواصل تعتبر أساسية ويجب تحديدها وﻻ سيما ﻻعتبارات داخلية داخل السلطة القائمة باﻹدارة سابقا.
89. In a situation of sustained autonomy, the degree of sustenance is essential and must be defined, particularly for internal consideration within the former administering Power.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السلطة بالاكتفاء الذاتي - الديمقراطية والحكم - الإدارة والحكم - الملكية والحكم - عملية والحكم - الأمن والحكم - التمويل والحكم - القانون والحكم - السياسة والحكم - الإدارة والحكم - عقد والحكم - التقدير والحكم - الخبرة والحكم - والحكم عليهم