Translation of "السحاب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
السحاب ! | This zipper! |
تعالى ايتها السحاب | Come here cloud! |
لقد رأي السحاب ايضا | He's seen these clouds as well. |
السحاب يتكون، والثلج يتكون. | The clouds are forming, the ice is forming. |
سيأتى من بين السحاب | he shall be the lowest of the low... and you shall look for him in the clouds. |
السحاب القوى مثل الصخور | and that cloud shall be as strong as the hills beneath the snow... |
هلا رفعت لي السحاب | Do up my zip. |
كأنك تمشى بين السحاب. | It's like walking on clouds. |
و جومو كـ السحاب | and gumo as in cloud. |
ناطحة السحاب الأولى، عمليا وتعريف ناطحة السحاب هي أنها عشرة طوابق ارتفاعا ، صدق أو لا تصدق ولكن ناطحة السحاب الأولى هي هذه في شيكاغو، | The first skyscraper, technically and the definition of a skyscraper is 10 stories tall, believe it or not but the first skyscraper was this one in Chicago, and people were terrified to walk underneath this building. |
هل يمكننا الاستفادة من السحاب | Could we leverage the cloud? |
ما ناطحة السحاب التي هناك | Hey, what's the skyscraper over there? |
بينما أنت رأسك وسط السحاب | Your head's in the clouds. |
قومي بفك السحاب من فضلك | Unzip me, please. |
كيف يوصلونها إلى ناطحات السحاب | How do they deliver to skyscrapers? |
ناطحات السحاب، أعظم ابتكار معمارى | Skyscrapers, the greatest structural invention of man. |
(ناطحات السحاب ت زهر في (أمريكا | Skyscrapers bloom in America |
سوغاتا ميترا بناء مدرسة في السحاب | Sugata Mitra Build a School in the Cloud |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We poured down rain abundantly , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | That We watered it in abundance . |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We poured out the rains abundantly , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | It is We Who pour forth water , pouring , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | That We pour forth water in abundance , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We pour down water in abundance . |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We poured water , pouring it in great abundance , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | How We pour water in showers |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We pour down plenteous water from the sky , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | how We pour down rain in abundance , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | How We poured down water in torrents , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We send down abundant water , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | That We pour down the water , pouring ( it ) down in abundance , |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | We let the rain pour down in torrents |
أنا صببنا الماء من السحاب صبا . | For that We pour forth water in abundance , |
أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف. | Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge? |
اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه | when I made clouds its garment, and wrapped it in thick darkness, |
بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى | By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew. |
أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف. | Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge? |
اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه | When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, |
بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى | By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. |
وكتاب السحاب ليس لديه أي مخزن. | And the cloudbook doesn't have any storage. |
شاب فقير يأتى من بين السحاب | the lowest of the low, mounted on a cloud... |
سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق | I'm gonna build skyscrapers a hundred stories high. |
سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق | I'm going to build air fields. I'm going to build skyscrapers a hundred stories high. |
وحل مجد الرب على جبل سيناء وغط اه السحاب ستة ايام. وفي اليوم السابع دعي موسى من وسط السحاب. | The glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. |
وحل مجد الرب على جبل سيناء وغط اه السحاب ستة ايام. وفي اليوم السابع دعي موسى من وسط السحاب. | And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. |