Translation of "الستار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

افتحوا الستار
Draw it.
أنت ، افتح الستار
You, open the curtain.
حسنا، افتح الستار.
All right, open that screen.
إسدال الستار على لوكاشينكو
Pulling the Plug on Lukashenko
السيد عبد الستار غريسة
Mr. Giorgio MALINVERNI
هناك ذهب خيط الستار
There is the gold thread of a cloak.
حسنا ، عزيزي ، إسحب الستار
Okay, baby, take it away.
أنت، اذهب إلى الستار
Now. Go to the curtain.
لم يرفع الستار حتى الآن.
The curtain has not yet risen.
أعلم أنك مختبئ خلف الستار.
I know you are hiding yourself behind the curtain.
طنت انك انت خلف الستار .
She thought it was you from the curtain.
. فى هذا الستار من الدموع
In this veil of tears...
الفصل السابع إزاحة الستار عن غريب
CHAPTER VII THE UNVElLING OF THE STRANGER
إن منطقتنا وبلدي، في هذا الصدد، في الطليعة تسدل الستار على عصر المواجهة وترفع الستار عن عصر الوحدة والتضامن.
Our region and in this respect my country is a trail blazer is bringing down the curtain on an era of confrontation and bringing it back up on one of unity and solidarity.
ول ما أعق ب ذلك ، سقوط ذلك الستار الحديدي.
And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain.
في الجزء الخلفي من المقصورة وراء الستار
In the back of the box, behind the curtain.
نحن عادة ما ننهي الصراخ عندما ينزل الستار.
We usually wind up screaming as the curtain comes down.
اسدل الستار قبل أن تخلع المزيد من ملابسك
Close the curtains before you undress any further.
Beirutspring رأيت للتو موقع مشروعك لصحيفة الديلي الستار الأفضل.
Beirutspring I just saw your Better Daily Star project, it is excellent, bravo!
وقد أزيح الستار رسميا عنها في 16 ديسمبر 2013.
The car was officially unveiled on 16 December 2013.
وأزاحت الستار عن جريمة موجودة في جميع الولايات البرازيلية.
It gave visibility to a crime present in all of the Brazilian States.
اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر.
Let me introduce you to the wizards behind the green curtain.
العبقريان اللذان لدي واللذان خلف الستار سيساعداني على نقل
The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen.
عندما يسدل الستار ، أول شئ تراه . هو جثة ميت
When the curtain goes up, the first thing you see is a dead body.
الهدوء ، الجميع ، الهدوء إن إزاحة الستار على وشك الحدوث
Quiet everbody, quiet. The unveiling is about to take place.
استطيع ان اخبركم, لو أنكم نظرتم خلف هذا الستار..كيف يعمل
I'm going to tell you, if you kind of look through the curtain, how does the computer work behind the scenes, it is surprisingly simple.
وجلب ليلة غائمة فورا. انتشار الستار خاصتك وثيق ، والحب أداء الليل!
And bring in cloudy night immediately. Spread thy close curtain, love performing night!
لحن لنا الستار ليست عالية ولا منخفضة، وإننا سوف الرقص بعيدا
Tune us the sitar neither high nor low, and we will dance away the hearts of men.
لحن لنا الستار ولا منخفضة ولا عالية، وإننا سوف الرقص بعيدا
Tune us the sitar neither low nor high, and we will dance away the hearts of men .
آه , يجب أن ننزل الستار عليك . لحصولك على جامعة تاي سانج
Ah, should we drop the curtains for you? For getting into Tae San University with the highest score?
العبقريان اللذان لدي واللذان خلف الستار سيساعداني على نقل النتائج على الشاشة.
The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen.
أما النساء واﻷطفال الذين يموتون يوميا طلبا للغذاء فقد تواروا خلف الستار.
Women and children dying daily for want of food have been relegated insignificantly to the backstage.
واليوم تجتمع الجمعية العامة لتغلق الستار على اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
Today the General Assembly is meeting to draw the curtain on the Special Committee against Apartheid.
بل إن بعض المسئولين الروس يريدون إزاحة الستار عن تمثاللستالين في تتويج للاحتفالات.
Some Russian officials want to unveil a monument Stalin to crown the festivities.
ونحن التشيك أوروبيون 100 ، وكنا كذلك حتى حين عزلنا الستار الحديدي عن أوروبا الديمقراطية.
We Czechs are 100 European, and were even when the Iron Curtain cut us off from democratic Europe.
لا شك أن السياح الذين يؤمون شواطئ كوبا لا يعلمون بوجود هذا الستار الحديدي.
Of course, the tourists who crowd Cuba s beaches are not aware of this iron curtain.
كانت أكبر محميات العالم البحرية حتى الأسبوع الماضي عندما رفع الستار عن أرخبيل تشاجوس .
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared.
كنت قد بدأت تهريب الكتب عبر الستار الحديدي لجماعات المعارضة الديمقراطية في أوروبا الشرقية ،
I had started smuggling books across the Iron Curtain to Democratic opposition groups in Eastern Europe,
فقط قبل ارتفاع الستار، كانت لدي 30 ثانية لشرح للسيد دونالدسون ما كن ا سنفعل،
Just before the curtain went up, I had about 30 seconds to explain to Mr. Donaldson what we were going to do.
حدث كل هذا حين كان الستار الحديدي يقسم أوروبا ـ والعالم ـ إلى معسكرات متضاربة.
This all happened when the Iron Curtain divided Europe and the world into opposing camps.
ومن المعروف خارج الولايات المتحدة أن أوباما ذاته هو الذي أسدل الستار على جولة الدوحة.
Outside the US, it is well known that Obama himself pulled the plug on Doha.
أزيح الستار عن النموذج الثاني مع تحسين لتصميم الدوار في مارس 2004 في مصنع Rosvertol.
A second prototype with an improved rotor design was unveiled in March 2004 at Rosvertol.
عبد الستار، وهو من مكتب شؤون نزع السﻻح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية، أمينا للفريق العامل.
Mr. Mohammad K. Sattar of the Office for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, served as Secretary of the Working Group.
الستار ،لاتقلق بشأن هذا لقد رآجعت كل الكاميرات الامنيه لماذا أنت تعود مع نفس الوجه
If you're going to be this careful why did you come back with the same face?
فقد ذهب الستار الحديدي الذي فصل بين الشرق والغرب طيلة عقود من الزمان إلى غير رجعة.
The Iron Curtain, which for decades irreconcilably divided the East from the West, is gone.