Translation of "الراعي الفخري" to English language:
Dictionary Arabic-English
الراعي - ترجمة : الراعي - ترجمة : الراعي - ترجمة : الراعي - ترجمة : الراعي - ترجمة : الراعي الفخري - ترجمة : الراعي الفخري - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هذا هو الراعي . | That's the steward. |
إنها عصا الراعي. | It's a shepherd's staff. |
ألبرت هو الراعي. | Albert is the shepherd in question. |
هذا هو الراعي (المتعهد). | That's the steward. |
ماذا ستفعل بعصا الراعي | What do you do with a shepherd's staff? |
ما هو اسم الراعي | What's the name of the shepherd? |
ويقول، إن الله هو الراعي | He said, The Lord is my shepherd. |
راهبات الراعي الصالح في دمشق | The Sisters of the Good Shepherd in Damascus |
جور فيدال أصبح الرئيس الفخري في 2009. | Gore Vidal became honorary president in 2009. |
وكان الرئيس الأميركي غروفر كليفلاند لمنصب نائب الرئيس الفخري 1905 حتي 1908 الرئيس الأميركي ثيودور روزفلت كان نائب الرئيس الفخري 1905 حتي 1919. | U.S. President Grover Cleveland was an honorary vice president from 1905 to 1908 U.S. President Theodore Roosevelt was an honorary vice president from 1905 to 1919. |
ولا يشكل النظام الأساسي للمجلس الفخري اتفاق تحكيم صحيحا. | The statutes of the honorary board did not constitute a valid arbitration agreement. |
٩ الرئيس الفخري لتوكيﻻو يقدم quot صوت توكيﻻو quot | 9. Ulu o Tokelau presents quot Tokelau apos s Voice quot ..... 59 72 15 |
٩ الرئيس الفخري لتوكيﻻو يقدم quot صوت توكيﻻو quot | 9. Ulu o Tokelau presents quot Tokelau apos s Voice quot |
حبيبي لي وانا له الراعي بين السوسن. | My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies. |
انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن | I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies, |
حبيبي لي وانا له الراعي بين السوسن. | My beloved is mine, and I am his he feedeth among the lilies. |
انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن | I am my beloved's, and my beloved is mine he feedeth among the lilies. |
تلك هي حبوب اللقاح لنبتة إبرة الراعي. | That's a geranium pollen. |
روبرت بكمان رئيس الرابطة في كندا، وهو الآن الرئيس الفخري. | Robert Buckman was the head of the association in Canada, and is now an honorary president. |
اﻻجتماع بالزعيم الفخري الجديد لتوكيﻻو ومدير مكتب اتصال توكيﻻو آبيا | Meeting with the Ulu o Tokelau and the Manager of the Tokelau Apia Liaison Office |
ان راقبت الراعي فانك حتما ستصل الى القطيع | If you watch the shepherd, you're bound to find the flock. |
نعم، أبتي، ولكن ... القديس (بارثولوميو)، القديس الراعي لدينا | Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you. |
الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب | A good shepherd doesn't desert his flock when the wolves are prowling. |
الرئيس الفخري للمؤسسة الدولية لتاريخ العلوم عند العرب والمسلمين، 2008 م. | Honorary President Islamic International Organisation for the History of Sciences 2008. |
٨ وفي المغرب تنفذ المفوضية المساعدة لﻻجئين مباشرة بواسطة ممثلها الفخري. | 8. In Morocco, UNHCR implements assistance directly to refugees through the UNHCR Honorary Representative. |
اما انا فاني الراعي الصالح واعرف خاصتي وخاصتي تعرفني | I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own |
اما انا فاني الراعي الصالح واعرف خاصتي وخاصتي تعرفني | I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. |
حسنا ، لقد كانت عصا الراعي. الآن، تابعوني في هذا. | Well, it was a shepherd's staff. Now, follow me on this. |
انا هو الراعي الصالح. والراعي الصالح يبذل نفسه عن الخراف. | I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. |
انا هو الراعي الصالح. والراعي الصالح يبذل نفسه عن الخراف. | I am the good shepherd the good shepherd giveth his life for the sheep. |
هوارد م،فريدمان، أستاذ القانون الفخري في جامعة توليدو ، يقول في مدونته ReligionClause | Howard M. Friedman, Professor of Law Emeritus at the University of Toledo, says in his blog ReligionClause |
)الزعيم الفخري لتوكيﻻو( والممثل المنتخب في مجلس الفايبول في نوفونونو السيد ايوتا تينولو | Ulu o Tokelau (titular leader of Tokelau) and faipule (elected representative) of Nukunonu |
apos ٣ apos المواد الرمزية ذات الطابع التذكاري أو الفخري كالشهادات التقديرية والجوائز. | (iii) Tokens of a commemorative or honourary character, such as scrolls or trophies. |
وشكر الزعيم الفخري حكومة نيوزيلندا، بالنيابة عن شعب وحكومة توكيﻻو، على دعمها المستمر. | The Ulu thanked the Government of New Zealand, on behalf of the people and Government of Tokelau, for its continuing support. |
وقد استخدم المصطلح في سياق التأثير السياسي الذي يمارسه الراعي على العميل. | He used it in the context of political influence exerted by a patron over a client. |
واسحق بك الراعي وقطيعه واسحق بك الفلاح وفدانه واسحق بك الولاة والحكام. | and with you will I break in pieces the shepherd and his flock and with you will I break in pieces the farmer and his yoke and with you will I break in pieces governors and deputies. |
واسحق بك الراعي وقطيعه واسحق بك الفلاح وفدانه واسحق بك الولاة والحكام. | I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen and with thee will I break in pieces captains and rulers. |
بالمناسبة بعد مرور اعوام، الراعي الإجتماعي قال لم يكن ينبغي وضعي هناك. | By the way, years later, my social worker said that I should never have been put in there. |
فطيرة الكوخ أو فطيرة الراعي هي فطيرة لحم مع طبقة من البطاطا المهروسة. | Cottage pie or shepherd's pie is a meat pie with a crust of mashed potato. |
بما أن جو ونغ هو مشغول بشؤون الصين، يجب تكون الراعي لهذا الحفل | Since Joo Wong is busy with China affairs, you should take care of this concert. |
وتم تعيين الدكتور كيه إل سيشاجري راو، البروفيسور الفخري للدراسات الدينية في جامعة فيرجينيا، رئيس ا للتحرير. | Dr. K. L. Seshagiri Rao, Professor Emeritus in Religious Studies at University of Virginia was appointed the Chief Editor. |
ويجتمع امامه جميع الشعوب فيمي ز بعضهم من بعض كما يمي ز الراعي الخراف من الجداء. | Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. |
ويجتمع امامه جميع الشعوب فيمي ز بعضهم من بعض كما يمي ز الراعي الخراف من الجداء. | And before him shall be gathered all nations and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats |
وأنا دائما ما أميل لأعرف قبل كل شيء، من هو الراعي وما هو الحافز | And so I tend to try to understand, first of all, who's the sponsor and what's the motivation? |
٧٢ وأشار بيان الزعيم الفخري أيضا إلى المساعدة التي حصلت عليها توكيﻻو من الوكاﻻت المتخصصة لﻷمم المتحدة. | 72. The statement of the Ulu referred also to the assistance received by Tokelau from the United Nations specialized agencies. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرئيس الفخري - القنصل الفخري - المدير الفخري - اللقب الفخري - الرئيس الفخري - المدير الفخري - الرئيس الفخري - السكرتير الفخري