Translation of "الديناميكي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الوضع الديناميكي الأحدث استخداما | Turn dynamic mode on. |
الوضع الديناميكي الأحدث استخداما | The status of dynamic mode. |
الوضع الديناميكي الأحدث استخداما | The most recently used Dynamic Mode |
وهو التسعير الديناميكي المتحرك. | That's dynamic pricing. |
التسعير الديناميكي هو ما يبدو عليه | Dynamic pricing is exactly what it sounds like. |
ويمكنكم تقييم الهند عبر تطبيق ذات المنظور الديناميكي. | You can apply exactly the same dynamic perspective on India. |
ان التعريف الديناميكي الحراري للانتروبي يعتبر دقيق جدا | The thermodynamic definition of entropy is a very delicate one. |
ما الذي يجعل عدم التناسق الديناميكي هذا يحدث | What makes this dynamic inconsistency happen? |
وهذا ما يجعل التحميل الديناميكي لمجموعة الوحدات تحقيقه بسيط جدا. | This makes dynamic loading of compilation units very simple to achieve. |
وي عد التطوير البايزي ذا أهمية خاصة في التحليل الديناميكي لتسلسل البيانات. | Bayesian updating is particularly important in the dynamic analysis of a sequence of data. |
ومع بدء التغير البنيوي الديناميكي بداية من هذه النقطة، فإن النجاح سوف يولد النجاح. | With dynamic structural change starting from there, success will breed success. |
كما تشير الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضا إلى الطريق نحو النمو الديناميكي المستدام والعادل. | African SMEs also point the way to dynamic, sustainable, and fair growth. |
هو يشكل التوازن الديناميكي بين السائل و الغاز في حالات درجة الحرارة والضغط القياسية. | It is in dynamic equilibrium between the liquid and gas states at standard temperature and pressure. |
شهدت هذه اللجنة، والعالم أجمع، على مدى السنوات الماضية التطور الديناميكي لدور اﻷمم المتحدة. | Over the past several years, this Committee indeed the entire world has witnessed the dynamic evolution of the role of the United Nations. |
في سوق العمل الديناميكي الذي لا يمكن التنبؤ بتحركاته، لابد أن يكون العمال مستعدين لأي شيء. | In a dynamic and unpredictable labor market, workers must be ready for anything. |
حسنا هذا هو ما يدور حوله كل الأمر, هذا النوع من العرض الديناميكي من الجرأة والإبداع. | Well this is what it's all about, this kind of dynamic display of audacity and ingenuity. |
اذ يمكننا فقط استخدام هذا التعريف الديناميكي الحراري للانتروبي اذا كنا نعلم بان الانتقال الحراري معكوس | You can only use this thermodynamic definition of entropy if you know this heat transfer is reversible. |
خلفها كان الاخنف هينكل الديناميكي العبقري الذي أدار الأم ة بنشاط مستمر إحتل كل لحظة من يومه | Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. |
وهذا يعني أن الثلاثة الأخيرة، إدارة العائد، وسعر الزمن الحالي، والمزادات هي أمثلة على التسعير الديناميكي المتحرك. | That just means that the last three yield management, real time, and auctions are examples of dynamic pricing. |
والبرنامج النووي يشكل العامل الديناميكي هنا، وذلك لأن الجدول الزمني للتحركات سوف يتحدد على أساس تطورات هذا البرنامج. | The nuclear program is the dynamic factor here, because it will set a timeline for action. |
وهذا مفيد لأنه يسمح بالتبادل الديناميكي عن طريق تفاعل أو تحريك وتنشيط أجزاء من الصورة في العرض النهائي. | This is useful to allow dynamic swapping via interactivity or animating parts of an image in the final presentation. |
ويمكن أن تستخدم لتربية الأحياء البحرية في المحيطات وإستخراج المعادن مع المحافظة على التوازن الديناميكي في بيئة المحيطات. | They could be used for ocean farming, mariculture and mining while maintaining a dynamic balance in the oceanographic environment. |
كما يتدخل البؤس والبهاء، والغواية والاضطراب العصبي في خلق وتجديد الطيف الديناميكي الفريد الذي تتشكل منه الحياة في نيويورك. | Misery and magnificence, seduction and neurosis create and recreate the dynamic, unmistakable spectrum of New York life. |
على سبيل المثال، كان الأمازون استخدام اختبار التسعير الديناميكي (أسعار مختلفة لمختلف العملاء) كابوس العلاقات العامة للشركة بحاجة لمصدر . | For example, Amazon s test use of dynamic pricing (different prices for different customers) was a public relations nightmare for the company. |
في الدوامة الصلبة يكون تيار الماء ذو كثافة ثابتة، حيث يتناسب الضغط الديناميكي مع مربع المسافة r عن المحور. | In a rigid body vortex flow of a fluid with constant density, the dynamic pressure is proportional to the square of the distance r from the axis. |
66 وعنصر البحوث 4، يرمي إلى تحليل الاستراتيجيات الأكثر فعالية لتعزيز إسهام المنشآت الصغيرة والمتوسطة في النمو الصناعي الديناميكي. | Research component 4 is intended to analyse the most efficacious strategies to foster the contribution of SMEs to dynamic industrial growth. |
اليوم يتم ذلك على أسس مختلفة تماما ولكن في المستقبل هذا سيكون مبنيا على اساس نوع من التوازن الديناميكي. | Today it's done on a totally different basis but in the future it will all be based on a form of dynamic equilibrium. |
ولقد أدرك الاقتصادي البريطاني فريتز شوماخر أن المؤسسات الإنسانية، مثلها كمثل الهياكل المعقدة في الحكم الديناميكي، تتطلب تحليلا جهازيا شاملا. | The British economist Fritz Schumacher understood that human institutions, as complex structures with dynamic governance, require systemic analysis. |
آلاتنا الموسيقي ة، سي اراتنا، در اجاتنا، كرة القدم الخ اصة بنا، ملابسنا تصبح كل ها مدمجة في هذا الن ظام الديناميكي المدهش الذي يسم ى الدماغ. | Our violins, our cars, our bicycles, our soccer balls, our clothing they all become assimilated by this voracious, amazing, dynamic system called the brain. |
علي الرغم من الاضطرابات الحالية التي ألمت بالأسواق المالية، إلا أن الأساس الديناميكي الذي يقوم عليه الاقتصاد العالمي يظل بلا تغيير جوهري. | Despite recent financial market turbulence, the underlying dynamic of the world economy remains essentially unchanged. |
دراسـات تتقصى الترابـط الديناميكي بين التربوسفير الأعلى والستراتوسفير الأدنى ولا سيما من حيث انطباقه على بخار الماء ومجموعات الهالجين قصيرة العمر والأوزون. | Studies investigating the dynamical coupling between the upper troposphere and lower stratosphere, particularly as it applies to water vapour, short lived halogen species, and ozone. |
أسست معمل تصويري في منطقة الـ الرد لايت وغل فت نفسي بشكل جنوني بأنابيب مياه ، ووجدت طريقة لإعادة تعريف الجلد وصنع ذلك النسيج الديناميكي. | I set up my studio in the red light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile. |
وهذا إن دل على شيء فإنما يدل على أن الأسواق الدولية لا تتمتع بالنشاط الديناميكي اللازم، وأن الرخاء الاقتصادي ليس منتشرا كما ينبغي. | One consequence is that international markets are not as dynamic as they might be, and prosperity not as widespread. |
تعرف السرعة المكافئة Equivalent airspeed EAS بأنها سرعة بمستوى سطح البحر وتنتج ضغطا مساويا للضغط الديناميكي الذي تنتجه السرعة الحقيقية وبنفس ارتفاع الطيران. | Equivalent airspeed Equivalent airspeed (EAS) is defined as the speed at sea level that would produce the same incompressible dynamic pressure as the true airspeed at the altitude at which the vehicle is flying. |
تتضمن مزايا المصفوفة ما يلي يؤدي استخدام فريق المشروع الديناميكي القادر على عرض المشكلات بطريقة مختلفة كمتخصصين إلى وضعهم مع ا في بيئة جديدة. | The use of a project team that is dynamic and able to view problems in a different way as specialists have been brought together in a new environment. |
ويعرف هذا التلاؤم مع التغيرات السريعة في ضغط الدم (بخلاف التغيرات التي تحدث على مدار ساعات أو أيام) باسم التنظيم الذاتي المخي الديناميكي. | These adaptations to rapid changes in blood pressure (in contrast with changes that occur over periods of hours or days) are known as dynamic cerebral autoregulation. |
التحليل الهيكلي للطائرة في كثير من الأحيان يكون شكل من أشكال الضغط الديناميكي، لذلك يكون من المفيد استعمال السرعة المكافئة بحالة فحص هيكل الطائرة. | Structural analysis is often in terms of incompressible dynamic pressure, so that equivalent airspeed is a useful speed for structural testing. |
توازن الانحلالية هو نوع من التوازن الديناميكي يوجد عندما يكون مركب كيميائي في الحالة الصلبة في حالة التوازن الكيميائي مع محلول من هذا المركب. | It exists when a chemical compound in the solid state is in chemical equilibrium with a solution of that compound. |
ولكن كيف لشخص مثلي تخرج في الجامعة في مطلع الستينيات أن يتكيف ويتأقلم وكيف للمجتمعات الأكبر سنا أن تتدبر التكنولوجيا الحديثة وتظل محتفظة بنشاطها الديناميكي | How does someone like me, at university in the early 1960 s, adapt and cope? How will older societies manage new technology and remain dynamic? |
وهذه الروابط الجديدة تقدم لأميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي سوقا جديدة وتضرب لهما المثل على الكيفية التي يستطيع بها الاقتصاد الديناميكي النشط أن يعمل على تقليص الفقر. | These new ties offer Latin America and the Caribbean both a new market and an example of how a dynamic economy can reduce poverty. |
إن النظام الليبرالي الديناميكي ـ العادل والمرن إلى حد كبير، والمفتوح بالدرجة الكافية للترحيب بالوافدين الجدد ـ سوف يستمر في خدمة مصالح آسيا على أفضل وجه. | This dynamic liberal order largely fair, flexible, and open enough to welcome new entrants as they rise will continue to serve Asia well. |
إن فك رموز بنية شبكة العقود يشكل المفتاح إلى فهم الكيفية التي يتصرف بها أي اقتصاد، بما في ذلك تكيفه الديناميكي غير الخطي مع القوى الداخلية والخارجية. | Deciphering the structure of the web of contracts holds the key to understanding how an economy behaves, including its dynamic non linear adaptation to internal and external forces. |
وكان النجاح الذي حققته المنطقة مدعوما بالنمو الديناميكي في الصين والهند، اللتين تمثلان ما يقرب من 60 من الناتج المحلي الإجمالي في القارة على أساس تعادل القوى الشرائية. | The region s success has been underpinned by dynamic growth in China and India, which account for almost 60 of the continent s total GDP in purchasing power parity terms. |
من الثابت تاريخيا أن الأنظمة الاقتصادية التي تستمد نشاطها الديناميكي من الشركات الجديدة نجحت في استغلال الإبداعات الجذرية تجاريا على النحو الذي يجعلها تستمر في توسعة حدود القدرات الإنتاجية. | Economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production possibility frontier. |
ومن ثم، تتحول هذه الأعراض إلى سلاح يستغله الشعوبيون في هجومهم على التجارة الحرة، التي تحتاج دول الغرب إليها لتحقيق النشاط الديناميكي الاقتصادي اللازم للنمو ـ وبالتالي تحقيق الرخاء. | The latter pathologies then become a weapon in the populist attack on free enterprise, which Western countries require for economic dynamism and thus prosperity. |