Translation of "الديدان الطفيلية المنقولة عن طريق التربة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الطفيلية - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة :
Way

التربة - ترجمة : عن - ترجمة : الديدان الطفيلية المنقولة عن طريق التربة - ترجمة : طريق - ترجمة : طريق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

6) معالجة الديدان الطفيلية وغير ذلك من برامج التغذية المدرسية
6. De worming and other school based nutrition programs
اﻹيدز اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي
AIDS sexually transmitted diseases
رابعا الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز
ΙV. DISEASES TRANSMITTED BY SEXUAL CONTACT AIDS The Control Hellenic Centre for Infectious Diseases Control (K.E.E.L.
والبغاء مرتبط ارتباطا وثيقا بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
This means that even though prostitutes may know about the need to use preservatives, its actual use to prevent DTS's becomes virtually impossible.
مكافحة ناقلات الأمراض بالنسبة للملاريا والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الحشرات.
Vector control for malaria and other mosquito borne diseases Report of a WHO Study Group.
ويرمي المشروع على اﻷجل الطويل الى تسهيل التدريب على مكافحة التلوث والقيام على النحو الصحيح بمكافحة اﻷمراض المنقولة بالجراثيم واﻷمراض الطفيلية.
Its objective is to facilitate training in pollution control and sound management of vector borne and parasitic diseases.
كما تلاحظ بقلق ارتفاع معدلات الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بين الشابات.
It also notes with concern the high rates of sexually transmitted infections among young women.
فهي من الأمراض المنقولة عن طريق المياه, وليست من المكروبات العالقة في الهواء.
It's a waterborne disease, not something that's in the air.
الإلكترون الشيء الذي يدور حول نواة الذرة مقيد في مدار، بالمناسبة، عن طريق القوة الكهرومغناطيسية المنقولة عن طريق هذا الشيء، الفوتون.
The electron the thing that goes around the atomic nucleus held around in orbit, by the way, by the electromagnetic force that's carried by this thing, the photon.
وأولي اهتمام خاص للوقاية من الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وذلك باستخدام دليل السيطرة على الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والإيدز وتقديم الخدمات المتعلقة بها، ومن خلال تدريب مقدمي خدمات الرعاية الصحية.
Special attention was paid to the prevention of HIV AIDS and STIs through the STIs HIV AIDS management provider's manual and training of health providers.
زاي الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز معالجة الأمراض المعدية بين صفوف مدمني المخدرات
G) Sexually Transmitted Diseases AIDS. Treatment of infectious diseases in drug addicted people.
تقترح الأبحاث في أفريقيا أن تعليم أطفال المدارس الابتدائية طب مكافحة الديدان الطفيلية والتخلص منها يقلل من انتشار المشاكل الصحية التي تؤدي إلى انخفاض تركيز الأطفال ونسبة حضورهم.
Research in Africa suggests that giving de worming medicine to primary school pupils reduces the prevalence of health problems that lower children s concentration and attendance.
وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها، لا سيما عن طريق تنظيم حملات إعلامية، من أجل وقف انتشار الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
It also recommends that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.
علاج الديدان.
Deworming.
وجاءت نتائج تلك الدراسة نذيرا نب ه المسؤولين إلى خطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي التي تواجه ربات البيوت، ومن ثم أوضحت الحاجة إلى إدراج المعارف والخدمات المتصلة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ضمن برامج تنظيم الأسرة وصحة الأم.
The study results alerted officials to the threat of sexually transmitted diseases facing housewives and thus pointed to the need for the inclusion of knowledge and services about STDs in Family Planning and Maternal Health programs.
على سبيل المثال، وجدنا أن التدخلات البسيطة مثل مكافحة الديدان الطفيلية من شأنها أن تسمح للأطفال بتغذية أفضل وأن تخفيض تكاليف التعليم في المدارس من شأنه أن يفيد الأطفال والدول.
Unglamorous interventions like de worming would allow children to be better nourished lowering the cost of schooling would see children and nations benefit.
فوضع فلسانه لكي يزيل تلك الديدان لكي لا يؤذي الديدان
He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them.
فشدت الديدان انتباهه.
He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
لقد تحدثنا عن تعرية التربة.
We've talked about the soil erosion.
إن العواقب مروعة الجفاف والمجاعة، وخسارة س بل العيش، وانتشار الأمراض المنقولة عن طريق المياه، والهجرات القسرية، بل والصراعات المفتوحة.
The consequences are harrowing drought and famine, loss of livelihood, the spread of water borne diseases, forced migrations, and even open conflict.
ويعرضهن هذا الاغتصاب لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وللحمل غير المرغوب فيه.
Such rapes put them at risk of both HIV STI infection and unwanted pregnancies.
وتشعر اللجنة بقلق خاص حيال ازدياد حالات الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشري الإيدز.
The Committee is particularly concerned that the incidence of sexually transmitted diseases and HIV AIDS is on the increase.
كما يقد م الدعم لتنظيم الحملات المتعلقة بخطورة الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز عن طريق وسائل الإعلام والحلقات الدراسية التي تستهدف المراهقين بالذات.
Support was also given to organize campaigns on the risk of sexually transmitted diseases, HIV AIDS through the mass media and seminars targeting adolescents.
والآن سأقتل هذه الديدان
And now I'm going to kill the maggots?
هذه تسمى الديدان الأنبوبية.
These are called tube worms.
197 ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري الإيدز في الدولة الطرف.
The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV AIDS, in the State party.
و، في الأماكن التي تتواجد بها الديدان، الديدان المعوية، عالج الأطفال من إصابتهم بالديدان.
And, in places where there are worms, intestinal worms, cure the kids of their worms.
حاليا أقوم بإعداد تقرير عن تآكل التربة.
I'm preparing a report on soil erosion at the moment.
ويتوقع أن يحظى التحول نحو تمويل الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز باعتبار خاص بين البلدان المانحة.
The shift towards funding for STD HIV AIDS is expected to be especially prominent among donor countries.
برنامج القضاء على الديدان الخيطية
The Guinea worm (Dranunculosis) eradication programme.
الديدان تنمو بوصة في الأسبوع!
The worms are growing inches per week!
دراسة استقصائية للكميات المنقولة وزيادة النفقات الناجمة عن استخدام
Survey of transported quantities and increased expenses owing to
واللائي يجبرن على ممارسة البغاء يتعرضن لخطر الأذى العقلي والبدني حيث يصبن بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي مما يعرض مستقبلهن بوضوح للخطر.
Those forced into prostitution risk being mentally and physically abused, getting sexually transmitted diseases and obviously risking their future.
الديدان تعمل على تقكيك مخلفات الطعام والأشياء العضوية الآخرى إلى صب ات، وهي المرادف الأنسب لفضلات الديدان.
The worms break down food waste and other organic matter into castings, a fancy synonym for worm poop.
التربة...
The soil...
29 ويساهم المزارعون، عن طريق ممارسات الزراعة القائمة على الحفظ، في الحد من الانبعاثات في ذات الوقت الذي يكافحون فيه تدهور التربة.
Through conservation agriculture practices, farmers contribute to reducing emissions while combating land degradation.
والكثير منهن يفتقرن إلى المعرفة الجيدة بكيفية مكافحة الأمراض المنقولة عن طريق المعاشرة الجنسية مثل فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
Many were not well informed about combating sexually transmitted diseases such as HIV AIDS.
الوقاية من السلوكيات الخطرة المرتبطة بالأمراض المنقولة عن طريق الجنس، مع التركيز بصورة خاصة على فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Reduced mortality and morbidity rate among children and mothers Improved nutrition Improved availability of potable water and sanitary system Prevention of risky behaviour related to sexually transmitted disease, with special regard to HIV AIDS Prevention of smoking, drug abuse and alcoholism.
الإصابات المنقولة جنسيا
Sexually transmissible infections
اﻷمراض المنقولة جنسيا
Sexually transmitted diseases 64.5
وإذ يقلقها أيضا أن السلوك المجازف، بما في ذلك التعاطي بالحقن والمشاركة في الحقن بالإبر، إنما هو طريق هام لنقل فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم.
Concerned also that risk taking behaviour, including injecting drug use and sharing of needles, is a significant route for the transmission of HIV AIDS and other blood borne diseases,
وهي تستهلك الغطاء النباتي المتحلل، لكنها قد تسبب أضرار كبيرة في البيئات الزراعية عن طريق استهلاك البذور، الجذور، وشعيرات الجذور في التربة المزروعة.
They consume decaying vegetation, but can do considerable harm in an agricultural setting by consuming seeds, roots, and root hairs in cultivated soil.
وينبغي توسيع عملية اﻻستعراض هذه لتشمل مرض المﻻريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى.
This review process should be extended to malaria and other parasitic diseases.
ويجري فضﻻ عن ذلك بناء سدود منعا لتحات التربة.
Dams are also being constructed to avoid soil erosion.
ولكن النار يترك أيضا التربة العارية، الإفراج عن الكربون،
But fire also leaves the soil bare, releasing carbon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الديدان الطفيلية - الديدان الطفيلية - الديدان الطفيلية - التربة الطفيلية - الأمراض المنقولة عن طريق التربة - أمراض المنقولة عن طريق الدم - اندلاع المنقولة عن طريق الأغذية - فيروس المنقولة عن طريق الدم - أمراض المنقولة عن طريق الأغذية - عن طريق - عن طريق - الديدان المعوية - الديدان الزقية