Translation of "soils" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
D. Agricultural Soils | دال التربة الزراعية |
m. Soils are very diverse, the best fertile soils covering 1 3 of the territory. | التربة هي متنوعة جدا، وأفضل التربة الخصبة تغطي الفترة من 1 3 من الأراضي. |
Or fire. Or dry soils. | أو النار. أو الأتربة الجافة. |
Intensive farming is depleting soils. | الزراعة المكثفة أستنفدت التربة. |
(a) Asian network on problem soils | )أ( الشبكة اﻵسيوية لمشاكل التربة |
An aspen needs fire and dry soils. | يحتاج الأسبين للنار والتربة الجافة. |
The Malaysia report focused on salt affected soils. | 31 رك ز تقرير ماليزيا على التربات المتضررة بالملوحة. |
Description It is able to tolerate soils with copper concentrations of up to 15,000 ppm, and soils with nickel concentrations of almost 5000 ppm. | تستطيع هذه النبتة على تحمل التربة مع تركيزات النحاس تصل إلى 15،000 جزء في المليون، والتربة مع تركيزات النيكل ما يقرب من 5000 جزء في المليون. |
UK NAEI unpublished revised estimate is 40 Gg total flux of N2O from all UK soils including the natural background emissions from non agricultural soils. | أما التقديرات المنقحة للمملكة المتحدة فتبين أن مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز يبلغ ٤٠ جيغاغرام من جميع أنواع التربة في المملكة المتحدة )بما في ذلك اﻻنبعاثات الطبيعية من التربة غير الزراعية(. |
h Agricultural soils could be a net sink of methane | التربة الزراعية يمكن أن تشكل مصرفا صافيا للميثان ط |
They generate the humus soils across the landmasses of Earth. | ينتجون أتربة الدبال عبر مساحات اليابسة للأرض |
Sometimes, whole towns relocated when soils couldn't sustain repeated cultivation. | أحيانا , ن قلت مدن كاملة عندما لم تستطيع التربة تحمل الزراعة المتكررة. |
Agricultural soils are currently a net source of atmospheric carbon dioxide. | وتمثل الأراضي الزراعية حاليا مصدرا خالصا لتلوث الغلاف الجوي بثاني أوكسيد الكربون. |
(b) Poor and highly erodible soils, prone to develop surface crusts | )ب( رداءة التربة وارتفاع قابليتها للتعرية، وقابليتها لتكوين قشرة صلبة سطحية |
(b) poor and highly erodible soils, prone to develop surface crusts | )ب( رداءة التربة وارتفاع قابليتها للتعرية، وقابليتها لتكوين قشرة صلبة سطحية |
Plants and soils now cover this aging island teeming with life | النباتات والترب تغط ي هذه الجزيرة المعم رة الآن تعج بالحياة |
Issues relating to table 5 (II) N2O emissions from drainage of soils | 2 مسائل تتعلق بالجدول 5 (ثانيا ) انبعاثات أكسيد النيتروز من تصريف الأراضي |
The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious. | الميسيليوم تخترق جميع المسطحات إنها تمسك التربة معا. هي في غاية التماسك |
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. | فنبني بنوك الكربون على كوكب الأرض ، نجدد الأتربة |
like water, forests, soils and fish faster than they can be replenished. | وبنفس الوقت المصادر المتجددة مثل الماء والغابات والتربة السطحية والسمك ولكن بأسرع من قدرتها على التجدد |
(h) Plant nutrient deficits in soils, with negative nutrient budgets over many years | )ح( نقص المغذيــات النباتية في التربــة، مع وجــود أرصدة سالبة من المغذيــات تكونت على مــدار سنوات كثيرة |
UNEP Terrestrial Ecosystems Branch (Soils) Regional Office for West Asia, Bahrain, September 1991. | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة فرع النظم اﻻيكولوجية اﻷرضية )التربة( المكتب اﻹقليمي لغرب آسيا، البحرين، أيلول سبتمبر ١٩٩١. |
Forests carry out important ecological functions which stabilize soils and help protect water resources. | وتؤدي الغابات وظائف إيكولوجية هامة تفيد في تثبيت التربة والمساعدة على حماية الموارد المائية. |
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. | سلامة الأغذية في المناطق الريفية |
The package includes submodels for plant growth, hydrology soils, animal production and grasshopper infestation. | وتتضمن المجموعة نماذج فرعية لنمو النباتات، والهيدرولوجيا التربة، والإنتاج الحيواني وإغارة الجراد. |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، وبخاصة المياه، والتربة، والنباتات في المناطق المتضررة |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، لا سيما المياه والتربة والنباتات في المناطق المتضررة |
This succulent is drought tolerant and grows best in soils of pH 6 and 8. | هذا النبات العصاري يتحمل الجفاف وينمو بشكل أفضل في التربة ذات درجة الحموضة 6 أو 8. |
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere). | 2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو). |
No standards exist for density of planting, soils, or planting material for fruit and vegetables. | ولا توجد معايير تحدد كثافة الزراعة أو التربة أو المواد اللازمة لزراعة الفواكه والخضراوات. |
We'd lay on top of that the soils and the waters, and illuminate the landscape. | كنا نضع فوق تلك التربة والمياه ونضيء المشهد الطبيعي. |
like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them. | مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها .. |
He soils the tablecloth, she doesn't like anything, and the boy stuffs himself with bread. | لقد أفسد مفرش المائدة, وهي لا يعجبها شيئ ا, والصبي يحشو معدته بالخبز. |
For example, only 25 Parties (20 per cent) did not report on emissions from agricultural soils. | فعلى سبيل المثال، لم يتجاوز عدد الأطراف التي لم تبلغ عن الانبعاثات الناجمة عن الأراضي الزراعية 25 طرفا (20 في المائة). |
Other sources are material assembled by the Asian Problem Soils Network and estimates by individual countries. | والمصادر اﻷخرى عبارة عن مواد جمعتها الشبكة اﻵسيوية لمشاكل التربة وتقديرات فرادى البلدان. |
(b) Monitoring of changes in soils, water and vegetation and establishment of benchmarks of progress deterioration. | )ب( رصد التغيرات في التربة والمياه والكساء النباتي ووضع معايير لقياس التقدم التدهور. |
And in these cavities, these micro cavities form, and as they fuse soils, they absorb water. | و في هذه التجاويف تتشكل تجاويف مصغرة و عندما يخلطون الأتربة، يمتصون الماء |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 6 11 6 | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، وبخاصة المياه، والتربة، والنباتات فـي |
Sustainable management of land use, particularly of water, soils and vegetation, in affected areas 36 40 11 | ألف الإدارة المستدامة للأراضي، وبخاصة المياه، والتربة، والنباتات فـي |
90. France is undertaking projects aimed at the rehabilitation of soils in the areas affected by Chernobyl. | ٩٠ وتنفذ فرنسا مشاريع تهدف إلى إصﻻح التربة في المناطق التي تضررت من جراء حادثة تشيرنوبل. |
j UK NAEI estimate for current nitrous oxide emissions of 175 Gg includes emissions from all soils. | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة لﻻنبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام اﻻنبعاثات من جميع أنواع التربة. |
Drought risk also increases with warming even where rainfall does not decline, increased evaporation dries out the soils. | وتزيد مخاطر حدوث الجفاف أيضا مع ارتفاع درجات الحرارة فحتى في المناطق التي لا تشهد انحدارا في معدلات سقوط الأمطار فإن زيادة البخر تعمل على تجفيف التربة. |
Occurrence Nitrous oxide is emitted by bacteria in soils and oceans, and is thus a part of Earth's atmosphere. | أكسيد النيتروز تطلقه بكتريا في التربة وفي المحيطات، ولذلك فهو جزء من الغلاف الجوي للأرض لحقب طويلة. |
The organizations express an interest in the sustainable management of natural resources, and especially land, water, soils and vegetation. | 63 تعلن المنظمات عن اهتمامها بإدارة الموارد الطبيعية إدارة مستدامة، وبخاصة الأرض والمياه والتربة والنباتات. |
Easter, of all Pacific islands, has the least input of dust from Asia restoring the fertility of its soils. | جزيرة الفصح, من بين جزر المحيط الهادي صاحبة الحظ الأقل من هذا التراب القادم من اسيا ليجدد خصوبة التربة. ولكن |