Translation of "الخدمات والأنشطة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الخدمات - ترجمة : الخدمات - ترجمة : الخدمات والأنشطة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية | As indicated in paragraphs 91 and 92 of the report of the Secretary General |
البرنامج الفرعي 3 الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية | Subprogramme 3 Advisory services, technical cooperation and field activities |
الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والأنشطة الميدانية 300 987 2 دولار | (i) The activities to be implemented contribute to expected accomplishments (c) and (d) of subprogramme 8 of programme 7 of the biennial programme plan for the period 2006 2007 |
الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان | Advisory services, technical cooperation, support to human rights fact finding procedures and field activities |
ولتنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة، يتطلب تصميم البرامج دراسة شاملة للنواتج والأنشطة الحالية وتخطيطا متأنيا للنواتج والأنشطة فــي المستقبل. | In order to implement all mandated programmes and activities, the design of programmes requires thorough scrutiny of current and careful planning of future outputs and activities. |
ثانيا الولاية والأنشطة | Mandate and activities |
التقارير والأنشطة 4 | activities of its subsidiary bodies 4 |
أوقات الراحة والأنشطة | Rest and Activity Times |
الوظائف والأنشطة السابقة | Previous positions and activities |
ثالثا العمليات والأنشطة | Operations and activities |
ثالثا العملية والأنشطة | Process and activities |
وثمة برنامج من أجل التعليم الخصوصي الإضافي والأنشطة الإبداعية يتم تنفيذه لصالح هؤلاء الأطفال بالإضافة إلى الخدمات المختلفة التي يجري تقديمها. | A programme of additional tutoring and creative activities is implemented for these children, in addition to the various services provided. |
تمويل الثقافة والأنشطة الثقافية | Culture and cultural activities funding |
الانتشار العسكري والأنشطة العسكرية | Military deployment and activities |
باء الجلسات والأنشطة الموازية | Meetings and parallel activities |
الفصل الأول الاختصاص والأنشطة | States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights |
6 التعليم والترفيه والأنشطة الثقافية | Education, leisure and cultural activities |
7 التعليم والأنشطة الثقافية والترفيهية | Education, leisure and cultural activities |
أوقات الفراغ والترفيه والأنشطة الثقافية | Leisure, recreation and cultural activities |
دال العمل والأنشطة المدرة للدخل | Employment and income generating activities |
سادسا التعاون التقني والأنشطة التنفيذية | Technical cooperation and operational activities |
42 وي عد تعزيز ملاك موظفي قسم الخدمات المالية مسألة ذات أولوية نظرا للأهمية الحيوية التي تصطبغ بها مهام المحاسبة المالية والأنشطة المالية ذات الصلة. | In the Financial Services Section, reinforcing staffing is a matter of priority given the critical importance of the financial accounting function and of the related financial activities. |
ب إ 3 47 يغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق تكاليف السفر للتشاور مع دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن المسائل المتعلقة بتطوير الخدمات لزيادة فعالية تكاليف التشغيل وتدفق الزوار والأنشطة المدرة للدخل والأنشطة الترويجية. | IS3.47 The provision of 4,200, at the maintenance level, would provide for travel for consultations with the visitors' services in Geneva and Vienna on issues related to the development of the services and on operational cost effectiveness, visitor flow and income generating and promotional activities. |
الصلات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى | 1.2 In the context of effective anti terrorist strategy subparagraph 2 b) of the Resolution requires States, inter alia, to take steps to prevent the commission of terrorist acts. |
المساكن الآمنة والأنشطة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص | Safe houses and activities related to trafficking in people |
7 التعليم وأوقات الفراغ والأنشطة الثقافية | Education, leisure and cultural activities |
6 التعليم وأوقات الفراغ والأنشطة الثقافية | Education, leisure and cultural activities |
المهام والأنشطة الرسمية المتصلة بالحياة الوظيفية | Career related official tasks and activities |
الأول الاختصاص والأنشطة 1 51 3 | Chapter |
التوفيق بين السنة الدراسية والأنشطة الريفية | Aligning the school calendar with the activities of rural areas |
الروابط بين الإرهاب والأنشطة الجنائية الأخرى | Links between terrorism and others criminal activities |
الأول الاختصاص والأنشطة 1 51 3 | States parties to the International Covenant on Civil and Political Rights 3 |
44 القانون الدولي العام والأنشطة الأخرى. | Public international law and other activities. |
ثانيا المسائل المستجدة والأنشطة المقبلة المتصلة بها | New issues and related future activities |
(ب) اختلاف الآراء بشأن الوظائف والأنشطة المقررة | (b) Differing views on mandated functions and activities |
بدعم الرياضات المجتمعية والأنشطة الثقافية والبيئية والخيرية | Supporting community sports, cultural, environmental, and other philanthropic activities. |
أن تنص على الحاجة إلى تعميم بنيوي للسياسات الاقتصادية التي تراعي المنظور الجنساني لكي تصل النساء إلى الخدمات المالية من أجل المشاريع الخاصة بهن والأنشطة المدرة للدخل. | Stipulate the need for structurally mainstreamed gender economic policies so that women have access to financial services for self employment and income generating activities. |
وهم يحرمون من إعادة التأهيل والأنشطة الترفيهية والترويحية. | They are denied rehabilitation and recreational activities. |
تغطي الميزانية الأنشطة الإدارية والأنشطة المتعلقة بالسياسات العامة. | The budget will cover administrative and policy activities. |
والأنشطة التي تسمح بالإعفاء مبوبة في فئتين مختلفتين. | Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. |
طاء أوقات الفراغ والترفيه والأنشطة الثقافية (المادة 31) | School sports are organized through a variety of programmes, including weekly or bi weekly classes, morning exercise sessions, the Children's Fair, sports days, school sports championships, sporting finals and the activities which the General Presidency for Youth Welfare runs through sports clubs countrywide. |
الماشية والأنشطة الزراعية تلعب دورا هاما في اقتصاد تاتشيرا. | The cattle and agricultural activities play an important role in Táchira's economy. |
إعلان بولونيا التقدم المحرز والأنشطة المقبلة في البوسنة والهرسك | Bologna Declaration progress achieved and future activities in Bosnia and Herzegovina |
38 والأنشطة النوعية للمكاتب الإقليمية هي على النحو التالي | Their principal function is the overall identification, planning and implementation of FAO priority activities in the region. |
اليوم سوف نتحدث عن الموارد، والأنشطة، والتكاليف. وأبارك لكم | Today, we're going to talk about resources, activities, and costs, and congratulations, this is your last lecture. |
عمليات البحث ذات الصلة : الألعاب والأنشطة - الموارد والأنشطة - المهام والأنشطة - المسؤوليات والأنشطة - الألعاب والأنشطة - المبادرات والأنشطة - الأفعال والأنشطة - الخدمات المتخصصة - عقد الخدمات - الخدمات جهة - الخدمات المطلوبة - قسم الخدمات