Translation of "الحشرية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تداعيات مقاومة ناقلات الأمراض بالنسبة للمبيدات الحشرية | Implication of vector resistance to insecticides |
كما انها تقلل نسبة استخدام المبيدات الحشرية | They reduce pesticide use. |
نشر المدون الكاميروني إدوارد تامبا على تويتر عن أول أداة على الإنترنت لرصد البعوض الحامل الملاريا والمقاوم للمبيدات الحشرية رصد مقاومة المبيدات الحشرية. | Cameroonian blogger Edouard Tamba posted on twitter about the first online mapping tool to tool to track insecticide resistance in mosquitoes that cause malaria IR Mapper. |
الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض | The appropriate role of residual insecticides for disease vector control |
قد كونوا نوعا من الروباتات الحشرية. أو الروبوتات البقية. | They've created a kind of insect bot, or bugbot. |
وبعبارة أخرى، فإن المستهلكين الذين يشترون الأغذية العضوية المكلفة من أجل تجنب التعرض للمبيدات الحشرية يركزون اهتمامهم على 0.01 من المبيدات الحشرية التي يستهلكونها. | In other words, consumers who buy expensive organic foods in order to avoid pesticide exposure are focusing their attention on 0.01 of the pesticides that they consume. |
ونظرا للنقص في المبيدات الحشرية المتاحة وإتساع نطاق مقاومة المبيدات الحشرية، فإن الاستخدام المستهدف من الـ دي.دي.تي في الرش الموضعي بالتبادل مع المبيدات الحشرية الأخرى يظل خيارا صالحـا لإدارة المقاومة إلى أن يتـم إيجاد بديل جديد للـ دي.دي.تي ومركبات البيرويثرويد. | Due to the shortage of available insecticides and the spread of insecticide resistance, the targeted use of DDT for residual spraying in rotation with other insecticides remains a viable option for resistance management until a new alternative to DDT and pyrethroids is found. |
ترتب على المقاومة للمبيدات الحشرية تداعيات خطيرة بالنسبة لناقلات الأمراض. | Insecticide resistance has grave implications for vector control. |
55 قدم أي معلومات عن المختبرات الحشرية الموجودة في البلد. | For the alternative insecticides in use, please indicate for the targeted vector species, the minimum maximum mortality rates using the standard (discriminating diagnostic) insecticide concentration. |
أصبحت مهتما بالفطريات المسببة للأمراض الحشرية الفطريات التي تقتل الحشرات | I became interested in entomopathogenic fungi fungi that kill insects. |
مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب التي تستخدم لقتل الاعشاب والحشرات | like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. |
خريطة تفاعلية تجمع البلاغات عن البعوض الحامل للملاريا المقاوم للمبيدات الحشرية. | Interactive map that consolidates reports of insecticide resistance in malaria vectors onto filterable maps via irmapper.com |
واستراتيجية إدارة المقاومة السليمة هي استخدام المبيدات الحشرية الفعالة المختلفة بالتناوب. | A viable resistance management strategy is to rotate the use of different effective insecticides. |
مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب بهدف التخلص من الأعشاب الضارة والحشرات. | like pesticides and herbicides to kill weeds and bugs. |
وكلاهما لديه فائدة جانبية وهي تقليل استخدام المبيدات الحشرية بصورة هائلة. | Both have a side benefit, which is that we reduce pesticide use tremendously. |
هذا تماما قد يجدد مصانع المبيدات الحشرية في جميع أنحاء العالم | This could totally revamp the pesticide industries throughout the world. |
يمكن استخدام البكتيريا أيضا بدلا من المبيدات الحشرية في مكافحة الآفات الحيوية. | Bacteria can also be used in the place of pesticides in the biological pest control. |
زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنويا | U.S. agriculture uses 1.2 billion pounds of pesticides every year. |
فنحن نطعم الحبوب للحيوانات العاشبة .. والمبيدات الحشرية للمحاصيل , والكيميائيات للتربة والدجاج للأسماك , | Feed grain to herbivores, pesticides to monocultures, chemicals to soil, chicken to fish, and all along agribusiness has simply asked, |
وهذه الشبكات يمكن استخدامها لاستكمال وللتحقق من المعلومات القطرية المتعلقة بفعالية المبيدات الحشرية. | These networks could also be used to complement and validate country information regarding insecticide efficacy. |
لذا فقد أصبح الاستخدام المتعدد الأغراض لمثل هذه المبيدات الحشرية من الشواغل الأساسية. | The multipurpose use of such insecticides is therefore of primary concern. |
لقد أبلغت من قبل المديرين التنفيذيين لصناعة المبيدات الحشرية التي شهدتها على الإطلاق | I've been told by executives of the pesticide industry that they have ever witnessed. |
وارتفعت تكاليف المبيدات الحشرية التي يتحملها المزارعون إلى ثلاثة عشر ضعفا أثناء الفترة نفسها. | The cost of pesticides for farmers has increased 13 fold in the same period. |
كما أن العمال في مجال الصناعات الأخرى يكونون عرضة لمخاطر التعرض للمبيدات الحشرية كذلك. | Workers in other industries are at risk for exposure as well. |
فعلى مدى الفترة 1996 2009، هبطت كمية المبيدات الحشرية التي ترش على المحاصيل بما يقدر بنحو 393 مليون كيلوجرام ــ 1,4 ضعف الكمية الإجمالية من المبيدات الحشرية المستخدمة سنويا لمعالجة المحاصيل في الاتحاد الأوروبي. | From 1996 to 2009, the amount of pesticide that was sprayed on crops worldwide fell by 393 million kilograms 1.4 times the total amount of pesticide applied annually to crops in the European Union. |
وكما تتكيف أنواع الحشرات الضارة مع المبيدات الحشرية، فإن أغلب الخلايا السرطانية تتكيف مع العلاجات. | Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies. |
زوجك يعمل 70 ساعة أسبوعي ا في فرز المواد الكيميائية بمصنع للمبيدات الحشرية، يتسم بسوء الإدارة. | Your husband works 70 hours a week sorting chemicals in a badly run pesticides factory. |
هذا وللمبيدات الحشرية القدرة على حماية الحيوانات من الأمراض التي قد تسببها الطفيليات مثل البراغيث . | Insecticides can protect animals from illnesses that can be caused by parasites such as fleas. |
والأسمدة والمبيدات الحشرية تتدفق إلى الخليج من ملعب الغولف. تقتل المبيدات كل اليرقات والحيوانات الصغيرة، | And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom and there's your pea soup. |
الأسلاك موجودة مسبقا في جسدها، ويمكنهم فقط ربطها بالتكنولوجيا لديهم، لتكون لديهم هذه الروبوتات الحشرية | The wires are already in its body, and they can just hook it up to their technology, and now they've got these bugbots that they can send out for surveillance. |
لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات | We can't keep feeding our kids pesticides and herbicides and antibiotics and hormones. |
١٣ فيما يتعلق بالمﻻريا، تعمل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية معا في مجال اﻻستخدام المأمون للمبيدات الحشرية ومقاومة اﻵفات الزراعية. ويتضافران على ترويج مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن توزيع المبيدات الحشرية واستعمالها. | 31. With regard to malaria, FAO and WHO work together on the safe use of pesticides and insecticide resistance and jointly promote the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. |
إن العديد من الناس يشترون الأغذية العضوية من أجل تجنب التعرض لمستويات ضارة من المبيدات الحشرية. | Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides. |
(2008) ، المخلفات السائلة من تكرير الوقود الأحفوري والمستحضرات الصيدلانية والمبيدات الحشرية هي المصادر الرئيسية للمركبات الفينول. | (2008), Wastewaters from fossil fuel refining, pharmaceuticals, and pesticides are the main sources of phenolic compounds. |
فئة البدائل، وتشير إلى الإحلال المباشر أو الاستعاضة عن المبيدات الحشرية للرش الموضعي في الأماكن المغلقة. | One category of alternatives refers to direct replacement or substitute insecticides for indoor residual spraying. |
ويؤدي الاستخدام العشوائي للمبيدات الحشرية أيضا، إلى تلويث موارد المياه مما يؤثر مباشرة على السكان والمواشي. | The indiscriminate use of pesticides also contaminates water resources, directly affecting human communities and livestock. |
وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة. | Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. |
١٦ وتقدم منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( الدعم لميانمار في اقامة منشأة لتحضير المبيدات الحشرية. | 61. UNIDO is providing support to Myanmar for a pesticide formulation plant. |
فعلمت ان هذا المزارع المجنون لا يستخدم المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب ولا حتى البذور المعدلة وراثيا | This man, this lunatic farmer, doesn't use any pesticides, herbicides, or genetically modified seeds. |
هذه أكثر تكنولوجيا مدمرة لقد أبلغت من قبل المديرين التنفيذيين لصناعة المبيدات الحشرية التي شهدتها على الإطلاق | This is the most disruptive technology I've been told by executives of the pesticide industry that they have ever witnessed. |
أحد حقائقي المفضلة هي أن زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنويا | One of my favorite facts is that U.S. agriculture uses 1.2 billion pounds of pesticides every year. |
يمكن تحقيق الوقاية من هذا المرض بشكل أعظمي بواسطة شبكات أسر ة حديثة مضادة للملاريا، معالجة بالمبيدات الحشرية. | Prevention is best accomplished by modern anti malaria bed nets, which are treated with insecticide. |
فضلا عن ذلك فقد أسفر تنويع المحاصيل عن الحد من الحاجة إلى المبيدات الحشرية المكلفة والضارة بالبيئة. | In addition, crop diversification has reduced the need for costly and environmentally damaging pesticides. |
معهد السيطرة على (CAMA)مسؤول عن اختبار المبيدات الحشرية ,تنظيمات البحث والاستعمال وتعمل تحت إشراف وزارة الزراعة. | The Institute for the Control of Agrochemicals (CAMA) is responsible for pesticide testing, research, and use regulations, and operates under the Ministry of Agriculture. |
تضعون كما هائلا من المبيدات الحشرية والنباتية (ضحك) خلف ذلك النظام الطبيعي، و تنتهون بأنظمة تبدو كهذه. | You put a whole bunch of pesticides and herbicides (Laughter) behind that natural system, and you end up with systems that look like this. |