Translation of "الحاجة إلى العدالة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الحاجة - ترجمة : الحاجة إلى العدالة - ترجمة : العدالة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولذلك شدد المجلس على الحاجة إلى الاهتمام بكامل نطاق آليات العدالة الانتقالية، وليس المحاكم وحدها.
It accordingly emphasized the need to give consideration to the full range of transitional justice mechanisms, not just courts.
وأك د على الحاجة إلى زيادة تدريب إخصائيي العدالة الجنائية الممارسين من أجل تطبيق هذا النظام.
He emphasized that further training of criminal justice practitioners was needed to implement the regime.
٤٣ السبب اﻷول هو الحاجة إلى مﻻحقة مرتكبي اﻹبادة الجماعية لكي ﻻ يفلتوا من العدالة.
34. The first is the need to prosecute the persons responsible for the genocide so that they do not escape justice.
والمحكمة الجنائية الدولية لن تتحاشى أبدا الحاجة الى العدالة المحلية.
The ICC will never obviate the need for local justice.
وينبغي للبحث عن المصالحة الوطنية أن يأخذ في الحسبان على النحو الواجب الحاجة إلى تعزيز العدالة.
The quest for national reconciliation should take duly into account the need to promote justice.
ومع ذلك، ممـا ﻻ شك فيه أن الحاجة إلى العدالة تتجاوز اﻻتفاقيات والتعصبات الدولية المتعلقة بالعمل، والوفاء بهذه الحاجة أصبح أمرا ذا إلحاح متزايد.
Undoubtedly, however, the need for justice goes far beyond international conventions and recommendations with regard to labour, and meeting that need is becoming a matter of increasing urgency.
وهذا يتسق بوضوح مع فلسفة العدالة التصالحية، التي تولي احتياجات الضحايا اهتماما أكبر من الحاجة إلى فرض عقاب قصاصي.
This is clearly consistent with the restorative justice philosophy, which emphasizes victims' needs over the need to impose retributive punishment.
27 إضافة إلى الحاجة إلى مزيد من التنسيق في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الوطني، هناك أيضا حاجة إلى مزيد من التنسيق على الصعيدين الإقليمي والدولي.
In addition to the need for greater coordination of criminal justice at the national level, there is also a need for greater coordination at the regional and international levels.
ثامنا الوصول إلى العدالة
VIII. Access to justice
أ حض ر فاضل إلى العدالة.
Fadil was brought to justice.
ست حض ر ليلى إلى العدالة.
Layla will be brought to justice.
باء الوصول إلى العدالة
Access to justice
ثامنا الوصول إلى العدالة
Access to justice
أ حض ر سامي مجد دا إلى العدالة.
Sami was brought back to justice.
وفيما يخص استعراض التشريعات، أبرز الحاجة إلى تناول قرار محكمة الاستئناف القاضي بأن لجنة الممارسات التجارية النزيهة في جامايكا خالفت مبادئ العدالة الطبيعية.
Under legislative review, he highlighted the need to address the finding of the Appeal Court that the Fair Trading Commission (FTC) was in contravention of the principles of natural justice.
والتجربة المكتسبة في مجال العدالة الانتقالية تكشف الحاجة المتزايدة إلى تنسيق جميع الأنشطة التي نشأت في حالات الصراع أو حالات ما بعد الصراع.
The experience gained in the area of transitional justice reveals the increased need to coordinate all activities developed in conflict or post conflict situations.
كما تنبهنا الأحداث الجارية في فرنسا إلى الحاجة الملحة على الصعيد الأوروبي إلى تعزيز السياسات في مواجهة حالات التمييز وعدم المساواة، ودعم السياسات التي تشجع العدالة الاجتماعية.
The events in France also point to the need, at the European level, to reinforce policies against discrimination and that promote social equality.
الحاجة إلى الدعم.
Need for support.
يجب أن يحضروا المجرم إلى العدالة.
They brought the criminal to justice
دال وصول الفئات المحرومة إلى العدالة
Access to justice by disadvantaged groups
ويتطلب التركيز على الحاجة إلى التعليم من أجل إذكاء وعي المرأة بحقوقها في مجال العدالة بذل جهود كبيرة ووقتا طويلا ولكنه يفضي إلى تحقيق مكاسب على المدى الطويل.
The stress on the need for education in order to enhance women's awareness of their rights in the area of justice required considerable effort and time but paid dividends in the long run.
(ز) الحاجة إلى الشفافية
(g) The need for transparency
الحاجة إلى بناء القدرات.
Need for capacity building.
الحاجة إلى موارد إضافية
the need for more resources
وإضافة إلى ذلك، يعزى ازدياد استخدام العدالة التصالحية إلى تزايد الدعم لإصلاح نظام العدالة الجنائية بتوسيع نطاق حقوق الضحايا
In addition, the rise of restorative justice has contributed to growing support for reforming the system by expanding the rights of victims
والرأسمالية أيضا متهمة بالافتقار إلى مبدأ العدالة.
Capitalism is also held to lack a principle of justice.
وسوف يقود العالم إلى العدالة والسلام المطلق.
He will lead the world to justice and absolute peace.
خامسا العنف ضد المرأة والوصول إلى العدالة
Violence against women and access to justice
منع الفئات المحرومة من الوصول إلى العدالة
Denial of access to justice by disadvantaged groups
وقد ق دم مقترفو هذه اﻷفعال إلى العدالة.
The perpetrators of such acts have been brought to justice.
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة
It's a poll tax on access to justice.
العدالة ماذا يهمك عن العدالة
What do you care about justice?
وجرى التشديد على الحاجة إلى برامج لتدريب الموظفين العاملين في مجال العدالة الجنائية، فضلا عن العاملين لدى سلطات إنفاذ القانون والهجرة وسائر السلطات المشاركة في مكافحة الاتجار.
The need for training programmes for criminal justice personnel, as well as law enforcement, immigration and other authorities involved in the fight against trafficking, was underlined.
ثانيا الحاجة إلى الإحصاءات الجنسانية
Need for gender statistics
أولا الحاجة إلى الاستعراض والتحديث
Need for rReview and uUpdate
سادسا الحاجة إلى تنسيق السياسات
VI. NEED FOR POLICY COORDINATION
ألف الحاجة إلى التدابير الوقائية
A. The need for preventive measures
)ج( الحاجة إلى تخفيض الديون
(c) The need for debt reduction
دون الحاجة إلى أي روبوتات
No robots required.
ولقد كان ذلك مستندا إلى مبدأ العدالة الشافية .
This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu.
(أ) الوصول إلى العدالة على نحو متساو وفعال
(a) Equal and effective access to justice
ويجب تقديم مرتكبي مثل هذه الأعمال إلى العدالة.
Those committing such acts should be brought to justice.
(أ) الوصول إلى العدالة على نحو متساو وفعال
(a) Equal and effective access to justice
إن العالم يتطلع اليوم إلى مثل هذه العدالة.
Today, the world longs for the establishment of such justice.
دال وصول الفئات المحرومة إلى العدالة 18 9
Access to justice by disadvantaged groups 18 9

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلى العدالة - اللجوء إلى العدالة - تتدفق إلى العدالة - الدعوة إلى العدالة - ينظر إلى العدالة - الوصول إلى العدالة - وتقديمهم إلى العدالة - الوصول إلى العدالة - الحاجة إلى الوراء - الحاجة إلى الإرشاد - الحاجة إلى إمدادات - الحاجة إلى التوازن - الحاجة إلى تسوية - الحاجة إلى موارد