Translation of "التنمية والنمو" to English language:
Dictionary Arabic-English
التنمية والنمو - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر | A. Sustainable development and sustained economic growth |
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر . ٧٤ ٩٤ ٥١ | A. Sustainable development and sustained economic growth . 47 49 14 |
'2 مشروع ميداني عــــن نموذج التنمية في شرق آسيا واحتياجات التنمية والنمو في المنطقة العربية. | (ii) Field project on the East Asia development model and Arab development and growth requirements. |
وسعت أيضا إلى تعجيل التنمية القائمة على التوزيع العادل والنمو واﻻستقرار. | It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability. |
ويبدو أن التنمية اﻻقتصادية والنمو اﻻقتصادي أصبحا أوثق ارتباطا بالنهوض بالمرأة. | Economic development and growth appears to be intricately related to the advancement of women. |
لقد علمتنا تجارب الماضي أن التنمية اﻻجتماعية والنمو اﻻقتصــادي ﻻ ينفصمــان. | Our past experience has taught us that social development and economic growth are inseparable. |
وتساهم هذه المنتجات في التنمية والنمو، لا سيما في المناطق الريفية النائية. | They permit development and growth, especially in remote rural areas. |
ومشاركة المرأة بصورة كاملة في ادارة البيئة ضرورية لتحقيق التنمية المستدامة والنمو. | Women apos s full participation in environmental management is essential for achieving sustainable development and growth. |
والصلة بين الاستدامة البيئية والنمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية أساس التنمية المستدامة في سنغافورة. | The link between environmental sustainability, economic growth and social development was a foundation for Singapore's sustainable development. |
وتحاول منظمة الوحدة اﻻفريقية تهيئة جو سياسي يؤدي بقدر أكبر الى التنمية والنمو. | OAU was endeavouring to create a political environment that was more conducive to development and growth. |
وﻻ يزال عبء الديون يرهق جهود التنمية ويعوق اﻻنتعاش اﻻقتصادي والنمو في البلدان النامية. | The debt burden continued to undermine development efforts and remained a major obstacle to the economic recovery and growth of developing countries. |
)ب( تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية الوطنية والنمو اﻻقتصادي العالمي | (b) Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to national development and world economic growth |
وﻻ يمكن أن نتغافل عن الصﻻت القائمة بين التنمية، والنمو اﻻقتصادي، وحماية البيئة والحركات السكانية. | We cannot disregard the links that exist between development, economic growth, protection of the environment and population movements. |
في التنمية والنمو والارتقاء لأرض الهند النبيلة ، للهند العظيمة, ولكن في نفس الوقت، كما أعتقد ، | Of course, I rejoice in the development and the growth and the rise of the noble land of India, the great country of India, but at the same time, I think, as some of us have acknowledged, we need to be aware that some aspects of this rise are coming at the cost of the very ground on which we stand. |
26 وأردف قائلا إن خطة التنمية الوطنية العاشرة الحالية تركز على اجتثاث الفقر، والضم الاجتماعي، والنمو الاقتصادي الم ط ر د، وتعزيز التنمية المستدامة. | The current tenth national development plan had focused on poverty eradication, social inclusion, sustained economic growth and promotion of sustainable development. |
كما تعمل الكويت جاهدة لضمان استقرار سوق النفط في العالم يحفظ وتيرة التنمية والنمو الاقتصادي للجميع. | Kuwait will also strive to ensure the stability of global oil markets, with a view to maintaining the pace of development and economic growth for all. |
)ج( المشاريع الميدانية تعزيز العمالة والنمو اﻻقتصادي في القطاع غير النظامي وتشجيع اﻻشتراك الشعبي في التنمية. | (c) Field projects promoting employment and economic growth in the informal sector, and promotion of popular participation in development. |
العمل والنمو | Jobs and growth |
25 والتمكين شرط للمشاركة بوجه عام، والمشاركة في التنمية، والنمو الاقتصادي والتغيرات الناجمة عن العولمة، بوجه خاص. | Empowerment is a precondition for participation in general, but particularly with regard to development, economic growth and the changes resulting from globalization. |
النظام الغذائي والنمو | Diet and Growth |
(ج) التعلم والنمو | (c) Learning and growth |
وإذ تقر بأن الحكم الرشيد والديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان أمور أساسية لتحقيق التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي، | Recognizing that good governance, democracy, the rule of law and respect for human rights are essential to achieving sustainable development and economic growth, |
فالصلة بين النهوض بالمرأة والنمو الاقتصادي والتنمية يجب أن تؤخذ في الحسبان في جميع استراتيجيات التنمية الاجتماعية الاقتصادية. | The link between women's advancement and economic growth and development must be taken into account in all socio economic development strategies. |
وإذ تسلم بأن الحكم الرشيد والديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان أمور أساسية لتحقيق التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي، | Recognizing that good governance, democracy, the rule of law and respect for human rights are essential to achieving sustainable development and economic growth, |
وقد تم إنشاء صندوق البحوث من أجل التنمية والنمو والمساواة لتقييم الأثر المحتمل لتدابير الاستجابة، على اقتصاد جنوب أفريقيا. | The Fund for Research into Development, Growth and Equity has been established to evaluate the potential impact of response measures on the South African economy. |
فمسائل أخرى، مثل التجارة والنمو اﻻقتصادي فضﻻ عن التعاون الدولي من أجل التنمية، هي أيضا مسائل تستحق أقصى اﻻهتمام. | Other issues, such as trade and economic growth, as well as international cooperation for development, are matters of primary concern. |
التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو | Automation, Productivity, and Growth |
النفط الرخيص والنمو العالمي | Cheap Oil and Global Growth |
مالتوس، وماركس، والنمو الحديث | Malthus, Marx, and Modern Growth |
أسعار النفط والنمو العالمي | Oil Prices and Global Growth |
تعافي الصين والنمو العالمي | China s Recovery and Global Growth |
السادة الكبار والنمو العالمي | Grandmasters and Global Growth |
إدارة الصراع والنمو الاقتصادي | Conflict Management and Economic Growth |
وبدأ الرقم بالنمو .. والنمو | It started getting bigger and bigger and bigger. |
ذلك أن التنمية الاقتصادية والنمو المستدام يأتيان كنتيجة للتغير الصناعي والتكنولوجي المستمر، وهي عملية تتطلب التعاون بين القطاعين العام والخاص. | After all, economic development and sustained growth are the result of continual industrial and technological change, a process that requires collaboration between the public and private sectors. |
ولذلك، فمما يدعو إلى الأسف أن تنظر أرمينيا إلى جهود دولة مجاورة لتعزيز التنمية والنمو الإقليميين على أنها محاولة لعزلها. | It was therefore disappointing that Armenia viewed the efforts of a neighbouring State to promote regional development and growth as an attempt to isolate it. |
وأنشأت جنوب أفريقيا، وهي أكبر منتج في العالم للزيوت الصناعية المشتقة من الفحم الحجري، صندوقا ي عنى ببحوث التنمية والنمو والمساواة. | South Africa, the world's largest producer of coal based synthetic oil, has established the Fund for Research into Development, Growth and Equity. |
والتدفق الجديد للمساعدة الرسمية يجب أن يستهدف، بصفة خاصة، استئصال الفقر وبرامج التنمية اﻻجتماعية والبشرية والنمو المستدام في البلدان النامية. | A new flow of official assistance should be directed in particular to the eradication of poverty, to human and social development programmes and to sustainable growth in the developing countries. |
ولكنه ينبغي مع ذلك التشديد على الصﻻت بين تخفيف الفقر وبرامج التكيف الهيكلي، وكذلك بين التنمية الريفية والنمو اﻻقتصادي المطرد. | Emphasis should be placed, however, on the linkage between poverty reduction and structural adjustment programmes, as well as between rural development and sustained economic growth. |
كما تتيح فرصا للتعلم والنمو. | It also provides opportunities for learning and growth. |
الحق في الحياة والبقاء والنمو | The right to life, survival and development |
والنمو ضرورة يطلبها أصحاب المصالح. | Growth is demanded by shareholders. |
3 سياسات الاقتصاد الكلي والنمو | Division of Production, |
والنمو يتطلب التزاما ورؤية سياسيين. | Growth requires political commitment and vision. |
3 وفيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية، قال إن هناك ارتباطا إيجابيا قويا بين الادخار، والاستثمار والنمو في العالم النامي. | With regard to mobilizing domestic resources for development, there was strong positive correlation between saving, investment and growth in the developing world. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعلم والنمو - التوسع والنمو - الاستقرار والنمو - التنوي والنمو - الربح والنمو - التوسع والنمو - التعلم والنمو - التعلم والنمو - الابتكار والنمو - المنافسة والنمو - التقدم والنمو - التنمية الفردية - التنمية الإقليمية - التنمية التعاونية