Translation of "التقارير على مستوى عال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مستوى - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : التقارير - ترجمة : مستوى - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : مستوى - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مستوى الأكسجين عال
High oxygen content.
ودعونا نبدأ على مستوى عال، على العوامل الكلية.
And let's start at the high level, on the macro factors.
تعنى أى شخص على مستوى عال من الجمال
It's an American term, and it means... anyone who has a great deal of charm.
سيكون لديه مستوى عال من السعادة
He'll have a higher happiness level.
وبشكل خاص، كان يتم ممارسة مهارة صب البرونز على مستوى عال.
Especially, the skill of bronze casting was at a high level.
ومما يشجعنا اﻻتصاﻻت المجددة على مستوى سياسي عال بين بلغراد وزغرب.
We are encouraged by the renewed contacts on a high political level between Belgrade and Zagreb.
إنجاز مستوى عال من التنسيق على كل صعد الترتيب الدولي المعني بالغابات.
achieve high level coordination at all levels of the IAF.
ومن المعروف عنها عروضها الثقافية و مستوى عال من المعيشة .
It is known for its cultural offerings and high standard of living.
ولدينا قاعدة موارد بشرية عصرية وعلى مستوى عال من التعليم.
We have a highly educated and modern human resource base.
وثالثا، يتطلب الحفاظ على مستوى عال من الاهتمام بالأجندة النووية بالكامل وجود إطار مؤسسي.
Third, sustaining high level policy attention to the entire nuclear agenda requires an institutional setting.
في جميع أنحاء المنطقة فإن مجتمعات ديولا تحافظ على مستوى عال من التعليم الإسلامي.
Throughout the region, the Dyula communities maintained a high standard of Muslim education.
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
وحافظت البلدان في كل المناطق على مستوى عال من الالتزام خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
Countries in all regions have kept their high level of commitment during the three reporting periods.
وإذا اقترن هذا النهج بمشاركة مستمرة على مستوى عال، فإنه قد يؤدي إلى إتمام الصفقة.
If combined with continued senior level engagement, such an approach could make or break the deal.
يصرون على أن المجموعة من المتطوعين فقط، بدون تدريب محترف، ولكن صورهم ذات مستوى عال.
They insist that they are just a group of volunteers, with no professional training, but their work is outstanding.
غير أن ذلك لن يكون مناسبا في حالة منظمة تتسم بطابع سياسي على مستوى عال.
That would not be appropriate, however, in a highly political organization.
وينبغي أن يكون محفل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة مثاﻻ لهذا اﻻتساق على مستوى سياسي عال.
The Commission on Sustainable Development should provide a forum for such consistency at a high political level.
دعونا نفكر في الموضوع على مستوى عال جدا، ما هو الوضع الذي وجدوا أنفسهم فيه
And so let's just think about it on a very high level, what the situation that they find themselves in.
امتلك الشعبان مستوى عال من التفاعل و ارتفعت معدلات الزيجات المختلطة.
Both ethnicities have had a high level of interaction and high rates of intermarriage.
لذا ، ما أقوم به الان هي معلومات ذات مستوى عال جدا .
So I'm doing very high level.
ولم تسند الى أي شخص على مستوى عال على وجه التحديد، السلطة الﻻزمة ﻻجراء تغييرات على مستوى المنظمة في السياسات واﻻجراءات التي يقتضيها تنفيذ النظام.
No single person at a senior level was vested specifically with the authority necessary to bring about Organization wide changes in policies and procedures which the implementation of IMIS would entail.
وهي تتألف من ١٠ خبراء على مستوى أخﻻقي عال ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق اﻻنسان.
It consists of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field of human rights.
واقترح السيد فانس أن تبدأ في ٢٨ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ مناقشات مباشرة مستمرة على مستوى عال.
He proposed that continuous, direct and high level discussions begin on 28 September 1993.
81 وتتمتع تايلند بمناخ مداري، مع مستوى عال من الرطوبة طوال السنة.
Thailand enjoys a tropical climate, with a high level of humidity throughout the year.
وأدى هذا إلى مستوى عال من الأمن الغذائي لأكثر الناس حاجة إليه.
This has led to a high level of food security for those that need it the most.
ستشاهد الفيديو برسوم ذات مستوى عال من الوضوح والتي تبين عمقك واتجاهك
You watch the video with superimposed graphics that indicate your depth and compass heading.
هذا هو رخام الاباما مستوى عال جدا ، من الصعب جدا العثور عليها
This is Alabama marble, very high grade, very hard to find.
حافظت بولندا على مستوى عال من المساواة بين الجنسين، وهي حركة حقوق الإعاقة أنشئت ويعزز المساواة السلمية.
Poland has maintained a high level of gender equality, an established disability rights movement and promotes peaceful equality.
تحتاج طبيب تخدير على مستوى عال من التدريب لديه سنوات من التدريب على الآلات المعقدة لتساعد على مراقبة تدفق الغاز
It needs an extremely well trained anesthesiologist with years of training with complex machines to help her monitor the flows of the gas and keep her patients safe and anesthetized throughout the surgery.
كما تمتلك بوتسوانا مستوى عال من الحرية الاقتصادية مقارنة مع بلدان أفريقية أخرى.
Botswana has a high level of economic freedom compared to other African countries.
(ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
وهي عاصمة جمهورية راغوزا البحرية، حققت مدينة على مستوى عال من التنمية، ولا سيما خلال القرنين 15 و 16.
As the capital of the Republic of Ragusa, a maritime republic, the city achieved a high level of development, particularly during the 15th and 16th centuries.
58 تشترك كافة الوكالات في مسؤولية تنفيذ عملية تنسيق الاستراتيجية التي يباشرها موئل الأمم المتحدة وإداراته على مستوى عال.
Responsibility for implementing the mainstreaming strategy is agency wide and rests at the highest level within UN Habitat, and its departments also, adequate accountability mechanisms for monitoring progress in UN Habitat interventions must be established within each and every area of work.
وستتألف القوة من أفراد ذوي مستوى عال قادرين على اتخاذ اجراءات عسكرية متنقلة فعالة ومستمرة، اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
The force will be composed of high calibre troops capable of conducting sustained mobile and forceful action if required.
605 وينظ م التعليم العالي في البوسنة والهرسك على مستوى الكيان في جمهورية صربسكا وعلى مستوى الكانتونات في اتحاد البوسنة والهرسك، حيث يوجد ما مجموعه خمس جامعات على مستوى الكانتونات، تتضمن 62 مؤسسة تعليم عال.
Higher education in Bosnia and Herzegovina is at the level of the Entity in Republika Srpska and at the level of the cantons in the Federation of Bosnia and Herzegovina, where there are five universities in total at the cantonal level, which comprise 62 higher education institutions.
وتتميز وحدات فوج مستوى بمعدل عال من النيران، والحيوية والقدرة على المناورة، والقدرة على العمل تحت كل الظروف الحديثة مكافحة عمليات التسلح.
Regiment level units are characterized by their high rate of fire, vitality, maneuverability, and capability of action under all conditions of modern combat arms operations.
وجاءت المؤشرات اﻻجتماعية المواتية لسري ﻻنكا نتيجة التزام ثابت من جانب الحزبين على مر السنين بالمحافظة على مستوى عال من اﻻنفاق اﻻجتماعي.
Sri Lanka apos s favourable social indicators are the result of a consistent bipartisan commitment over the years to the maintenance of a high level of social expenditure.
ويتجه إلى النواة المتكئة أو المرافقة ، ، وصولا إلى قشرة الفص الجبهي ، القشرة المدارية الأمامية ، حيث يتم القرارات على مستوى عال.
It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level.
وي طلب خصوصا إلى الدول تقديم معلومات عن مستوى التغطية للفئة المستهدفة (مستوى منخفض، متوسط، عال) وعن التدخلات التي تراعي الفوارق بين الجنسين.
In particular, States are requested to provide information on the level of coverage of the target group (low, medium or high) and the gender sensitivity of the intervention.
عال
High
هم من الملتزمين في الذهاب إلى الكنيسة، ولديهم مستوى عال من النشاط الروحي والإعتراف بسلطة الكنيسة.
They are regular churchgoers, have a high level of spiritual activity and recognize the authority of the church.
12 تولي النمسا أهمية كبيرة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية.
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities.
إن المثال البارز الذي ضربه قد حافظ على مستوى عال وساعد على تعزيزه، ونحن على ثقة من أن السيد إنسانالي سيضارعه في هذا المستوى.
His outstanding example has maintained and thereby helped to strengthen a high standard which we are confident Mr. Insanally will match.
وختاما ، انتقل شيبيلوف إلى إيلينا رودينيفا، نائبة كيميروفو لشئون التعليم، والتي يصفها بأنها ليست على مستوى عال من ناحية المناصب إلا أنها تتمتع بقدر عال من تحقيق الأهداف بشكل بيروقراطي وطموح جارف ومخيف.
Finally, Shipilov turned to Elena Rudneva, Kemerovo s Deputy Head of Municipal Education, whom he describes as a low ranking but overachieving bureaucrat with sinister ambitions.
والواقع أن أحد الدروس التي قدمها رؤساء أميركيون سابقون يتلخص في إبراز قيمة الاتصالات المباشرة على مستوى عال مع خصومها الرئيسيين.
Of course, a face to face meeting between President Barack Obama and Ayatollah Ali Khamenei seems absurd to imagine now. But could any meeting have seemed more absurd in 1969 than the 1972 meeting between Nixon and Mao Zedong?

 

عمليات البحث ذات الصلة : على مستوى عال - على مستوى عال - على مستوى عال - على مستوى عال - على مستوى عال - على مستوى عال - مستوى عال - مستوى عال - مستوى عال - مستوى التقارير - الأفكار على مستوى عال - نظرة على مستوى عال - الحكم على مستوى عال - استشارات على مستوى عال