Translation of "التفاوت في الدخل" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التفاوت في الدخل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التفاوت في الدخل - ترجمة : التفاوت في الدخل - ترجمة : في - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الولايات المتحدة وتكاليف التفاوت في الدخل | The Rising Costs of US Income Inequality |
ضوء جديد على قضية التفاوت في الدخل | New Light on Income Inequality |
باء تزايد أوجه التفاوت في الدخل وفي الحصول على الخدمات | Increasing disparities in income and access to services |
أولا ، سجل التفاوت نموا على طرفي توازن الدخل. | First, inequality has grown at both ends of the income scale. |
ومن نتائج التفاوت المتزايد في الدخل التشر د وتزايد أعداد أطفال الشوارع. | Homelessness and an increase in numbers of street children is one consequence of increasing income disparities. |
ويعود هذا الفرق إلى التفاوت الشاسع في الدخل بين فئتي الملاك والمستأجرين. | This contrast is associated with broad income differences between owners and renters. |
لقد ورثنا مجتمعا يتسم بالازدواجية، فيه أسوأ أوجه التفاوت في الدخل التي عرفها العالم. | We inherited a dual society with the worst income disparities seen anywhere in the world. |
(أ) التفاوت في الدخل الذي ي عتبر في كثير من البلدان أحد أقوى العوامل التي ترتبط بمعدلات الجريمة. | (a) Income inequality is regarded as one of the most robust correlates of official crime rates in many countries. |
ووفقا لتعداد السكان عام 2000، استمرت أوجه التفاوت في الدخل القائمة على أساس العرق ونوع الجنس والجنسية. | According to the 2000 census, income inequalities based on race, gender and nationality have persisted. |
وفي غيابه يتعثر النمو، ويصبح خلق الوظائف غير كاف، وتعمل فجوة التفاوت المتسعة في الدخل والثروة على تقويض النسيج الاجتماعي. | Without it, growth falters, job creation is insufficient, and widening income and wealth inequality undermines the social fabric. |
إن العامل الأكثر أهمية اليوم فيما يتصل بالتفاوت في الدخل، يتلخص في التفاوت في الثروة، حيث أن التركيز المتزايد لملكية الأصول خلال السنوات الأخيرة كان مسئولا بشكل أساسي عن اتساع هوة التفاوت في الدخول في العديد من بلدان العالم. | The most important determinant of income inequality today is wealth inequality, with the increasing concentration of asset ownership in recent years principally responsible for greater income inequality in most countries. |
ذلك أن التفاوت في الدخول كان في ارتفاع كبير، وكانت الأضرار البيئية في تفاقم سريع، وكان التضخم سببا في إضعاف نمو الدخل الحقيقي للأسر الفقيرة. | Income inequality was rising dramatically, environmental damage was worsening rapidly, and inflation was leading to weak real income growth for poor households. |
(8) وقد كان لسرعة نمو المدن، بالاقتران مع التفاوت المتزايد في الدخل، تأثير كبير على هياكل ووظائف المؤسسات الاجتماعية، بما في ذلك التعليم والأسرة. | The speed of urban growth, coupled with increasing income disparities, has had a major impact on the structure and functions of social institutions, including education and the family. |
١٠ وما زالت أوجه التفاوت في الدخل بين بلدان المنطقة وداخلها تمثل مشكلة ملحة، يمكن أن تتحول إلى عامل مزعزع خطير يقوض عملية التنمية. | Income disparities within and between countries of the region remain a pressing problem, which could become a serious destabilizing factor undermining the development process. |
ففي عام 1980 كان متوسط الدخل في الولايات المتحدة يزيد قليلا عن ثلاثة أضعاف نظريه في المكسيك، وكانت نسبة التفاوت بين سنغافورة وإندونيسيا 5.3 إلى واحد. | In 1980, average income in the US was a little more than three times that of Mexico, the gap between Singapore and Indonesia was 5.3 to one, and the difference between Spain and Morocco 3.5 to one. |
عندما تكون في المجمع، لا تبدأ بالحديث عن الظلم العنصري كهؤلاء المراهقين بنظرهم إلى رزمة من المال يمثل التفاوت في الدخل بين البيض والسود في الولايات المتحدة | When you're in the mall, you don't have a conversation about racial inequity as these teenagers are as they look at stacks of money representing income disparity between whites and blacks in the U.S. |
ثلاثية التفاوت | The Inequality Trifecta |
ضريبة التفاوت | An Inequality Tax |
التفاوت والسخط | Inequality and Discontent |
ورثة التفاوت | The Heirs of Inequality |
فخ التفاوت | The Inequality Trap |
ولكن الآن، ومع ارتفاع مستويات التفاوت من جديد، عادت الحجج التي تربط بين تركيز الدخل ومشاكل الاقتصاد الكلي إلى الظهور مرة أخرى. | Now, however, with inequality on the rise once more, arguments linking income concentration to macroeconomic problems have returned. |
ووفقا للخبيرة الاقتصادية نورا لاستيج، فقد شهدت الفترة 2000 2010 انخفاض فجوة التفاوت في الدخل في كل دول أميركا اللاتينية السبع عشرة المتاح فيها بيانات قابلة للمقارنة . | According to the economist Nora Lustig, between 2000 and 2010, income inequality declined in all 17 Latin American countries for which comparable data exist. |
ولقد تضخم هذا الانخفاض في الدخل بفضل ارتفاع معدلات ادخار الأسر نتيجة لشعورها بعدم كفاية الرعاية الصحية ورعاية الشيخوخة، وارتفاع تكاليف التعليم، وتنامي التفاوت في الدخول، والميول الديموغرافية. | This fall in income has been magnified by rising household savings rates, driven by insufficient insurance for health care and old age, the high cost of education, growing income inequality, and demographic trends. |
وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر. | Inequality has been falling. |
واتسعت فجوة التفاوت في الدخول والثروات. | Income and wealth inequalities worsened. |
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة. | It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. |
وفي معظم البلدان المتقدمة، من اﻷرجح أن يكون تواصل البطالة الطويلة اﻷجل وتزايد الفرص لتحقيق دخول أعلى، قد جعل التفاوت في توزيع الدخل يزيد عن ذي قبل. | In most developed countries, persistent long term unemployment and rising opportunities for earning high incomes, in all probability, made income distribution more uneven than earlier. C. The AIDS epidemic |
التفاوت والطفل الأميركي | Inequality and the American Child |
التفاوت، والهجرة، والنفاق | Inequality, Immigration, and Hypocrisy |
الصين تحارب التفاوت | China s War on Inequality |
وبرغم الانتقادات الموجهة إلى هذه الحركة لفشلها في وضع أجندة محددة للعمل، فإنها تمكنت من شد الانتباه إلى التفاوت بين الناس في الدخل والثروة في الولايات المتحدة ومختلف أنحاء العالم. | While it can be criticized for its failure to develop a specific agenda for action, it galvanized attention to income and wealth inequality in the US and around the world. |
هذا التفاوت في الدخول ي لقي بظلال قاتمة. | Income inequality casts a long shadow. |
الليبريالية تدعوالى إلغاء التفاوت الوظيفي في المراتب | Liberals say we should end employment discrimination. I say we should end employment. |
التفاوت الطيب والتفاوت الخبيث | Good and Bad Inequality |
عندما يصبح التفاوت قاتلا | When Inequality Kills |
ويبدو أن صناع السياسات على اقتناع بأن الوقت غير مناسب للتقدم بمبادرة هادفة لمعالجة التفاوت في الدخل والثروة والفرص. ولكن الانتظار لن يؤدي إلا إلى زيادة المشكلة استعصاء على الحل. | Policymakers seem convinced that the time is not right for a meaningful initiative to address inequality of income, wealth, and opportunity. But waiting will only make the problem more difficult to resolve. |
ونظرا لمستويات الدين العام التي بلغت مستويات قياسية في العديد من البلدان فإن القليل من الحكومات تتمتع بمجال كبير فيما يتصل بمعالجة التفاوت من خلال المزيد من إعادة توزيع الدخل. | Indeed, given record high public debt levels in many countries, few governments have substantial scope to address inequality through further income redistribution. |
هناك فرق في الدخل. | There is a difference with income. |
الدخل في ذلك الوقت | Incomes at that time |
لا شك أن التفاوت بين البلدان يختلف تمام الاختلاف عن التفاوت بين أفراد البلد الواحد. | Of course, inequalities between countries are one thing, and inequalities within countries are quite another. |
كيف أجج التفاوت نيران الأزمة | How Inequality Fueled the Crisis |
التفاوت بين الناس يقتل الرأسمالية | Inequality is Killing Capitalism |
الطرق الكفيلة بإزالة أوجه التفاوت | Ways to close disparities |
وقال إن آثار هذه الظواهر على التنمية اﻻقتصادية كثيرة، وهي تفضي بوجه خاص الى احتشاد العمال في أنشطة هامشية ذات انتاجية ضعيفة وازدياد التفاوت في الدخل، مع زيادة الطلب على المنتجات الغذائية والزراعية. | The consequences of the phenomenon on economic development were manifold and entailed, inter alia, a concentration of workers in marginal, low productivity activities and wider disparity in income levels, as well as an increase in the demand for food and agricultural products. |
عمليات البحث ذات الصلة : التفاوت في الثروة - التفاوت في القوة - التفاوت في النتائج - التفاوت في الثروة - التفاوت في التعليم - التفاوت في الأجور - التفاوت في الثروة - التفاوت في التعليم - التفاوت في الثروة - التفاوت في الصحة - التفاوت الصحي - التفاوت الاقتصادي