Translation of "التفاعل الاجتماعي مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
التفاعل - ترجمة : التفاعل - ترجمة : الاجتماعي - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التفاعل - ترجمة : مع - ترجمة : التفاعل الاجتماعي مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إن التفاعل الاجتماعي المجدي مع المحاكمات يعني بناء بيئة مشجعة غير معاقبة للتعبير الحر عن الآراء. | Meaningful public engagement with the court requires an underlying environment that fosters not punishes the free expression of ideas. |
() ولم تعد الدولة، رغم ادعاءاتها، تحتكر مجال التفاعل الاجتماعي الدولي. | ( ) The State no longer possesses a monopoly of international social interaction, notwithstanding its pretensions. |
بطبيعة الحال ، لم يعد من التفاعل الاجتماعي الذي متحركة ، مرات السابقة | Of course, it was no longer the animated social interaction of former times, which |
بدأ مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي في التفاعل مع الحدث وتحليله وإبداء آرائهم ووجهات نظرهم تجاه هذا الخبر والخيار الغريب | Social media users have been on a mission to act as analysts and give their opinions and views regarding the bizarre choice |
التفاعل مع المنظمات الدولية | Interaction with international organizations |
التفاعل مع التدابير اﻷخرى | interaction with other measures |
إن الضوء هو ، بطبيعة الحال ، كما التفاعل الاجتماعي أيضا الذي يهدف لخلق العلاقات بين الافراد مع كل الميزات التي تقع حولنا. | So light is, of course, for social interaction also to create relationships with all the features around us. |
بالتأكيد تحسنت قدرته على التفاعل مع البيئة المحيطة به و التفاعل مع العوائق التي يواجهها | So it definitely has improved his ability to react to the environment around him, and react to the obstacles he faces, and improve the speed at which he moves. |
التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان | Interaction with the Commission on Human Rights |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام | Interaction with the media |
وكما كان متوقع، لاحظ مستخدمي الإعلام الاجتماعي في تشيلي هذا الأمر وشاركوا توقعاتهم وآرائهم عن هذه الطريقة الجديدة في التفاعل مع قادتهم. | As expected, Chilean social media users have taken notice, commenting on their expectations for this new way of interacting with their leaders. |
قام محمد في عام 2006 بإنشاء قسم الإعلام الجديد في الجزيرة، مركزا على التفاعل مع الجماهير عبر الإعلام الاجتماعي وتكنولوجيات الإعلام الناشئة. | In 2006, Mohamed founded the New Media division at Al Jazeera which focused on engaging audiences through social media and emerging media technologies. |
التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان | Interaction with national human rights institutions |
التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة | Interaction with entities of the United Nations system |
يمكنهم الآن التفاعل مع بعضهم البعض | Now they're actually interacting with each other. |
الحرمان الاجتماعي هو انخفاض مستوى التفاعل الثقافي الطبيعي بين الفرد وباقي المجتمع أو توقفه تمام ا. | Social deprivation is the reduction or prevention of culturally normal interaction between an individual and the rest of society. |
واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13 | Interaction with the media 43 13 |
التفاعل السياسين العسكري التعاون مع الوكاﻻت اﻷخرى | Political military interface cooperation with other agencies |
من اجل التفاعل مع محيطهم من الممثلين | They have to be able to act along with their fellow actors in the production. |
الآن انهم فعلا التفاعل مع بعضها البعض. | Now they're actually interacting with each other. |
الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. | Learners, you can engage with lessons independently. |
وسوف تكون قادرا على التفاعل مع عالمه | And you're able to interact with his world. |
فكيف يمكننا أن نستفيد من ذلك و نخلق نوعا من التفاعل الاجتماعي وتحويله إلى تحقيق علمي | So how can we take that and arrange a kind of staged social interaction and turn that into a scientific probe? |
في العلوم الاجتماعية، تعرف العلاقة الاجتماعية أو التفاعل الاجتماعي بأنها أية علاقة تنشأ بين فردين أو أكثر. | In social science, a social relation or social interaction is any relationship between two or more individuals. |
لكن مع وجود ضغط خارجي يبدئون في التفاعل. | When there's outside pressure they start to react. |
(أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار | (a) Interaction with WAIPA |
(د) التفاعل والتنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة | (d) Interaction and coordination with organizations of the United Nations system |
التفاعل مع ودجة الرسمات الهزلية يعيد ضبط المؤقت. | Interacting with the comic widget restarts the timer. |
يمكنك التفاعل المستمر مع سائر الناس كل الوقت. | You constantly interact with other people all the time. |
لديها طريقة خاصة في التفاعل مع محيطها وتجاربها. | They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences. |
كما ي ـع د التعليم المفتوح بنشوء التوجهات الجديدة في التعامل مع التعليم التعاوني على نحو يعلي من شأن وقيمة التفاعل الاجتماعي بين الطلاب والمعلمين على مستوى العالم. | And Open Education promises new approaches to collaborative learning that leverage social interaction among students and teachers worldwide. |
وهذا ما كان يحدث مع التفاعل مع أبناء عمومتي من قبل. | And that's what was happening with the interaction with my cousins before. |
حوار مع المصمم الاجتماعي المستقبلي | A conversation with social innovator and futurist |
ي تبر هذا النوع من التفاعل الاجتماعي نادر جدا إذ أن الدببة القطبية غالبا ما تتصرف بعدائية تجاه الكلاب. | This kind of social interaction is uncommon it is far more typical for polar bears to behave aggressively towards dogs. |
جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة | C. Interaction with special procedures mandate holders |
(د) توثيق التفاعل مع الهيئات الوطنية المعنية بالعلم والتكنولوجيا | (d) Closer interactions with national science and technology bodies |
)ﻫ( التفاعل مع منظمات من خارج منظومة اﻷمم المتحدة | (e) Interaction with organizations outside the United Nations system |
يتطلب الأمر التفاعل مع مجال هيغز لإنتاج بوزون هيغز. | It takes an excitation of the Higgs field to produce the Higgs boson. |
ونظر ا لأن الأطفال المصابين باضطرابات طيف التوحد قد قيدوا الاهتمامات ومواطن الشذوذ في التواصل والتفاعل الاجتماعي بشكل كبير، قد يكون التفاعل المتزايد مع الأطفال الأسوياء أمر ا مفيد ا لهم. | Because children with autism spectrum disorders have severely restricted interests and abnormalities in communication and social interaction, the increased interaction with typical children may be beneficial to them. |
في تانا توراجا اللحظات الأكثر أهمية في جانب التواصل بين أولئك الناس نقاط التركيز في التفاعل الاجتماعي و الثقافي | In Tana Toraja, the most important social moments in people's lives, the focal points of social and cultural interaction are not weddings or births or even family dinners, but funerals. |
ونفس التفاعل سيكون موجود بنهاية التفاعل | The catalyst was there after the reaction. |
4 تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات | 4. Emphasizes the importance of interaction and coordination with troop contributing countries |
يمكن أيضا تحضير هذا الملح من التفاعل مع هيدريد الصوديوم. | The salt can be generated quantitatively by reaction with sodium hydride. |
(د) زيادة التفاعل والتنسيق، على جميع المستويات، مع المجتمع المدني | (d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society |
ضمان التفاعل الأمثل مع الزبائن والاستجابة لطلباتهم في الوقت المناسب | Beyond the facilities deployed to promote a destination, the risk will be that the offer does not match the consumer in the end. |
عمليات البحث ذات الصلة : التفاعل الاجتماعي - التفاعل الاجتماعي - مهارات التفاعل الاجتماعي - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع - التفاعل مع الأصدقاء - التفاعل مع المرضى - التفاعل مع العملاء - التفاعل الوثيق مع - التفاعل مع الضيوف - التفاعل مع الأطفال - التفاعل مع الآخرين