Translation of "التعويض عن الوقت" to English language:
Dictionary Arabic-English
التعويض - ترجمة : عن - ترجمة : الوقت - ترجمة : التعويض عن الوقت - ترجمة : التعويض - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
التعويض عن الضرر | Compensation for damage |
التعويض عن الوفاة والعجز | (ii) Death and disability compensation . 400 000 |
لقد تحد ثت عن التعويض | You spoke of restitution. |
سوف تعمل الحكومة الأميركية لفترة من الوقت على التعويض عن تزايد مدخرات المستهلكين في الولايات المتحدة. | America s government will, for a time, partly make up for the increasing savings of US consumers. |
التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات | Compensating financially for preference erosion |
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية | Claims for MPA |
ومن المعروف عن هذا الإعداد التعويض كنتاكي . | This setting is known as Kentucky Compensation. |
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية | Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases |
وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض. | On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established. |
404 ويتم تحديد التعويض عن الدخل الشخصي بحد أدنى قدره 80 في المائة من التعويض الأساسي، ولا يجوز أن يقل عن الحد الأدنى للأجر في الشهر الذي يحدد التعويض عنه. | Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined. |
ويرحب بلدي بهذه التطورات اﻻيجابية للغاية ويشيد عن جدارة بالمسؤولين عنها الذين نأمل أن يتمكنوا من التعويض عما ضاع من الوقت. | My country, which welcomes these very positive developments, pays a well deserved tribute to those responsible, who we hope will make up for lost time. |
إطار التعويض مرة واحدة عن الترك المبكر للخدمة | Framework for a one time buy out of staff |
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية | Severance of claims for corporate business losses |
٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض | 3. Compensation for death, injury and illness |
)ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض | (b) Compensation for death, injury or illness. |
التعويض | Compensation |
ب.، لم تحصل على التعويض مرتين عن نفس الضرر. | An award for damages was meant as a means of repairing a wrong, not as wage replacement and so M.B. was not in a position of double recovery for the same loss. |
كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص. | Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall. |
21 التعويض | Compensation |
التعويض )٥,٧( | Compensation (5.7) |
التعويض والتصنيف | Compensation and classification . 297 299 82 |
حاﻻت التعويض | Compensation cases |
quot التعويض | quot Compensation |
و التعويض. | Compensation. |
فقد بادر أبناء ضحايا فرانكو إلى التعويض عن صمت آبائهم. | Children of Franco s victims are making up for their parents silence. |
69 أما مطالبات التعويض عن الخسائر التجارية فتحليلها أكثر تعقيدا . | With respect to business loss claims, the analysis is more complex. |
489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. |
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18 | duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. |
ولكن نستطيع التعويض بـ V عوضا عن (ص) على (س). | But we can substitute v for y over x. |
ويمكنك ايضا عمل ذلك عن طريق التكامل ,هذا يسمى التكامل عن طريق التعويض | And you could also do this by integral, it's called integration by substitution. |
(ب) مسألة التعويض عن أي خسارة مادية تسبب فيها ذلك الفعل. | (b) The question of compensation for any material loss caused by the act in question. |
وهنا يتم التعويض عن السيادة الوطنية من خلال تدويل السياسات الديمقراطية. | The loss in national sovereignty is then compensated by the internationalization of democratic politics. |
ويغطي نظام التعويض عن الراتب في جمهورية صربسكا صندوق حماية الطفل. | In Republika Srpska the system of compensation of salary is covered by the child protection fund. |
ينبغي أن يطلب المتضرر التعويض عن الأضرار الناجمة عن التأخير وفقا للإجراءات المنصوص عليها. | The person affected should request compensation for injury suffered as a result of the delay, in accordance with the procedure set out in the law. |
الحق في التعويض | Right to compensation 1 1 1 3 |
ألف التعويض المادي | A. Material compensation |
باء التعويض اﻷدبي | B. Moral compensation |
)ج( التعويض والتصنيف | (c) Compensation and classification |
انه يعادل التعويض | This is the equivalent to substitution. |
ولأكثر من عشرين عاما ظل هذا الاعتماد المتبادل المنفعة يخدم كلا البلدين في التعويض عن اختلالات الادخار المتأصلة وفي نفس الوقت تلبية أجندات النمو في البلدين. | For more than 20 years, this mutually beneficial codependency has served both countries well in compensating for their inherent saving imbalances while satisfying their respective growth agendas. |
ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة. | Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent. |
ومراعاة لعدم وجود منظمة دولية في الوقت الراهن في وضع يؤهلها لتقديم تعويض مباشر عن الخسائر الناجمة عن الجزاءات اﻻقتصادية، فإن طرق التعويض غير المباشر يمكن أن تكون ذات أهمية حاسمة. | Considering that no international organization at the moment is in a position to award direct compensation for losses sustained as a result of economic sanctions, the indirect ways of compensation could be of crucial importance. |
قضية نوفا سكوتيا (مجلس التعويض عن حوادث الشغل) ضد مارتين، 2 S.C.R. | Walsh, 4 S.C.R. 325. |
)ز( إنهاء الخدمة بإخطار أو بدون إخطار أو التعويض عن فترة اﻹخطار | (g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof |
تحاول الدول الغنية التعويض عن ذلك عبر منح المساعدات إلى الدول الفقيرة | Rich countries try to compensate for this by giving aid to poor countries, about 130 billion dollars each year. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعويض عن - التعويض عن إصابات - التعويض عن العمل - التعويض عن التقصير - التعويض عن التكاليف - التعويض عن المطالبات - التعويض عن زبائن - التعويض عن العيوب - التعويض عن الأضرار - التعويض عن فقدان - التعويض عن الخدمات - مسؤولا عن التعويض - التعويض عن إصابات - التعويض عن النفقات