Translation of "التعرض لإطلاق النار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التعرض - ترجمة : التعرض - ترجمة : التعرض - ترجمة : لإطلاق - ترجمة : لإطلاق - ترجمة : التعرض لإطلاق النار - ترجمة : التعرض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إستعدوا لإطلاق النار
Set compressors and prime!
!أنا والأسود سنتعرض لإطلاق النار
Stop that! Sorry to bother you.
لسنا مضطرون لإطلاق النار عليه
We don't have to shoot him necessarily.
أجهز بالشعلة على استعداد لإطلاق النار
Stand by with your matches ready to fire.
أجهز بالشعلة على استعداد لإطلاق النار...
Stand by with your matches ready to fire.
أجهز بالشعلة على استعداد لإطلاق النار
Stand by with your matches ready to fire!
نعم سيدي، ولكنهم متحمسون لإطلاق النار
Yes, sir, they're in hand, but they're triggerhappy.
هل نستعد لإطلاق النار يا سيدى
Stand by to fire, sir?
مسابقة دودج سيتي لإطلاق النار بالبنادق الفائزهو...
Dodge City Rifle Shoot won by...
فالدور الآن على إسرائيل لإعلان وقف لإطلاق النار.
It was now Israel's turn to declare a ceasefire.
فقام عندئذ أحد المشبوهين بإطلاق النار صوبهم، مما أفضى إلى تبادل لإطلاق النار.
One suspect fired a weapon in their direction, leading to an exchange of gunfire.
الأولمبياد أمر جدي ، وليس تبادل ا لإطلاق النار مع الشرطة.
Not a police gunfight .
وبعد هذا التبادل الأولي لإطلاق النار، أصبح الوضع عشوائي ا.
After this initial exchange, the firing became indiscriminate.
أليس الشخص الذى تعرض لإطلاق النار هو رئيس الوزراء
That fellow that got shot's a prime minister, isn't he?
و لن انسى أنك كنت تستعد لإطلاق النار عليها
Besides, I ain't forgetting' you was gettin' all set to shoot her yourself.
وبعد تبادل لإطلاق النار، ألقي القبض على أحد أفراد الجماعة.
Following an exchange of gunfire, one member of the group was arrested.
حول إعطاء الجيش الضوء الأخضر لإطلاق النار على سيارات الإسعاف
Killing Hippocrates
ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل.
But nobody's to fire unless ordered to.
كانت تدرس طواقم البندقية البريطانية لإطلاق النار على لفة إلى أسفل، وإلى إطلاق النار مباشرة على بدن السفينة.
British gun crews were taught to fire on the down roll, and to fire straight at the hull.
وفق ا لإطلاق النار العنيف المستمر منذ الفجر في وسط كاراكاس، هناك جنازة لمالاندرو.
It seems that the heavy gunshots taking place since dawn in the center of CARACAS, are part of a malandro's funeral.
ولم تشهد هذه الفترة أي أحداث لإطلاق النار المضادة للطائرات عبر الخط الأزرق.
There were no instances of anti aircraft fire across the Line during this period.
وهو يعطي لهم بندقية حتى يتمكنوا من تبادل لإطلاق النار وتقتل الأشخاص الآخرين.
But they're not gonna do what he says because they're nice guys, right?
(ب) اتخاذ إجراءات فورية لتنفيذ وقف لإطلاق النار يكون شاملا ودائما ويمكن رصده بشكل فعال، كخطوة أولى ضرورية نحو تسوية للنزاع يتم التوصل إليها عن طريق التفاوض، والالتزام بوقف دائم لإطلاق النار
(b) To work immediately to put in place a global, lasting and effectively monitored ceasefire as a necessary first step to a negotiated settlement to the conflict, and to commit themselves to a permanent ceasefire
وكانت ثمة سجينة واحدة ح كم عليها بالسجن ستة أشهر لإطلاق النار على شخص وإصابته.
There was one female prisoner incarcerated for six months for firing a gun and wounding a person.
وفي مبنى الإدارة المحلية، أقام الإرهابيون نقاطا لإطلاق النار ومواقع للقناصة على سطح المبنى.
In the regional administration building, the terrorists set up firing points and sniper positions on the roof.
ولكن كان يشوب تلك الاتفاقية خلل كبير ألا وهو عدم الاتفاق على وقف لإطلاق النار.
But the accord had a major flaw the absence of a cease fire.
لكن لا تستطيع زينوبيا أن تصدق كيف يمكن أن ي قبل هذا الحدث كمبرر لإطلاق النار.
But Zeinobia can't see how such incident can be accepted as an excuse for the shooting.
وبالمثل، رفض ل1982 يوليو الأمم المتحدة (UN) يدعو قرار مجلس الامن لوقف فوري لإطلاق النار.
Similarly, it rejected a July 1982 United Nations (UN) Security Council resolution calling for an immediate cease fire.
وحدث أيضا تبادل لإطلاق النار بين القوات الإسرائيلية وحزب الله في المنطقة العامة جنوب رميش.
There was also an exchange of fire between the IDF and Hizbullah in the general area south of Rmeich.
وفي غضون الشهر الفائت، وقعت حادثة هامة تمثلت في تبادل لإطلاق النار على الخط الأزرق.
Over the past month, there has been one significant incident involving an exchange of fire across the Blue Line.
وأشارت إلى أن الصعوبة الحقيقية تكمن في الحصول على وقف لإطلاق النار دون منح العفو.
She noted the very real difficulty of getting a ceasefire without granting amnesties.
كل شيء هادىء، ثم بشكل مفاجئ، تفجير في بيروت أو تبادل لإطلاق النار على الحدود.
Everything is calm, then all of the sudden, a bombing in Beirut or a shootout on the border.
بينما كان يتم الحديث في الخارج حول وقف لإطلاق النار، قبلته حماس وكالعادة رفضته إسرائيل
Tonight is Saturday and the young couples in Tel Aviv go out and have fun in the clubs or on the beach.
ثم قدمت حماس اقتراحا عاما بوقف متبادل لإطلاق النار في غزة فقط، وهو ما رفضته إسرائيل أيضا .
Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
وفي جميع الحالات، فقد كان جنود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أهدافا متعمدة لإطلاق النار من معتدين مجهولين.
In all cases, the AMIS soldiers were the deliberate targets of gunfire from unknown assailants.
وفي الوقت نفسه، حدث تبادل لإطلاق النار بين قوات الدفاع الإسرائيلية وحزب الله في عموم المنطقة جنوب رميش.
At the same time, there was an exchange of fire between IDF and Hizbollah in the general area south of Rmaich.
وفى سياق متصل، وضعت Wild at Heart صورة لعضو مجلس الشعب الذى دعى لإطلاق النار على المتظاهرين وكتبت تحتها
In a subsequent post, Wild at Heart posted pictures of the MPs who called for shooting down protesters saying that they are Wanted for instigating murder!
أسفر العنف عن مقتل خمسة من الأرمن في تبادل لإطلاق النار مع قوى الأمن الداخلي السوفياتية في محطة للقطار.
The violence resulted in the deaths of five Armenians killed in a shootout with the MVD at the railway station.
ويثير القلق استمرار القوات الإسرائيلية في استخدام مباني مدارس الأونروا كقواعد ومراكز للاحتجاز، بجانب تعرض مركبات الوكالة لإطلاق النار.
It was troubling that Israeli forces had continued to use UNRWA school buildings as bases and detention centres and that Agency vehicles had come under fire.
فقد تمركزت دبابة أمام المشفى بينما ينتشر القن اصون في كل مكان وهم على استعداد لإطلاق النار على أي شيء
There were many dead and wounded.
7 يحث على تجديد الجهود الرامية إلى التوصل إلى اتفاق لإطلاق النار بين حزب تحرير شعب الهوتو وقوات التحرير الوطنية.
Urges that renewed efforts be made for the conclusion of a ceasefire agreement with the PALIPEHUTU FNL.
وفي شباط فبراير تراجع عدد أعمال العنف نتيجة لوقف غير رسمي لإطلاق النار، اتفقت عليه والتزمت به المنظمات الفلسطينية المختلفة.
By February, the number of violent acts had dropped as a result of an informal ceasefire agreed and adhered to by various Palestinian organizations.
وفي شباط فبراير 2002، دخلت الحكومة في اتفاق لوقف لإطلاق النار مع المجموعة المتمردة وبدأت المحادثات بتيسير من حكومة النرويج.
In February 2002, the Government entered into a ceasefire agreement with the rebel group and began talks, with the facilitation of the Government of Norway.
وبحثنا عن حلول توفيقية ونتيجة لوساطة الاتحاد الروسي في ناغورنو كاراباخ، نفذنا وقفا لإطلاق النار في 12 أيار مايو 1994.
We searched for compromise and solutions as a result of the Russian Federation's mediation in Nagorno Karabakh, on 12 May 1994 a ceasefire was established.
وتعرضت أيضا مركبات المساعدة الإنسانية لإطلاق النار خلال نيسان أبريل، وفي إحدى الحالات أصيب أحد عاملي الإغاثة الإنسانية بجروح خطيرة.
Humanitarian vehicles also came under fire during April, and in one case a humanitarian worker was gravely injured.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التعرض النار - في تبادل لإطلاق النار - الاستعداد لإطلاق - لإطلاق سراحنا - خطة لإطلاق - لإطلاق شيء - متحمس لإطلاق - التخطيط لإطلاق - الوقت لإطلاق - استعداد لإطلاق - مجموعة لإطلاق - كيف لإطلاق